Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italiaanse delegatie heeft " (Nederlands → Duits) :

De Italiaanse delegatie heeft de Raad geïnformeerd over het resultaat van de tweede bijeenkomst van de adviesgroep van ministers of hun vertegenwoordigers op hoog niveau inzake internationaal milieubeheer, die van 26 tot en met 29 oktober 2009 in Rome heeft plaatsgevonden ( 17595/09 ).

Die italienische Delegation unterrichtete den Rat über die Ergebnisse der zweiten Tagung der Kon­sultativgruppe der Minister oder ihrer hochrangigen Vertreter zur Welt-Umweltpolitik, die vom 26. bis zum 29. Oktober 2009 in Rom stattgefunden hat (Dok. 17595/09 ).


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Italiaanse delegatie van Italia dei Valori (Italië van de Waarden) heeft tegen de resolutietekst over kernenergie gestemd, omdat het niet duidelijk ‘nee’ zegt tegen kernenergie.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die italienische Delegation der Partei Italia dei Valori hat gegen den Text der Entschließung zur Kernenergie gestimmt, weil er nicht klar genug verfasst war, um ein klares „Nein“ zur Kernenergie zum Ausdruck zu bringen.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we hebben geluisterd naar een reeks bemoedigende maatregelen en initiatieven, die overigens de richting ingaan van de verzoeken die onze delegatieleider de vorige week bij de ontmoeting met Commissievoorzitter Barroso namens de Italiaanse delegatie naar voren heeft gebracht. Wij hebben toen om meer solidariteit en middelen gevraagd en om concretere en efficiëntere maatregelen voor Lampedusa, Malta en alle andere li ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren, wir haben eine Reihe von Maßnahmen und Initiativen gehört, die gewiss beruhigend sind und auch im Sinne der Forderungen der italienischen Delegation in der Sitzung, die wir letzte Woche zusammen mit dem Delegationsleiter mit Präsident Barroso hatten: mehr Solidarität, mehr Mittel, speziellere und einschneidender Maßnahmen für Lampedusa, Malta und all die Staaten, die außerordentlichem Druck durch Migrationsströme ausgesetzt sind, die nur unter europäischer Steuerung ge ...[+++]


De Italiaanse delegatie heeft met steun van enige andere delegaties de aandacht van de Raad gevestigd op het feit dat de Europese autoriteit voor voedselveiligheid zich, wanneer zij wordt verzocht een verzoek om het in de handel brengen van een genetisch gemodificeerd product te beoordelen (op basis van Verordening nr. 1829/2003 en van Richtlijn 2001/18/EG), uitsluitend beperkt tot het analyseren van de door de aanvrager verstrekte wetenschappelijke gegevens (9253/05).

Die italienische Delegation, die von einigen Delegationen unterstützt wurde, hat den Rat darauf hingewiesen, dass die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit sich darauf beschränkt, ausschließlich die vom Antragsteller vorgelegten wissenschaftlichen Daten zu analysieren, wenn sie (aufgrund der Verordnung 1829/2003 oder der Richtlinie 2001/18/EG) einen Antrag auf Vermarktung eines genetisch veränderten Produkts zu evaluieren hat (Dok. 9253/05).


Het afgelopen halfjaar heeft het Italiaanse voorzitterschap een taak afgerond die al geruime tijd voor het Spaanse voorzitterschap begonnen was, en samen met minister Buttiglione en de hele Italiaanse delegatie heeft het voorzitterschap ons in de gelegenheid gesteld deze zaak tot een goed einde te brengen.

Er hat im zurückliegenden Halbjahr ein Werk vollendet, das lange vorher von der spanischen Präsidentschaft sehr gut vorangebracht wurde, und hat es uns mit Minister Buttiglione und der ganzen italienischen Delegation ermöglicht, diese Angelegenheit zum Wohle aller abzuschließen.


Daarna heeft de Italiaanse delegatie in maart 2003 een alternatief voorstel op tafel gelegd, maar ook dat kon de goedkeuring van de delegaties niet wegdragen.

Es war dann in weiterer Folge so, dass im März 2003 die italienische Delegation eine alternative Fassung des Entwurfs des Rahmenbeschlusses vorgelegt hat.


(IT) Mijnheer de commissaris, in uw betoog heeft u nog iets anders weggelaten dat echter volgens mij belangrijk is te benadrukken in dit debat: de houding van de Italiaanse minister Matteoli die zich van de andere leden van de Europese delegatie heeft gedistantieerd.

(IT) Herr Kommissar, Sie haben eine andere Sache verschwiegen, die jedoch meines Erachtens in dieser Aussprache hervorgehoben werden sollte, nämlich die Haltung des italienischen Ministers Matteoli, der sich von der übrigen europäischen Delegation distanziert hat.


De Italiaanse delegatie heeft de Raad geïnformeerd over de resultaten van de tweede ministeriële conferentie over de mondiale milieusituatie en energie in het vervoer (MEET), die op 8 en 9 november in Rome heeft plaatsgevonden (16628/10), en waar ministers uit alle werelddelen en vertegenwoordigers van de betrokken internationale organisaties zich hebben gebogen over maatregelen om de broeikasgassen en luchtverontreinigende emissies door het vervoer te verminderen, terwijl tegelijk ontwikkeling door middel van innovatie en samenwerking wordt gewaarborgd.

Die italienische Delegation hat den Rat über die Ergebnisse der zweiten internationalen Minister­konferenz zu Umwelt- und Energiefragen im Verkehrsbereich (MEET) unterrichtet (16628/10), bei der am 8. und 9. November 2010 in Rom Minister aus der ganzen Welt und Vertreter einschlägiger internationaler Organisationen Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und Luftverschmutzung durch den Verkehr bei gleichzeitiger Gewährleistung der Entwicklung durch Innovation und Zusammenarbeit erörterten.


Met een tegenstem van de Griekse delegatie en een onthouding van de Belgische en de Italiaanse delegatie, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de verordening tot vaststelling van de totale toegestane vangsten en de quota voor 2001.

Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit, gegen die Stimme der griechischen Delegation und bei Stimmenthaltung der belgischen und der italienischen Delegation, die Verordnung über die zulässigen Gesamtfangmengen und die Quoten für das Jahr 2001 an.


Ingevolge het politiek akkoord over het prijzenpakket 1999/2000 tijdens de zitting van de Raad Landbouw van 14-15 juni 1999 heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (de Italiaanse delegatie heeft tegengestemd) de zes hiernavolgende verordeningen aangenomen in verband met sectoren waarvoor het verkoopseizoen op 1 juli een aanvang neemt:

Im Anschluß an das politische Einvernehmen, das auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft) vom 14./15. Juni 1999 über das Preispaket 1999/2000 erzielt wurde, nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der italienischen Delegation sechs Verordnungen für Bereiche an, in denen das Wirtschaftsjahr am 1. Juli beginnt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse delegatie heeft' ->

Date index: 2023-09-29
w