Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Italiaanse Republiek
Italië
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Regio's van Italië
Vergoeding voor laatste ziekte

Vertaling van "italië een laatste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

Kreditgeber letzter Instanz | Lender of last resort


laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

spaetester Termin | spaetestzulaessiger Zeitpunkt


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]








laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stedelijk afvalwater: Commissie maant ITALIË voor laatste keer aan erop toe te zien dat stedelijk afvalwater adequaat wordt opgevangen en behandeld

Kommunales Abwasser: Letzte Warnung der Kommission an ITALIEN, für sachgemäße Sammlung und Behandlung des kommunalen Abwassers zu sorgen


Zowel Italië als Griekenland worden de laatste tijd geconfronteerd met een zeer grote toestroom van asielzoekers, voornamelijk uit Syrië, Irak en Eritrea.

Sowohl Italien als auch Griechenland sehen sich seit jüngster Zeit mit einem enormen Zustrom von Asylbewerbern, überwiegend aus Syrien, dem Irak und Eritrea, konfrontiert.


De Commissie heeft op 14 maart 2014 Italië en de belanghebbenden bij de procedure geïnformeerd over de richtsnoeren voor staatssteun aan luchthavens en luchtvaartmaatschappijen (hierna de „richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014” genoemd) (6) die ze had aangenomen op 20 februari 2014, en heeft Italië uitgenodigd ten laatste 20 werkdagen na de bekendmaking van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 opmerkingen in te dienen.

Am 14. März 2014 teilte die Kommission Italien und den Beteiligten des Verfahrens mit, dass am 20. Februar 2014 die neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen für Flughäfen und Luftverkehrsgesellschaften („Luftverkehrsleitlinien von 2014“) angenommen worden waren (6), und bat Italien um eine Stellungnahme innerhalb von 20 Werktagen nach Veröffentlichung der Luftverkehrsleitlinien von 2014.


Uit de door Italië verstrekte notulen van de raad van bestuur van So.Ge.A.AL van 7 juli 2009, 9 september 2009 en 23 februari 2010 blijkt dat de luchthavenbeheerder bij zijn beslissing om uiteindelijk de nieuwe overeenkomst inzake luchthavendiensten met Ryanair voor een periode van vijf jaar te ondertekenen, rekening hield met het feit dat deze laatste overeenkomst geen sancties bevatte voor de voortijdige beëindiging van de overeenkomst.

Aus den von Italien vorgelegten Protokollen der Sitzungen des Verwaltungsrats von So.Ge.A.AL vom 7. Juli 2009, 9. September 2009 und 23. Februar 2010 geht hervor, dass die Entscheidung der Flughafenbetreiberin, den neuen ASA mit Ryanair für einen Zeitraum von fünf Jahren schließlich doch zu unterzeichnen, auch darauf zurückzuführen war, dass in dem vorherigen Vertrag keine Geldbußen für eine vorzeitige Kündigung vorgesehen waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft Italië uitgenodigd om ex-anteondernemingsplannen, -studies of -documenten te verstrekken waarin de winstgevendheid voor de luchthavenbeheerder wordt beoordeeld van elk van de overeenkomsten met de luchtvaartmaatschappijen die op de luchthaven actief zijn of, indien dergelijke documenten niet beschikbaar zijn, de laatste begrotingsramingen van So.Ge.A.AL die zijn opgesteld voordat deze overeenkomsten werden gesloten.

Die Kommission forderte Italien auf, im Vorfeld erstellte Geschäftspläne, Studien oder Unterlagen, in denen die Rentabilität der einzelnen Verträge mit den am Flughafen tätigen Fluggesellschaften für die Flughafenbetreiberin bewertet wurde, bzw. ansonsten die letzten vor Abschluss dieser Verträge erstellten Budgetprognosen von So.Ge.A.AL vorzulegen.


Adres: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milaan), Italië; b) Via Cefalonia 11, Milaan, Italië (woonplaats, laatst bekende adres).

Anschrift: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Mailand), Italien; b) Via Cefalonia 11, Mailand, Italien (Wohnsitz, letzte bekannte Anschrift).


Nadat de Commissie tijdens een inspectie in Italië van 31 augustus tot en met 11 september 2009 opmerkingen had gemaakt over de aanwezigheid van dat schadelijk organisme in bepaalde delen van de regio Veneto, heeft Italië de Commissie op 23 oktober 2009 in kennis gesteld van de resultaten van het laatste onderzoek in de regio Veneto naar de aanwezigheid van dat schadelijk organisme in september en oktober 2009.

Infolge der Anmerkungen, die die Kommission bei einem Inspektionsbesuch in Italien (31. August bis 11. September 2009) bezüglich des Vorkommens dieses Schadorganismus in bestimmten Gebieten der Region Venetien gemacht hatte, teilte Italien der Kommission am 23. Oktober 2009 die Ergebnisse der jüngsten Untersuchung mit, die im September und Oktober 2009 zum Vorkommen dieses Schadorganismus in der Region Venetien durchgeführt wurde.


Adres: a) via Bordighera 34, Milaan, Italië (laatst bekende adres); b) Senis, Oristano, Sardinië, Italië.

Anschrift: a) Via Bordighera 34, Mailand, Italien (letzte bekannte Anschrift); b) Senis, Oristano, Sardinien, Italien.


Italië betoogt dat de toepassing van het Deggendorf-arrest een uitzonderlijke wijze van handelen is, waarop alleen in laatste instantie een beroep kan worden gedaan.

Italien vertritt den Standpunkt, dass die Anwendung der Deggendorf-Rechtsprechung als außergewöhnliche Vorgehensweise einzustufen sei, die nur als letztes Mittel anzuwenden ist.


Adres: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milaan), Italië; b) Via Cefalonia 11, Milaan, Italië (woonplaats, laatst bekend adres).

Anschrift: a) Via Monte Grappa 15, Arluno (Milan), Italy; b) Via Cefalonia 11, Milan, Italy (Wohnsitz, letzte bekannte Anschrift).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië een laatste' ->

Date index: 2025-01-21
w