Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoudelijke wijziging
Italiaanse Republiek
Italië
Kabinetswijziging
Materiële wijziging
Regio's van Italië
Substantiële wijziging
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats
Wijziging van het geslacht
Wijziging van het ministerie

Traduction de «italië een wijziging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

wesentliche Abänderung


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


inhoudelijke wijziging | materiële wijziging

inhaltliche Änderung | wesentliche Änderung


wijziging van naam, voornamen en adellijke titel

Änderungen des Namens, der Vornamen und des Adelstitels


wijziging van de gekozen woonplaats

Wechsel des gewählten Wohnsitzes








kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

Regierungsumbildung [ Kabinettsumbildung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Milieu: Commissie verzoekt Italië om wijziging van waterwetgeving

Umwe lt: Kommission fordert Italien zur Änderung seines Wasserrechts auf


Overigens heeft de Commissie gisteren een besluit vastgesteld tot wijziging van een programma in het kader van de structuurfondsen 2007-2013, namelijk dat ten behoeve van veiligheid voor ontwikkeling in Italië. Hierdoor is 124 miljoen EUR van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling herbestemd voor cofinanciering van Italiaanse maatregelen om migranten op zee te redden.

Die Kommission hat gestern einen Beschluss angenommen, durch den das Strukturfondsprogramm „Sicherheit für Entwicklung“ in Italien geändert wird: Bis zu 124 Mio. EUR aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung können demnach für die Kofinanzierung von Maßnahmen der italienischen Regierung zur Rettung von Flüchtlingen auf See zugewiesen werden.


Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012: Solidariteitsfonds naar aanleiding van de aardbevingen in Emilia-Romagna (Italië) en wijziging van de begrotingslijn voor de voorbereidende actie voor het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011

Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2012: Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds nach den Erdbeben in Italien (Emilia-Romagna) und Änderung der Haushaltszeile für die vorbereitende Maßnahme für das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011


Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012: Solidariteitsfonds naar aanleiding van de aardbevingen in Emilia-Romagna (Italië) en wijziging van de begrotingslijn voor de voorbereidende actie voor het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011

Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 5/2012: Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds nach den Erdbeben in Italien (Emilia-Romagna) und Änderung der Haushaltszeile für die vorbereitende Maßnahme für das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorstel wordt rekening gehouden met de wettelijke en justitiële ontwikkelingen (zoals de wijziging in Verordening (EG) nr. 2007/2004 en het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Hirsi Jamaa e.a. tegen Italië) op het gebied van de bescherming van de grondrechten, alsook het beginsel van non-refoulement bij operaties op zee.

Der Vorschlag trägt den Entwicklungen in der Gesetzgebung und Rechtsprechung (etwa der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 und dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte im Fall Hirsi Jamaa und andere gegen Italien) hinsichtlich des Schutzes der Grundrechte sowie des Grundsatzes der Nichtzurückweisung bei Seeeinsätzen Rechnung.


Op 25 juli 2013 heeft de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad wat de financiële toewijzingen aan bepaalde lidstaten uit het Europees Sociaal Fonds betreft, waarmee de financiële toewijzingen aan Frankrijk, Italië en Spanje uit het ESF worden gewijzigd.

Am 25. Juli 2013 hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der allgemeinen Verordnung über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds angenommen. Mit dem Vorschlag werden die Mittelzuweisungen aus dem Europäischen Sozialfonds (ESF) für Frankreich, Italien und Spanien angepasst.


Italië heeft de Commissie nog niet op de hoogte gebracht van enige wijziging van zijn wetgeving.

Italien hat der Kommission noch keine Änderung seiner Rechtsvorschriften mitgeteilt.


Het Europees Parlement wordt verzocht zich uit te spreken over enkele voorstellen betreffende Europol, in het bijzonder de initiatieven van Italië en Ierland met het oog op wijziging van de regeling betreffende het personeel van Europol en aanpassing van de salarissen en vergoedingen van de personeelsleden van Europol.

Das Europäische Parlament ist aufgefordert, sich zu Vorschlägen zu Europol zu äußern, insbesondere den Initiativen Italiens und Irlands, die eine Änderung des Europol-Personalstatuts sowie die Grundgehälter und Zulagen der Europol-Bediensteten betreffen.


- Steunmaatregel nr. 184/93 - Ontwerp van regionale wet N422 houdende maatregelen tot wijziging en invoeging van instrumenten voor maatregelen in de industriële sector - Italië : Friuli-Venezia Giulia Het betrokken wetsontwerp voorziet niet in de schepping van nieuwe steunmaatregelen doch in de wijziging van steunmaatregelen uit hoofde van de wetten 12/91 en 2/92 die reeds door de Commissie zijn onderzocht en goedgekeurd bij beschi ...[+++]

- Staatliche Beihilfe Nr. 184/93 - Regionaler Gesetzesentwurf N422 über Maßnahmen zur Änderung und Vereinheitlichung der Fördermaßnahmen im gewerblichen Bereich - Italien: Friaul Julisch Venetien Der genannte Gesetzesentwurf sieht nicht die Einführung neuer Beihilfemaßnahmen, sondern die Änderung der mit den Gesetzen 12/91 und 2/92 eingeführten Fördermaßnahmen vor, die von der Kommission mit Entscheidung vom 28.5.1991 bzw. 21.12.1992 genehmigt worden waren.


Steunmaatregelen van de Staten/Italië Steunmaatregel nr. NN 107/93 (ex N 593/91) Maatregelen voor de landbouw Regionale wet (Sardinië) nr. 33/91 tot wijziging van regionale wet (Sardinië) nr. 4/91 - subsidies aan de slachthuizen Nuova Valriso S.p.a. en Cooperativa carni Chilivani. De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen subsidies voor twee slachthuizen op Sardinië (Nuova Va ...[+++]

STAATLICHE BEIHILFEN / ITALIEN Beihilfe Nr. NN 107/93 (ex N 593/91) Maßnahmen zugunsten der Landwirtschaft Regionalgesetz (Sardinien) Nr. 33/91 zur Änderung des Regionalgesetzes (Sardinien) Nr. 4/91 - Subventionen zugunsten der Schlachthöfe Nuova Valriso S.p.a. und Cooperativa Carni Chilivani Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags gegen Beihilfen in Form von Subventionen einzuleiten, die zwei Schlacht- und Fleischverarbeitungsbetrieben auf Sardinien (Nuova Valriso S.p.a. und Cooperativa carni Chilivani) gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië een wijziging' ->

Date index: 2021-06-03
w