Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italiaanse regering over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisat ...[+++]

OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR


Akkoord over het staken van de vijandelijkheden tussen de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië en de regering van de Staat Eritrea

Abkommen über die Einstellung der Feindseligkeiten zwischen der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien und der Regierung des Staates Eritrea
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de patrouille-, reddings- en surveillance-operatie "Mare Nostrum", die door Italië is gelanceerd om de humanitaire reddingsacties in de Middellandse Zee te verbeteren, over een periode van 364 dagen 150.810 migranten heeft gered; overwegende dat andere lidstaten evenwel niet bereid waren om de Italiaanse reddingsinspanningen te steunen; overwegende dat de Italiaanse regering bijgevolg een eind heeft gemaakt aan de "Mare Nostrum"-ac ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die von Italien eingeleitete Patrouillen-, Rettungs- und Überwachungsoperation namens „Mare Nostrum“ zur Verstärkung der humanitären Rettungsmaßnahmen im Mittelmeer während eines Zeitraums von 364 Tagen 150 810 Migranten gerettet hat; in der Erwägung, dass andere Mitgliedstaaten allerdings nicht bereit waren, die italienischen Bemühungen zur Rettung von Menschen zu unterstützen; in der Erwägung, dass die italienische Regierung die Operation Mare Nostrum folglich beendete;


60. stelt derhalve vast dat het Italiaanse systeem wordt gekenmerkt door een anomalie ten gevolge van een ongeëvenaarde bundeling van economische, politieke en mediamacht in de handen van één man, de huidige minister-president van Italië, en van het feit dat de Italiaanse regering rechtstreeks of onrechtstreeks de controle over alle nationale televisiezenders heeft;

60. nimmt daher zur Kenntnis, dass das italienische System auf Grund der einzigartigen Konzentration von wirtschaftlicher, politischer und Medienmacht in den Händen eines Mannes, nämlich des derzeitigen Präsidenten des italienischen Ministerrates, sowie der Tatsache, dass die italienische Regierung direkt oder indirekt alle nationalen Fernsehsender kontrolliert, eine Besonderheit darstellt;


60. stelt derhalve vast dat het Italiaanse systeem wordt gekenmerkt door een anomalie ten gevolge van een ongeëvenaarde bundeling van economische, politieke en mediamacht in de handen van één man, de huidige minister-president van Italië, en van het feit dat de Italiaanse regering rechtstreeks of onrechtstreeks de controle over alle nationale televisiezenders heeft;

60. nimmt daher zur Kenntnis, dass das italienische System auf Grund der einzigartigen Konzentration von wirtschaftlicher, politischer und Medienmacht in den Händen eines Mannes, nämlich des derzeitigen Präsidenten des italienischen Ministerrates, sowie der Tatsache, dass die italienische Regierung direkt oder indirekt alle nationalen Fernsehsender kontrolliert, eine Besonderheit darstellt;


61. stelt derhalve vast dat het Italiaanse systeem wordt gekenmerkt door een anomalie ten gevolge van een ongeëvenaarde bundeling van economische, politieke en mediamacht in de handen van één man, de huidige minister-president van Italië Silvio Berlusconi, en van het feit dat de Italiaanse regering rechtstreeks of onrechtstreeks de controle over alle nationale televisiezenders heeft;

61. nimmt daher zur Kenntnis, dass das italienische System auf Grund der einzigartigen Konzentration von wirtschaftlicher, politischer und Medienmacht in den Händen eines Mannes, nämlich des derzeitigen Präsidenten des italienischen Ministerrates, Silvio Berlusconi, sowie der Tatsache, dass die italienische Regierung direkt oder indirekt alle nationalen Fernsehsender kontrolliert, eine Besonderheit darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de ochtendvergadering van het bureau zal 's middags met de Italiaanse lokale en regionale overheden en de maatschappelijke organisaties van gedachten worden gewisseld. Giuseppe Chiaravalloti, voorzitter van het regiobestuur van Calabrië en CvdR-lid, zal het hebben over zijn regio als brug tussen Europa en het Middellandse-Zeegebied. Na de uiteenzettingen van voorzitter Bore en een vertegenwoordiger van de Italiaanse regering over respectievelijk de voorstellen van het Comité en het programma van het Italiaanse Raadsvoorzitterschap, krijgen de deelnemers van Sisinio Zito, burgemeester van het Calabrische Roccella Jonica, een overzicht ...[+++]

Nach den Ausführungen von Albert Bore zu den Vorschlägen des AdR und der Rede eines Vertreters der italienischen Regierung über das Programm des italienischen Vorsitzes wird der Bürgermeister von Roccella Jonica (Kalabrien), Sisinio Zito, die Schwierigkeiten erläutern, mit denen das Gebiet bei der Notaufnahme konfrontiert ist.


