Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië en portugal weten geen problemen " (Nederlands → Duits) :

Desalniettemin lieten België (Brussel), Denemarken, Finland, Duitsland, Griekenland, Italië en Portugal weten geen problemen te hebben ondervonden.

Andererseits erklärten Belgien-Brüssel, Dänemark, Deutschland, Finnland, Griechenland, Italien und Portugal, dass keine Schwierigkeiten aufgetreten seien.


Voor Cyprus, Italië en Portugal, die buitensporige macro-economische onevenwichtigheden ondervonden, concludeerde de Commissie dat er geen analytische basis is om de volgende stap te zetten in de procedure, op voorwaarde dat de drie landen volledig de hervormingen implementeren die in hun landspecifieke aanbevelingen zijn uiteengezet.

Mit Blick auf Zypern, Italien und Portugal, die übermäßige makroökonomische Ungleichgewichte aufweisen, ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Analyse derzeit keinen Grund gibt, das Verfahren zu verschärfen, sofern die drei Mitgliedstaaten die in ihren länderspezifischen Empfehlungen genannten Reformen vollständig umsetzen.


Hoewel in januari 2014 aanmaningsbrieven (de eerste stap in de inbreukprocedure) zijn gezonden aan Griekenland, Italië, Malta, Portugal, Roemenië en Spanje, hebben deze zes landen de Commissie nog niet in kennis gesteld van alle nationale maatregelen voor de volledige omzetting van deze richtlijn of nog geen wetgeving aangenomen waarmee zij aan alle bepalingen van de richtlijn voldoen.

Trotz der im Januar 2014 übermittelten Aufforderungsschreiben (erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens) haben Griechenland, Italien, Malta, Portugal, Rumänien und Spanien der Kommission noch nicht alle nationalen Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung dieser Richtlinie mitgeteilt bzw. die Rechtsvorschriften zur Umsetzung sämtlicher Bestimmungen der Richtlinie noch nicht erlassen.


Wat betreft de elementen op basis waarvan de bevoegde autoriteiten de noodzakelijke zekerheid kunnen verkrijgen, heeft het Hof van Justitie gepreciseerd dat er wetenschappelijk gezien redelijkerwijs geen twijfel meer mag bestaan, bij de verlening van de toestemming voor de realisering van het project, dat er geen schadelijke gevolgen zijn voor de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied (zie met name HvJ, 20 september 2007, Commissie t. Italië, C-304/05, punt 59, ...[+++]

Hinsichtlich der Kriterien, anhand deren die zuständigen Behörden die erforderliche Gewissheit erlangen können, hat der Europäische Gerichtshof darauf hingewiesen, dass zum Zeitpunkt des Erlasses der Entscheidung, mit der die Durchführung des Projekts genehmigt wird, aus wissenschaftlicher Sicht kein vernünftiger Zweifel daran bestehen darf, dass es sich nicht nachteilig auf das betreffende Gebiet auswirkt (siehe insbesondere EuGH, 20. September 2007, Kommission gegen Italien ...[+++]


Te weten België, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije.

Belgien, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Österreich, Portugal, Slowenien und die Slowakei.


Het indienen van aanvragen levert geen significante problemen op: de selectieprocedures verlopen doorgaans vlot en de aanvragers weten waar ze hun aanvraag moeten indienen (gecentraliseerd of gedecentraliseerd).

Das Antragsverfahren führt zu keinen auffälligen Problemen bei den Auswahlverfahren und der Information darüber, wo der Antrag (zentral oder dezentral) zu stellen ist.


Omdat er binnen deze termijn geen omzettingsmaatregelen waren ontvangen van België, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Italië, Griekenland, Portugal, Finland en Zweden, werd aan elk van deze landen een eerste schriftelijke aanmaning gezonden.

Da Belgien, Deutschland, Großbritannien, Italien, Griechenland, Portugal, Finnland und Schweden zu dieser Frist keine Umsetzungsmaßnahmen gemeldet hatten, wurde an sie alle eine erste schriftliche Mahnung geschickt.


Deze problemen zijn in het bijzonder het gevolg van de handelwijze van sommige omroepen in Griekenland, Spanje, Italië en Portugal.

Dies betrifft insbesondere die Praktiken einiger Programmanbieter in Griechenland, Spanien, Italien und Portugal.


De Vertegenwoordigers van de Regeringen van 12 Lid-Staten, te weten Oostenrijk, België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Griekenland, Italië, Luxemburg, Portugal en Zweden hebben onmiddellijk getekend.

Die Vertreter der Regierungen der zwölf Mitgliedstaaten Österreich, Belgien, Deutschland, Dänemark, Spanien, Finnland, Frankreich, Griechenland, Italien, Luxemburg, Portugal und Schweden nahmen die Unterzeichnung sofort vor.


Zo bezien is er geen land zonder armoede - zelfs in rijke landen zoals het Duitsland van voor de eenwording, leefde 11% in armoede, terwijl dat in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk 14% was en dit percentage in Griekenland, Italië en Portugal nog veel hoger lag.

Nach dieser Definition gibt es kein Land ohne Armut - sogar in wohlhabenden Ländern wie dem Deutschland vor der Vereinigung gab es 11% in Armut lebende Menschen, in Frankreich und im Vereinigten Königreich waren es 14%, in Griechenland, Italien und Portugal sogar noch wesentlich mehr.




Anderen hebben gezocht naar : portugal weten     italië en portugal weten geen problemen     cyprus italië     er     italië en portugal     stap te zetten     aan griekenland italië     nog     portugal     commissie t italië     gezien redelijkerwijs     commissie t portugal     italië     weten     aanvragen levert     aanvragers weten     geen significante problemen     verenigd koninkrijk italië     termijn     finland en zweden     problemen     geen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië en portugal weten geen problemen' ->

Date index: 2022-01-25
w