Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italiaanse parlement had gekozen » (Néerlandais → Allemand) :

De wetgeving waarover het Parlement en de Raad het onder het Italiaanse voorzitterschap eens zijn geworden, wil duidelijkheid brengen over interbancaire vergoedingen tussen EU-landen. Voordien had het Hof van Justitie in zijn arrest van 11 september 2014 in de zaak-MasterCard bevestigd dat dit soort vergoedingen in strijd is met de EU-mededingingsregels.

Die von Parlament und Rat während des italienischen EU-Ratsvorsitzes vereinbarten Rechtsvorschriften sollen Klarheit über Interbankenentgelte innerhalb der EU schaffen. Der Gerichtshof hatte in seinem Urteil vom 11. September 2014 in der Rechtssache MasterCard bestätigt, dass diese Entgelte gegen die EUKartellvorschriften verstoßen.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, in het Italiaanse parlement zijn zestien personen gekozen die zijn veroordeeld voor diverse strafbare feiten en bij de afgelopen Europese verkiezingen heeft Italië drie Parlementsleden afgevaardigd die in een definitief vonnis zijn veroordeeld.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! 16 Personen, die wegen verschiedener Arten von Straftaten verurteilt worden sind, wurden in das italienische Parlament gewählt, und bei den letzten Europawahlen hat Italien drei Abgeordnete in das Europäische Parlament entsendet, die rechtskräftig verurteilt worden sind.


In het artikel legt hij uit hoezeer deze wet het optreden tegen maffiaorganisaties zal bemoeilijken en uit hij zijn bezwaren tegen de spoedprocedure die het Italiaanse parlement had gekozen om de wet erdoor te krijgen.

Der Artikel erläuterte, wie es das Gesetz erschweren würde, gegen Mafiaorganisationen vorzugehen, und beklagte das vom italienischen Parlament angewendete Schnellverfahren zur Verabschiedung des Gesetzes.


schending van wezenlijke vormvoorschriften, daar voor de vaststelling van de bestreden verordening een andere procedure had moeten worden gekozen en dus de deelnemingsrechten van de Raad en het Europees Parlement zijn miskend;

Verletzung wesentlicher Formvorschriften, da ein anderes Verfahren für den Erlass der angefochtenen Verordnung hätte gewählt werden müssen und somit die Beteiligungsrechte des Rates und des Europäischen Parlaments missachtet worden seien;


18. betreurt in dit verband dat de Europese Unie tot dusver niet de politieke wil heeft getoond om steun te verwerven voor een initiatief ten behoeve van de instelling van een algemeen moratorium voor de doodstraf in de Algemene Vergadering van de VN waar het Parlement herhaaldelijk op had aangedrongen en wat het Italiaanse Voorzitterschap had aangekondigd; benadrukt dat dergelijk onzorgvuldig optreden de positie van de EU als geheel alleen verzwakt en de kans van slagen van een initiatief verkleint waarvoor de tijd op zich rijp is;

18. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Union bislang den notwendigen politischen Willen hat vermissen lassen, innerhalb der Vollversammlung der Vereinten Nationen die Initiative für ein weltweites Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe zu ergreifen, wie dies vom Parlament mehrfach gefordert und von dem italienischen Vorsitz angekündigt worden war; betont, dass ein derartiges Fehlverhalten nur die Position der gesamten Europäisc ...[+++]


16. betreurt in dit verband dat de Europese Unie tot dusver niet de politieke wil heeft getoond om steun te verwerven voor een initiatief ten behoeve van de instelling van een algemeen moratorium voor de doodstraf in de Algemene Vergadering van de VN waar het Parlement herhaaldelijk op had aangedrongen en wat het Italiaanse Voorzitterschap had aangekondigd; benadrukt dat dergelijk onzorgvuldig optreden de positie van de EU als geheel alleen verzwakt en de kans van slagen van een initiatief verkleint waarvoor de tijd op zich rijp is;

16. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Union bislang den notwendigen politischen Willen hat vermissen lassen, innerhalb der Vollversammlung der Vereinten Nationen die Initiative für ein weltweites Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe zu ergreifen, wie dies vom Parlament mehrfach gefordert und von der italienischen Präsidentschaft angekündigt worden war; betont, dass ein derartiges Fehlverhalten nur die Position der gesamten Europäisc ...[+++]


De grootste fractie binnen onze instelling heeft scherpe kritiek geuit op de heer Prodi omdat hij actief bij de Italiaanse politiek is betrokken. Tegelijkertijd hebben alle vertegenwoordigers van dit Parlement er in de Conventie voor gestreden dat de voorzitter van de Commissie door het Parlement wordt gekozen en dat er dus campagne mag worden gevoerd.

Die größte Fraktion unserer Institution hat Herrn Prodi wegen seines Engagements in der italienischen Politik scharf angegriffen, und dies obwohl sich sämtliche Vertreter dieses Parlaments während des Konvents dafür eingesetzt hatten, dass der Kommissionspräsident vom Parlament gewählt wird und sich folglich auch am Wahlkampf beteiligen darf.


Nadat het Europees Parlement op 18 november 1997 advies had uitgebracht, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, waarbij de Italiaanse delegatie tegenstemde, een verordening aangenomen om de beleidslijnen in praktijk te brengen die voor de suikersector in de context van het algemene besluit aangaande het "prijzenpakket" voor het verkoopseizoen 1997/1998 zijn gekozen ...[+++]

Nachdem das Europäische Parlament am 18. November 1997 seine Stellungnahme abgegeben hatte, nahm der Rat mit qualifizierter Mehrheit bei Gegenstimme der italienischen Delegation eine Verordnung an, mit der die im Rahmen des Beschlusses über das Preispaket für das Wirtschaftsjahr 1997/1998 festgelegten Orientierungen für den Zuckersektor umgesetzt werden sollen.


De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule "beheerscomité" voor bepaalde kwesties en "raadgevend c ...[+++]

Die vom Parlament in zweiter Lesung angenommenen Änderungen betreffen unter anderem folgendes: - Die Dauer und die Finanzierung des Programms, wo es bei dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission bleiben soll (also 5 Jahre und 68 Mio. ECU und nicht, wie vom Rat vorgesehen, 3 Jahre und 26,5 Mio. ECU), - den Ausschuß, der die Kommission bei der Durchführung des Programms unterstützten soll (der nach Ansicht des Parlaments ein beratender Ausschuß sein sollte, während sich der Rat für eine Lösung entschieden hatte, nach der es für bestimmte Fragen einen "Verwaltungsausschuß" und für andere Fragen einen "Beratenden Ausschuß" ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse parlement had gekozen' ->

Date index: 2024-06-11
w