Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italië
Operatie volgens de Italiaanse methode
Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek
Orde van Verdienste van de Republiek Italië
Regio's van Italië

Traduction de «italië door de italiaanse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


Orde van Verdienste van de Italiaanse republiek | Orde van Verdienste van de Republiek Italië

Verdienstorden der Italienischen Republik | Verdienstorden der Republik Italien


Italiaanse Republiek | Italië

die Italienische Republik | Italien


greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

Italienischen Methode nach Tagliacozza


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien zal 1,715 miljoen euro worden toegewezen voor de voortzetting van het Praesidium-project, dat de Italiaanse autoriteiten uitvoeren samen met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen, de Internationale Organisatie voor Migratie, Save The Children Italië en het Italiaanse Rode Kruis.

Zusätzlich werden 1,715 Mio. EUR für die Fortsetzung des Projekts „Präsidium“ gewährt, das von den italienischen Behörden zusammen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge, der Internationalen Organisation für Migration, Save the Children in Italien und dem Italienischen Roten Kreuz durchgeführt wird.


In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administra ...[+++]

In dieser Sache ist der Europäische Gerichtshof auf der Grundlage der folgenden Feststellungen zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Entscheidung der Verwaltungsbehörde a posteriori der Prüfung durch Gerichtsorgane mit voller Rechtsprechungsbefugnis unterlag: Die Verwaltungsgerichte hatten sich « mit den verschiedenen faktischen und rechtlichen Behauptungen der klagenden Gesellschaft befasst », sie hatten « die Beweiselemente geprüft », der italienische Staatsrat hatte daran erinnert, dass der Verwaltungsrichter « prüfen [konnte], ob die Verwaltung ihre Befugnisse auf angemessene Weise genutzt hatte », sodass « die Verwaltungsgericht ...[+++]


De burgers van Campanië hebben ons heel duidelijk vorig jaar gezegd: “wij hebben bij iedereen aangeklopt, wij hebben bij allerlei deuren aangeklopt, bij ons in de provincie, bij ons in de regio, bij ons in Italië, bij de Italiaanse regering en we hebben overal nul op het rekest gekregen.

Die Menschen aus Kampanien sagten uns letztes Jahr ganz klar Folgendes: „Wir haben jeden um Hilfe gebeten und an alle Türen geklopft, hier in unserer Provinz und der Region, in ganz Italien und bei der italienischen Regierung, und überall sind wir leer ausgegangen.


De aangenomen tekst veroordeelt de xenofobische houding tegenover Roemeense burgers niet en refereert niet aan de grotere spanningen tussen de Roemeense gemeenschap in Italië en het Italiaanse volk, die ook gevoed worden door de slechte uitvoering van het decreet van de Italiaanse Commissie van ministeries en uitspraken van bepaalde Italiaanse politici.

In dem Text, über den abgestimmt wurde, werden die fremdenfeindlichen Haltungen gegenüber rumänischen Bürgern nicht verurteilt. Zudem wird nicht auf die verstärkte Spannung zwischen der rumänischen Gemeinschaft in Italien und dem italienschen Volk, die nicht zuletzt durch die unangemessene Durchsetzung des vom italienschen Kabinett verabschiedeten Dekrets und Äußerungen einiger italienischer Politiker erzeugt wird, Bezug genommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) Italië en de Italiaanse leden van dit Huis hebben het Europese project altijd verdedigd, in het belang van sociale rechten, consumentenbescherming en de levenskwaliteit van onze burgers.

(IT) Italien und die italienischen Abgeordneten in diesem Haus haben im Interesse der sozialen Rechte und der Lebensqualität unserer Bürger das Projekt Europa stets verteidigt.


De heer Dupuis is dus gekozen als lid van het Europees Parlement uit Italië, via een Italiaanse lijst, en de commissie is tot het oordeel gekomen dat hij, hoewel hij Belgisch staatsburger is, voor het doel van het Protocol als Italiaan moet worden beschouwd.

So wurde Herr Dupuis als Mitglied des Parlaments aus Italien auf einer italienischen Liste gewählt, und der Ausschuss gelangte einstimmig zu der Auffassung, dass Herr Dupuis aus Sicht des PVB als Italiener gelten sollte, obwohl er belgischer Staatsbürger ist.


Op 17 mei 2001 wees het Hof een arrest tegen Italië omdat de Italiaanse wetgeving de vangst en het in gevangenschap houden toestaat van drie wilde vogelsoorten: Passer italiae, Passer montanus en Sturnus vulgaris.

Am 17. Mai 2001 wurde Italien vom Europäischen Gerichtshof verurteilt, weil das italienische Gesetz das Einfangen und Halten in Gefangenschaft von drei wildlebenden Vogelarten, passer italiae, passer montanus und sturnus vulgaris, erlaubt.


- Steunmaatregel nr. 100/93 - Omschakeling van de mijnbouwsector - Italië - Mezzogiorno De Italiaanse regering heeft voor 1993 besloten een aantal maatregelen van de wet van 3 februari 1989 (nr. 41) en van de wet van 30 juli 1990 (nr. 221) ten behoeve van de omschakeling van de mijnbouwsector, te verlengen met de toewijzing van nieuwe begrotingsmiddelen.

- Beihilfe Nr. 100/93 - Umstellung im Bergbau - Italien - Mezzogiorno Die italienische Regierung hat beschlossen, bestimmte Maßnahmen des Gesetzes vom 3. Februar 1989 (Nr. 41) und des Gesetzes vom 30. Juli 1990 (Nr. 221) zur Förderung der Umstellung im Bergbau für 1993 weiterzufinanzieren.


- Steunmaatregel Nr. 413/92 - Steunverlening aan energiebesparing met gevolgen voor de milieubescherming - Italië (ILVA) De Italiaanse autoriteiten hebben een geval van toepassing van de regeling inzake steun aan energiebesparing ten behoeve van de staalonderneming ILVA SpA aangemeld.

- Beihilfe N 413/92 - Beihilfen zur Energieeinsparung mit Umweltschutzwirkung - Italien (ILVA) Die italienischen Behörden haben einen Anwendungsfall der Beihilferegelung zur Energieeinsparung zugunsten des Stahlunternehmens ILVA SpA gemeldet.


- Steunmaatregel N133/94 - Wet van 3 augustus 1994 (nr. 481) inzake de herstructurering van de ijzer- en staalindustrie - Italië - Goedkeuring De Italiaanse regering heeft de Commissie in kennis gesteld van wetsdecreet nr. 481 dat voorziet in steunmaatregelen voor de uitvoering van een herstructureringsplan voor de ijzer- en staalindustrie (Bresciani).

- Beihilfe N133/94 - Gesetz vom 3. August 1994 (Nr. 481) über die Umstrukturierung der Stahlindustrie - Italien - Genehmigung Die italienische Regierung hat die Kommission von dem Gesetzdekret Nr. 481 in Kenntnis gesetzt, das Beihilfemaßnahmen für die Durchführung eines Umstrukturierungsplans für die Stahlindustrie (Bresciani) vorsieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië door de italiaanse' ->

Date index: 2020-12-27
w