Ik hoop dan ook van harte dat de komende dagen met de Italiaanse regering overeenstemming kan worden bereikt over nieuwe regels die wel aan de Gemeenschapswetgeving voldoen. De Commissie zou in dat geval op 16 september geen negatieve beschikking behoeven te geven".

Ich hoffe sehr, daß geänderte Regeln, die mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind, in den nächsten Tagen mit den italienischen Behörden vereinbart werden können, so daß die Kommission am 16. September keine negative Entscheidung treffen muß".


De Europese Commissie heeft naar aanleiding van klachten van negen Europese luchtvaartmaatschappijen bepaald dat het plan van de Italiaanse regering voor de verdeling van het luchtverkeer over twee Milanese luchthavens - de bestaande luchthaven Linate en de nieuwe luchthaven Malpensa, die op 25 oktober officieel wordt geopend - discriminerend zijn en onverenigbaar met het Gemeenschapsrecht.

Die Europäische Kommission ist nach Prüfung der Beschwerden von neun europäischen Luftverkehrsgesellschaften zu der Auffassung gelangt, daß die Pläne der italienischen Regierung zur Aufteilung des Flugverkehrs auf die beiden Mailänder Flughäfen (den bestehenden Flughafen Linate und den neuen Flughafen Malpensa, der offiziell am 25. Oktober eröffnet wird) diskriminierend und daher mit europäischem Recht nicht vereinbar sind.


De indieners wensen dat de "organen van het Europees Parlement, de Italiaanse regering en het NAVO-commando van gedachten wisselen over de ernstige en gevaarlijke situatie van het vliegveld van Verona-Villafranca, dat drie verschillende functies vervult: eenmaal als burgerluchthaven en tweemaal als militair vliegveld (voor de Italiaanse luchtmacht en voor de NAVO), functies die onderling weinig compatibel zijn".

Die Petenten fordern, daß in den Gremien des Europäischen Parlaments, der italienischen Regierung und des NATO-Kommandos die bedenkliche und gefährliche Situation am Flughafen Verona-Villafranca zur Sprache kommt, der drei verschiedene Funktionen hat: einen zivilen und zwei militärische Bereiche (italienisches Militär und NATO), die untereinander wenig vereinbar sind.


Daarom werd besloten ten aanzien van die bedragen, ten belope van 60 miljard LIT, de in artikel 93, lid 2, voorziene procedure op gang te brengen en de Italiaanse regering aan te manen haar opmerkingen te maken ten einde de Commissie in staat te stellen zich definitief uit te spreken over de verenigbaarheid van bedoelde steunmaatregelen met het Verdrag.

Daher beschloß sie, in bezug auf diese Beihilfen in Höhe von 60 Mrd. LIT das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 einzuleiten und die italienische Regierung zur Stellungnahme aufzufordern, um sich dann endgültig über die Vereinbarkeit der betreffenden Beihilfen mit dem Vertrag äußern zu können.


- Staatssteun NN9/95, Italië - Sector: Staal (exclusief EGKS) - Italië Naar aanleiding van een formele klacht heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten om inlichtingen verzocht over de overheidsmaatregelen die zouden zijn genomen ten gunste van de onderneming Breda Fucine Meridionali (BFM). BFM is een dochteronderneming die in meerderheid gecontroleerd wordt door de Finanziaria Ernesto Breda, die zelf weer in handen is van de overheidsholding EFIM, die begin 1992 door de Italiaanse regering ...[+++]

- Beihilfe NN 9/95, Italien - Sektor: Stahl (EGKS-fremd) - Italien Nach Eingang einer förmlichen Beschwerde hat die Kommission die italienische Regierung um Auskünfte zu etwaigen Zuwendungen an das Unternehmen Breda Fucine Meridionali (BFM) gebeten. BFM ist eine mehrheitlich von der Finanziaria Ernesto Breda kontrollierte Tochtergesellschaft; die Finanziaria Ernesto Breda befindet sich wiederum im Besitz der Staatsholding EFIM, die im Juli 1992 von der italienischen Regierung abgewickelt wurde.




D'autres ont cherché : italiaanse regering over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse regering over' ->

Date index: 2023-04-28
w