Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië dit hangt echter samen » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn echter ook lidstaten (België-Vlaanderen, België-Wallonië en Italië) die wel mogelijkheden zien voor verdere aanpassing, en ook is de suggestie gedaan om de twee bijlagen samen te voegen en voor alle categorieën imperatieve drempels in te voeren.

Dennoch sehen einige Mitgliedstaaten (Belgien-Flandern, Belgien-Wallonien und Italien) Möglichkeiten für weitere Anpassungen, wobei ein Vorschlag darauf abzielt, die beiden Anhänge zusammenzulegen und verbindliche UVP-Schwellenwerte für jede Projektart einzuführen.


Deze kwestie hangt echter samen met een veel groter probleem, namelijk met het veelvoorkomende gebrek aan integriteit en professionalisme binnen de politie- en veiligheidsmachten in Europa.

Dieses Problem ist jedoch auf eine viel wichtigere Schwachstelle zurückzuführen, und zwar auf den häufigen Mangel an Integrität und Professionalität innerhalb der Polizei- und Sicherheitskräfte in Europa.


Dit besluit hangt echter ook samen met het cohesiebeleid.

Diese Entscheidung ist allerdings auch mit der Kohäsionspolitik verknüpft.


Op het specifieke punt van informatie zouden wij op veel radicalere wijze uiting hebben gegeven – en dat doen wij ook al – aan onze ontevredenheid over de huidige situatie in Italië. Dit hangt echter samen met het feit dat de heer Berlusconi, die zichzelf heeft opgeworpen als alternatief voor de situatie in Italië waarin de wet met voeten werd getreden en zelfs de democratie niet geëerbiedigd werd, nu de laatste is geworden in een lange rij personen die, voor de tweede maal, een soort Italiaan ...[+++]

In der spezifischen Frage der Information wäre unsere Kritik an der gegenwärtigen Lage in Italien wesentlich radikaler ausgefallen, und sie ist auch wesentlich radikaler, doch ist dies der Tatsache geschuldet, dass Herr Berlusconi, der sich als Alternative zu der in unserem Land herrschenden Missachtung des Rechts und Demokratiefeindlichkeit angeboten hat, sich heute als Letzter zu der langen Reihe derjenigen ge ...[+++]


Wij blijven maar praten en terwijl wij hier onze betogen houden komen er weer immigranten aan land, sterven er mensen op zee en drommen mensen onder onmenselijke omstandigheden samen op de kusten van Italië en Malta. Die kusten vormen echter niet de grens van Italië en Malta maar van Europa; zij zijn de toegangspoort tot alle 27 lidstaten van onze Europese Unie.

Wir reden und reden, und während wir reden, gehen die Landungen weiter und Menschen sterben auf See und drängen sich unter unmenschlichen Bedingungen an den italienischen und maltesischen Ufern zusammen, die nicht die Ufer von Italien und Malta sind, sondern die Grenzen von Europa, Tor zur Europäischen Union, durch das jeder unserer 27 Mitgliedstaaten erreicht werden kann.


Het verschijnsel seksueel geweld hangt echter samen met andere vormen van geweld: zo leidt geweld binnen het gezin er dikwijls toe dat kinderen en jongeren in de seksindustrie belanden of zelf misbruik plegen.

Sonstige Formen der Gewalt sind jedoch eng verknüpft mit sexueller Gewalt. So ist bekannt, dass oftmals Kinder und Jugendliche, die in der Familie Gewalt erlebt haben, sich prostituieren oder selbst zu Tätern werden.


Het verschijnsel seksueel geweld hangt echter samen met andere vormen van geweld: zo leidt geweld binnen het gezin er dikwijls toe dat kinderen en jongeren in de seksindustrie belanden of zelf misbruik plegen.

Sonstige Formen der Gewalt sind jedoch eng verknüpft mit sexueller Gewalt. So ist bekannt, dass oftmals Kinder und Jugendliche, die in der Familie Gewalt erlebt haben, sich prostituieren oder selbst zu Tätern werden.


Nu worden de christenen echter bedreigd, en dat terwijl er sprake is van een massale westerse aanwezigheid in Irak. Dat hangt samen met het feit dat Irak, dat na de Eerste Wereldoorlog werd gecreëerd als een kunstmatige staat, op het punt staat uiteen te vallen, waarbij de verschillende delen door het aanwakkeren van nationalistische gevoelens trachten een homogene bevolking samen te stellen, hetgeen uiteraard ...[+++]

Das hängt damit zusammen, dass der Irak nach dem Ersten Weltkrieg als ein Kunststaat geschaffen wurde, und dass er heute am Zerbrechen ist, und dass die Teile versuchen, sich durch nationalistische Selbstvergewisserung zu homogenisieren und dabei natürlich die Minderheiten besonders bedroht sind.


Er zijn echter ook lidstaten (België-Vlaanderen, België-Wallonië en Italië) die wel mogelijkheden zien voor verdere aanpassing, en ook is de suggestie gedaan om de twee bijlagen samen te voegen en voor alle categorieën imperatieve drempels in te voeren.

Dennoch sehen einige Mitgliedstaaten (Belgien-Flandern, Belgien-Wallonien und Italien) Möglichkeiten für weitere Anpassungen, wobei ein Vorschlag darauf abzielt, die beiden Anhänge zusammenzulegen und verbindliche UVP-Schwellenwerte für jede Projektart einzuführen.


De veiligheid hangt echter niet zozeer samen met de plaats van de stuurinrichting als wel met het zicht van de bestuurder.

Dabei ist Sicherheit weniger eine Frage der Rechts- oder Linkssteuerung, sondern vielmehr eine Frage der Sichtverhältnisse des Fahrers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië dit hangt echter samen' ->

Date index: 2021-05-01
w