Daar dit evenwel zou betekenen dat grote bedragen die in strijd met het gemeenschapsrecht zijn geheven, moeten worden terugbetaald, waardoor de financiering van de regio's in Italië ernstig zou worden verstoord, en aangezien de Commissie lijkt te hebben bijgedragen tot de opvatting van de Italiaanse regering dat de IRAP verenigbaar was met het gemeenschapsrecht, gaf hij het Hof in overweging de werking van zijn arrest in de tijd te beperken.
Da bei einem solchen Ergebnis aber hohe, unter Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht erhobene Steuerbeträge mit schwerwiegenden Folgen für die Regionalfinanzierung in Italien erstattet werden müssten und die Kommission offenbar zur Überzeugung der italienischen Regierung, dass die IRAP mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sei, beigetragen habe, empfahl er, dass der Gerichtshof die Wirkungen seiner Entscheidung zeitlich beschränken sollte.