Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italië
Kabinetswijziging
Ministerie van Economische Zaken
Ministerie van Eigendomsoverdracht
Ministerie van Overdracht van bezittingen
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Privatisering
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen
Openbaar ministerie
Operatie volgens de Italiaanse methode
Parket
Staande magistratuur
Wijziging van het ministerie

Vertaling van "italiaanse ministerie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza




Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Bundesministerium für das Post-und Fernmeldewesen | Bundesministerium für Verkehr | Eidgenössisches Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartement | Verkehrsministerium


Ministerie van Eigendomsoverdracht | Ministerie van Overdracht van bezittingen | Ministerie van Privatisering

Ministerium für Privatisierung


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

Staatsanwaltschaft [ Anklagevertreter | Staatsanwalt ]


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

Regierungsumbildung [ Kabinettsumbildung ]


Ministerie van Economische Zaken

Ministerium der Wirtschaftsangelegenheiten




dienst Paspoorten en Visa van het ministerie van Buitenlandse Zaken

Pass- und Visastelle des Aussenministeriums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een aantal belangrijke openbare websites, zoals die van de Italiaanse regering ( [http ...]

Einige wichtige öffentliche Webseiten wie die der italienischen Regierung ( [http ...]


De onderhavige zaak heeft betrekking op informatie waarop de aandacht van de Commissie is gevestigd toen het Duitse ministerie van Vervoer haar in september 2016 heeft verzocht tussen de Duitse en de Italiaanse autoriteiten te bemiddelen in een geschil over NO -emissies met betrekking tot voertuigen van een door Italië goedgekeurd type.

Der aktuelle Fall geht auf Informationen zurück, von denen die Kommission Kenntnis erlangte, als das deutsche Verkehrsministerium im September 2016 mit einem Ersuchen an sie herantrat. Es handelte sich darum, zwischen den deutschen und italienischen Behörden in einem Streit über Stickoxidemissionen, der Fahrzeuge eines von Italien genehmigten Typs betraf, zu vermitteln.


In nauwe samenwerking met de Europese Commissie hebben de Italiaanse autoriteiten een speciale prefect van het Italiaanse ministerie van Binnenlandse Zaken ingezet om van begin tot eind toezicht te houden op de veiligheid en de juridische aspecten van het project.

In enger Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission haben die italienischen Behörden einen Sonderpräfekten aus dem italienischen Innenministerium eingesetzt, der die Sicherheits- und Rechtsaspekte des Projekts von A bis Z begleitet.


In 1991 werd ik aangesteld als directeur-generaal van het Italiaanse ministerie van Financiën, een functie die ik gedurende tien jaar onder acht verschillende regeringen ben blijven bekleden.

1991 wurde ich zum Generaldirektor des italienischen Finanzministeriums ernannt, eine Position, die ich über 10 Jahre lang und unter 8 verschiedenen Regierungen innehatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1991 werd hij directeur-generaal van het Italiaanse ministerie van Financiën, een functie die hij gedurende tien jaar onder acht verschillende regeringen is blijven bekleden.

1991 wurde er Generaldirektor des italienischen Finanzministeriums, eine Position, die er über 10 Jahre lang und unter 8 verschiedenen Regierungen innehatte.


De door Italië gesteunde Libische patrouilles in de Middellandse Zee gericht op het tegengaan van illegale migratie hebben de aantallen migranten die Italië bereiken gereduceerd, maar wel ten koste van mensenlevens: in 2009 heeft Italië bijna 1000 personen naar Libië teruggestuurd na op zee te zijn gered of onderschept; volgens het Italiaanse ministerie van Binnenlandse Zaken lag het aantal personen dat Italië bereikte in de eerste drie maanden van 2010 96% lager dan in 2009.

Von Italien unterstützte Patrouillen Libyens im Mittelmeer zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung haben die Anzahl der in Italien anlandenden Migranten zwar verringert, dies ging aber auf Kosten der Menschenrechte: Im Jahr 2009 wurden fast 1 000 Menschen durch Italien nach Libyen zurückgeführt, nachdem sie auf See gerettet oder aufgegriffen worden waren. Nach Angaben des italienischen Innenministers gab es in den ersten drei Monaten des Jahres 2010 eine Verringerung der Anlandungen um 96 % im Vergleich zum Jahr 2009.


