Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië gebeurt raakt veel europeanen " (Nederlands → Duits) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het Parlement is niet de juiste plaats voor polemieken tegen een regering; het is een plaats waar we discussiëren, onderzoeken en kijken gezamenlijke oplossingen voor vraagstukken die Europese burgers raken en waar zij zich zorgen over maken. Wat in Italië gebeurt, raakt veel Europeanen.

– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Dieses Parlament ist nicht der richtige Ort für Polemiken gegen diese oder jene Regierung; es ist ein Forum, in dem wir Probleme erörtern, ans Licht bringen und gemeinsam zu lösen versuchen, die die europäischen Bürger bewegen und beunruhigen, und was in Italien geschieht, bewegt viele Europäer.


Veel Europeanen denken dat veel Tunesiërs naar Zuid-Italië komen.

Viele europäische Bürgerinnen und Bürger haben den Eindruck, dass eine Horde von Tunesiern auf Süditalien zusteuert.


Dat gebeurt in veel lidstaten, bijvoorbeeld in Italië, Hongarije, Roemenië en Frankrijk.

Dies kommt in vielen Mitgliedstaaten vor, beispielsweise in Italien, Ungarn, Rumänien und Frankreich, um nur einige zu nennen.


We moeten de Europeanen zelf zo veel mogelijk bij het proces betrekken en hen ervan overtuigen dat klimaatverandering geen abstract proces is, maar juist iets wat iedereen persoonlijk en ons allemaal samen raakt.

Daher müssen wir die Europäer so weit wie möglich miteinbeziehen und sie überzeugen, dass der Klimawandel kein abstrakter Prozess ist, sondern ganz im Gegenteil etwas ist, das jeden Einzelnen und uns alle betrifft.


Dit debat en de aandacht die we op deze kwestie hebben weten te vestigen met de hulp van talloze NGO’s en veel medeafgevaardigden van verschillende nationaliteiten – want deze kwestie raakt niet alleen Italië – en ook van tal van mensen die gewoon bezorgd zijn over de stand van zaken ten aanzien van de rechten van mensen, is belangrijk, juist omdat we het debat hier, in Europa, houden, en omdat het gaat om de r ...[+++]

Diese Aussprache ist wichtig, genauso wie die Aufmerksamkeit, die wir zusammen mit zahlreichen Nichtregierungsorganisationen, zahlreichen Mitgliedern unterschiedlicher Nationalitäten – denn dies ist nicht nur ein Problem Italiens – und den zahlreichen Menschen, die einfach besorgt über die Situation der Rechte sind, auf dieses Thema lenken konnten. Die Aussprache ist deswegen wichtig, weil wir sie hier, in Europa, führen und weil es um Rechte und um Bürger geht. Und daher ist auch sie ein kleiner Beitrag in einer Situation, die als Bedeutung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië gebeurt raakt veel europeanen' ->

Date index: 2024-10-13
w