Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele diversiteit
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitrusting
Culturele uitwisseling
Culturele verscheidenheid
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Operatie volgens de Italiaanse methode
Wetenschappelijk-culturele instelling

Vertaling van "italiaanse culturele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza




culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

kulturelle Einrichtungen


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

kulturelle Trends analysieren


culturele diversiteit | culturele verscheidenheid

kulturelle Vielfalt


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten


wetenschappelijk-culturele instelling

wissenschaftlich-kulturelle Einrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijeenkomst van vandaag wordt bijgewoond door de voorzitter van het Europees Parlement, Antonio Tajani, de Estse minister van cultuur, Indrek Saar, die het Estse EU-voorzitterschap vertegenwoordigt, de Italiaanse minister van cultuur, Dario Franceschini, de voorzitter van de Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement, Petra Kammerevert, en 800 vertegenwoordigers van de culturele sector en het maatschappelijk middenveld.

An der heutigen Veranstaltung nehmen der Präsident des Europäischen Parlaments, Antonio Tajani, der Kulturminister Estlands, Indrek Saar, als Vertreter des estnischen Ratsvorsitzes der EU, der Kulturminister Italiens, Dario Franceschini, die Vorsitzende des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments, Petra Kammerevert, sowie 800 europäische Vertreterinnen und Vertreter aus Kultur und Zivilgesellschaft teil.


benadrukt dat het recht op water onlosmakelijk verbonden is met het recht op voedsel en dat de resolutie van de VN van 2010 tot dusver niet heeft geleid tot doortastende maatregelen om van het recht op water een mensenrecht te maken; vraagt de EU om het voorstel van het Italiaanse Comité voor een wereldwijde overeenkomst voor water (CICMA) inzake een optioneel protocol voor het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten onder de loep te nemen.

betont, dass das Recht auf Wasser mit dem Recht auf Nahrung einhergeht und dass die Resolution der Vereinten Nationen von 2010 bislang noch nicht zu entschiedenen Maßnahmen geführt hat, damit das Recht auf Wasser als Menschenrecht anerkannt wird; fordert die EU auf, den Vorschlag des italienischen Komitees für einen Weltwasservertrag (CICMA) aufzugreifen, wonach ein optionales Protokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte eingeführt werden soll.


C. overwegende dat de Europese culturele hoofdstad momenteel de Italiaanse stad Matera is;

C. in der Erwägung, dass die derzeitige europäische Kulturhauptstadt die italienische Stadt Matera ist;


De Italiaanse regering doet niets om de Italiaanse cultuur over de wereld te verspreiden, snijdt in de fondsen voor culturele instituten en schat de taal van het land dat het grootste culturele erfgoed ter wereld herbergt, niet op waarde.

Es ist ziemlich unglaublich, dass eine Regierung, die nichts tut, um der Welt die italienische Kultur zu vermitteln, die die Mittel für Kultureinrichtungen kürzt und die Sprache des Landes mit den meisten Weltkulturerbe-Stätten nicht wertschätzt, rücksichtslos über die Frage der Sprachenregelung hinweggehen kann, während unsere Unternehmen tatsächlich stets die Einreichung von Patentanmeldungen in englischer Sprache, der Lingua Franca der globalen Wirtschaft, gefordert haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het muziekfestival van San Remo vindt een bijzondere algemene weerklank in Italië en is van algemeen erkend, onmiskenbaar cultureel belang voor de Italiaanse culturele identiteit als evenement van de populaire cultuur dat deel uitmaakt van de Italiaanse culturele traditie.

Das Musikfestival von San Remo hat in Italien erhebliche gesellschaftliche Bedeutung und ist von allgemein anerkannter spezifischer kultureller Bedeutung für die kulturelle Identität Italiens, denn es stellt ein populäres Ereignis in der kulturellen Tradition Italiens dar.


het evenement geniet algemene bekendheid bij het grote publiek, heeft een bijzondere culturele betekenis en versterkt de Italiaanse culturele identiteit;

das Ereignis genießt allgemeine Anerkennung in der Öffentlichkeit, ist von besonderer kultureller Bedeutung und stärkt die italienische kulturelle Identität;


De Italiaanse raad van state, die in 2006 opnieuw een uitspraak heeft gedaan, heeft bepaald dat bij de toepassing van het beginsel van scheiding van kerk en staat niet aan de culturele identiteit van een volk en van diens beschaving voorbij mag worden gegaan.

Der italienische Staatsrat, der seiner Haltung im Jahr 2006 erneut Ausdruck verlieh, wies darauf hin, dass das Säkularitätsprinzip des Staates die kulturelle Identität und Prägung eines Volkes nicht außer Acht lassen darf.


Ik stel hem voor een uitstapje te maken naar een ander vlak, naar een andere kwestie, die verband houdt met de cultuur en met de belangrijke culturele verschillen, bijvoorbeeld naar Tunis, waar een arme Italiaanse moeder naar de Italiaanse ambassade moest vluchten om zichzelf en het recht van haar minderjarig kind om terug te keren naar Italië te verdedigen.

Nun, ich schlage vor, dass er ihnen vielleicht auf einer anderen Ebene, zu einer anderen Frage, zum Thema Kultur, dem beträchtlichen kulturellen Unterschied, der zwischen ihnen und uns besteht, einen Kurzbesuch abstattet.


Een resolutie over culturele diversiteit klinkt natuurlijk iedereen prachtig in de oren, maar zo’n resolutie zal in Italië bijvoorbeeld al gauw worden gebruikt als wapen tegen een bepaalde politieke partij – niet de mijne overigens – en je kunt op je klompen aanvoelen dat dat de partij van de Italiaanse minister-president is.

Ich bedauere nämlich, dass z. B. in Italien eine Entschließung über die kulturelle Vielfalt – deren Titel, wie ich meine, bei allen Zustimmung finden kann – als Instrument gegen einen Politiker, der, auch wenn er nicht durch mich vertreten wird, unschwer als Ministerpräsident auszumachen ist.


Volgens de Italiaanse autoriteiten moet een dergelijke afwijking zijn gebaseerd op de afwijkingen voor regionale steun zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, onder a) of c), van het Verdrag, terwijl de twee belanghebbenden vragen dat, behalve deze afwijking, ook de "culturele" afwijking op grond van artikel 87, lid 3, onder d), wordt toegepast, of een specifieke afwijking die de Commissie aan de Raad zou voorstellen op grond van artikel 87, lid 3, onder e).

Der italienischen Regierung zufolge habe sich diese auf die regionalpolitischen Ausnahmeregelungen des Artikels 87 Absatz 3 Buchstaben a) und c) EG-Vertrag zu stützen, während die beiden Beteiligten darüber hinaus auch die Anwendung der "kulturpolitischen" Ausnahmeregelungen des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe d) oder einer besonderen Ausnahmeregelung verlangen, die die Kommission dem Rat aufgrund des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe e) vorzuschlagen hätte.


w