R. overwegende dat door het Italiaanse ministerie van Binnenlandse Zaken in mei 2007 "veiligheidspacten" zijn gesloten met grote Italiaanse steden (o.m. Rome, Milaan, Napels en Genua) om o.a. het probleem van de illegale kampementen aan te pakken en dat het ministerie in oktober 2007 een "pakket veiligheidsmaatregelen" heeft voorgesteld in het kader waarvan eenieder die kinderen dwingt te bedelen zwaarder gestraft wordt,

R. in der Erwägung, dass der italienische Innenminister im Mai 2007 mit den großen italienischen Städten (darunter Rom, Mailand, Neapel und Genua) so genannte “Sicherheitspakte” geschlossen hat, unter anderem um das Problem der rechtswidrigen Lager anzugehen, und im Oktober 2007 das Sicherheitspaket vorgelegt hat, das neben anderen Maßnahmen strengere Strafen für diejenigen, die Minderjährige zu Bettlerei anhalten, vorsah,


64. betreurt dat het Italiaanse Ministerie van Binnenlandse Zaken blijkens documentatie die Abou Elkassim Britel's advocaat aan de Tijdelijke Commissie heeft verstrekt, na diens arrestatie in Pakistan "permanente samenwerking" ter zake met buitenlandse geheime diensten onderhield;

64. bedauert, dass den dem nichtständigen Ausschuss von Abou Elkassim Britels Anwalt zur Verfügung gestellten Unterlagen zufolge der italienische Innenminister zum damaligen Zeitpunkt in Bezug auf den Fall von Abou Elkassim Britel nach dessen Verhaftung in Pakistan mit ausländischen Geheimdiensten in "ständiger Zusammenarbeit" stand;


De ondernemingen La Cascina, Zilch en G.f.M. hebben deelgenomen aan een aanbestedingsprocedure die in december 2002 door het Italiaanse ministerie van Defensie met instemming van het ministerie van Economische Zaken en Financiën was gepubliceerd en die betrekking had op de gunning van de opdracht voor cateringdiensten voor organen en afdelingen van het Italiaanse ministerie van Defensie.

Die Unternehmen La Cascina, Zilch und G. f. M antworteten auf eine vom italienischen Verteidigungsministerium im Einvernehmen mit dem Ministerium für Wirtschaft und Finanzen im Dezember 2002 veröffentlichte Ausschreibung zur Vergabe eines Dienstleistungsauftrags über Bewirtschaftungsleistungen für im italienischen Hoheitsgebiet verteilte Einrichtungen und Abteilungen des Verteidigungsministeriums.


Italië voldoet aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder a), en met enkele uitzonderingen ook aan de verplichtingen zoals die voortvloeien uit artikel 9, lid 1, onder b): ingevolge de Italiaanse wetgeving zal een staatsburger die op buitenlands grondgebied een misdrijf pleegt waarop in Italië een gevangenisstraf van minstens drie jaar staat, overeenkomstig de wet worden gestraft, op voorwaarde dat hij zich op Italiaans grondgebied bevindt. Voor misdrijven waarvoor een kortere gevangenisstraf dan drie jaar is vastgesteld, zal de dader worden gestraft op vordering van het ...[+++]

Italien ist den Verpflichtungen gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a) und mit wenigen Ausnahmen auch denjenigen unter Buchstabe b) nachgekommen: Nach italienischem Recht ist ein Staatsbürger, der im Hoheitsgebiet eines anderen Landes eine Straftat begeht, für die das italienische Recht eine Mindestfreiheitsstrafe nicht unter 3 Jahren vorsieht, den italienischen Gesetzen entsprechend zu bestrafen, sofern er sich auf italienischem Hoheitsgebiet befindet; bei Delikten, die mit einer geringeren Freiheitsstrafe bedroht sind, ist der Täter auf Verlangen des Justizministeriums oder auf ...[+++]


w