Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië dient meer vaart » (Néerlandais → Allemand) :

Italië dient meer vaart te zetten achter de identificatie en registratie van in aanmerking komende kandidaten (met name Eritreeërs).

Italien muss die infrage kommenden Umverteilungskandidaten (insbesondere Eritreer) rascher identifizieren und registrieren.


Om tot een scherpere concurrentie te komen, dient meer vaart te worden gezet achter privatiseringen, verminderd gebruik van gereguleerde prijzen, terugdringing van de administratieve lasten voor het bedrijfsleven en grotere stimulering van ondernemerschap.

Der intensivere Wettbewerb erfordert schnellere Privatisierungsfortschritte, weniger administrierte Preise, die Verringerung des bürokratischen Aufwands für Unternehmen und eine stärkere Unterstützung unternehmerischer Tätigkeit.


Vooruitlopend op de Europese Raad van volgende week roept de Commissie de lidstaten vandaag nogmaals op om meer vaart te zetten achter herplaatsing van migranten en zo de druk op Italië en Griekenland te verminderen. Uit de drie voortgangsverslagen die zij vandaag uitbrengt, blijkt namelijk dat slechts enkele lidstaten hun toezeggingen volledig zijn nagekomen.

Im Vorfeld der kommende Woche stattfindenden Tagung des Europäischen Rates fordert die Kommission die Mitgliedstaaten heute mit drei Fortschrittsberichten erneut auf, zügig ihren Anteil zur Umverteilung zu leisten, um Italien und Griechenland zu entlasten.


De Commissie dient ook meer vaart te zetten achter haar activiteiten inzake de herziening en verbetering van de richtlijn en andere relevante wetgeving om onverwijld een einde te maken aan de misleidende praktijken van ondernemingen die bedrijvengidsen beheren.

Die Kommission soll außerdem die Überprüfung und Verbesserung der Richtlinie und anderer einschlägiger Rechtsvorschriften beschleunigen, um den irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen so rasch wie möglich ein Ende zu setzen.


Ik onderschrijf haar stelling dat er de nodige druk dient te worden uitgeoefend op de lidstaten, opdat zij meer vaart zetten achter de volledige en volwaardige omzetting van de richtlijn in het nationale recht.

Ich stimme der Ansicht zu, dass auf die Mitgliedstaaten wirklicher Druck ausgeübt werden muss, um die Einbettung der Richtlinie in nationales Recht zu beschleunigen und dies vollständig durchzuführen.


Teneinde meer kleine en middelgrote ondernemingen in staat te stellen de maatregel toe te passen — in overeenstemming met de doelstellingen van de mededeling van de Commissie met de titel: „Denk eerst klein” — een „Small Business Act” voor Europa”, dient Italië te worden gemachtigd het plafond van de jaaromzet waaronder bepaalde belastingplichtigen van de btw kunnen worden vrijgesteld, te verhogen van 30 000 EUR tot 65 000 EUR.

In dem Bemühen, die Maßnahme einer größeren Zahl von kleineren und mittleren Unternehmen (KMU) zugänglich zu machen und somit den Zielen der Mitteilung der Kommission „Vorfahrt für KMU in Europa — der ‚Small Business Act‘ für Europa“ zu entsprechen, sollte Italien ermächtigt werden, den Schwellenwert für den Jahresumsatz, unterhalb dessen bestimmte Steuerpflichtige von der Mehrwertsteuer befreit werden können, von 30 000 EUR auf 65 000 EUR anzuheben.


Om tot een scherpere concurrentie te komen, dient meer vaart te worden gezet achter privatiseringen, verminderd gebruik van gereguleerde prijzen, terugdringing van de administratieve lasten voor het bedrijfsleven en grotere stimulering van ondernemerschap.

Der intensivere Wettbewerb erfordert schnellere Privatisierungsfortschritte, weniger administrierte Preise, die Verringerung des bürokratischen Aufwands für Unternehmen und eine stärkere Unterstützung unternehmerischer Tätigkeit.


K. zijn waardering uitsprekend over de regionale initiatieven ter bevordering van de korte vaart en het instellen van kortevaartverbindingen, zoals het initiatief voor het Middellandse Zeegebied waaraan Spanje, Italië, Frankrijk, Portugal en Griekenland deelnemen, evenals de initiatieven van lidstaten die het concept "snelwegen op zee" bevorderen en aanwenden in de vier zones die worden gedefinieerd in Beschikking nr. 884/2004/EG , en meer in het bijzonder de ...[+++]

K. unter Würdigung der regionalen Initiativen zur Förderung des Kurzstreckenseeverkehrs und zur Schaffung von Kurzstreckenseeverkehrsverbindungen, wie etwa die Initiative für den Mittelmeerraum, an der sich Spanien, Italien, Frankreich, Portugal und Griechenland beteiligen, sowie die Initiativen der Mitgliedstaaten zur Förderung und Umsetzung des Konzepts der Meeresautobahnen in den vier durch die Entscheidung Nr. 884/2004/EG festgelegten Zonen, und insbesondere die Initiativen in der Ostsee-Region sowie die Initiativen der Länder de ...[+++]


19. juicht de na te streven totstandbrenging van een vrijhandelszone in het Middellandse-Zeegebied toe, maar wijst erop dat de niet-EU-partnerlanden hiervan alleen ten volle zullen profiteren als zij voor hun landbouw- en voedselproducten volledige en vrije toegang tot de EU-markt hebben, en dat vaart dient te worden gezet achter ontwikkelingen in die richting, met compensatie, in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, voor die regio's van de Europese Gemeenschap die rechtstreeks de gevolgen ondervinden van meer concurrentie; ...[+++]

19. begrüßt das Ziel der Schaffung einer Freihandelszone im Mittelmeerraum, weist jedoch darauf hin, dass die nicht zur Europäischen Union gehörenden Partnerländer nur dann uneingeschränkten Nutzen daraus ziehen können, wenn sie vollständigen und freien Zugang zum Markt der Europäischen Union für ihre Agrar- und Nahrungsmittelerzeugnisse haben, und dass Fortschritte in dieser Richtung beschleunigt werden sollten, allerdings bei gleichzeitigem Ausgleich im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik für die Regionen der Europäischen Gemeinschaft, die von einem verstärkten Wettbewerb direkt ...[+++]


4 . verwelkomt het besluit van de Europese Raad om de doelstelling dat de Europese Unie zich ontwikkelt tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid bovenaan zijn politieke agenda te handhaven door een “scorebord" in te voeren opdat het project niet aan vaart verliest; maar herinnert de Europese Raad dat deze vastberadenheid gepaard dient te gaan met een globale aanpak waarbij alle nodige aandacht wordt besteed aan kwesties die de rechten van de burgers betreffen, onder meer ...[+++]

4. begrüßt den Beschluß des Europäischen Rates, dem Ziel der Entwicklung der Union als Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auch weiterhin einen Platz ganz oben auf der politischen Tagesordnung einzuräumen, und hierfür eine „Anzeigetafel“ einzurichten, die sicherstellt, daß das Projekt nicht an Schwung verliert; erinnert den Europäischen Rat jedoch daran, daß neben seiner Entschlossenheit auch ein umfassender Ansatz notwendig ist, der Fragen betreffend die Rechte der Bürger, einschließlich ihrer Rechte gegenüber den Regierungen vollständig Rechnung trägt; vertritt die Ansicht, daß die Ergebnisse des Gipfels, ge ...[+++]




D'autres ont cherché : italië dient meer vaart     dient     dient meer     dient meer vaart     druk op italië     meer     vaart     commissie dient     dient ook meer     nodige druk dient     opdat zij meer     zij meer vaart     dient italië     europa dient     teneinde meer     waaraan spanje italië     2004 eg en meer     korte vaart     vaart dient     ondervinden van meer     vastberadenheid gepaard dient     onder meer     niet aan vaart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië dient meer vaart' ->

Date index: 2024-05-30
w