Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië heeft gericht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat de EU een wapenembargo en andere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider die de zoon van voormalig president Saleh is; dat EU-landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Frankrijk, Italië en Duitsland intussen wapens blijven verkopen aan Saudi-Arabië; dat het VK en Spanje hun wapenleveringen aanzienlijk hebben opgevoerd; dat Saudi-Arabië de grootste afnemer van Britse wapens is en dat het VK de grootste wapenleverancier van de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf is; ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die EU ein Waffenembargo und weitere gezielte Sanktionen gegen einen Huthi-Anführer verhängt hat, dessen Vater der frühere Präsident Saleh ist; in der Erwägung, dass gleichzeitig EU-Mitgliedstaaten wie das Vereinigte Königreich, Spanien, Frankreich, Italien und Deutschland weiterhin Waffen an Saudi-Arabien verkaufen; in der Erwägung, dass sowohl das Vereinigte Königreich als auch Spanien ihre Waffenlieferungen deutlich ausgeweitet haben; in der Erwägung, dass Saudi-Arabien der bedeutendste Waffenabnehmer de ...[+++]


Vandaag heeft de Europese Commissie beoordeeld in hoeverre België, Tsjechië, Duitsland, Ierland, Spanje, Frankrijk, Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Slovenië en Slowakije gevolg hebben gegeven aan de aanbevelingen die de Raad op 2 december 2009 tot hen heeft gericht om hun respectieve buitensporige tekorten te corrigeren.

Die Europäische Kommission hat heute die Maßnahmen bewertet, mit denen Belgien, die Tschechische Republik, Deutschland, Irland, Spanien, Frankreich, Italien, die Niederlande, Österreich, Portugal, Slowenien und die Slowakei auf die Ratsempfehlungen vom 2. Dezember 2009 zur Korrektur ihrer übermäßigen Haushaltsdefizite reagiert haben.


De door Italië gesteunde Libische patrouilles in de Middellandse Zee gericht op het tegengaan van illegale migratie hebben de aantallen migranten die Italië bereiken gereduceerd, maar wel ten koste van mensenlevens: in 2009 heeft Italië bijna 1000 personen naar Libië teruggestuurd na op zee te zijn gered of onderschept; volgens het Italiaanse ministerie van Binnenlandse Zaken lag het aantal personen dat Italië bereikte in de eerste drie maanden van 20 ...[+++]

Von Italien unterstützte Patrouillen Libyens im Mittelmeer zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung haben die Anzahl der in Italien anlandenden Migranten zwar verringert, dies ging aber auf Kosten der Menschenrechte: Im Jahr 2009 wurden fast 1 000 Menschen durch Italien nach Libyen zurückgeführt, nachdem sie auf See gerettet oder aufgegriffen worden waren. Nach Angaben des italienischen Innenministers gab es in den ersten drei Monaten des Jahres 2010 eine Verringerung der Anlandungen um 96 % im Vergleich zum Jahr 2009.


K. overwegende dat het op symptoombestrijding gerichte bestuur van de commissarissen en hun gebrek aan succes bij het oplossen van de problemen, verergerd door het ontbreken van institutionele controlemechanismen, nieuwe wegen voor de georganiseerde misdaad hebben geopend; overwegende dat er duidelijke bewijzen zijn voor een langdurige betrokkenheid van georganiseerde misdaadgroepen, met name de Camorra, bij het lucratieve afvalstoffenbeheer, wat onder meer heeft geleid tot het dumpen van giftig afval van bedrijven uit Noord-Italië o ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Not-Abfallbewirtschaftung durch die Sonderkommissare und ihr mangelnder Erfolg bei der Lösung der Probleme, verschärft durch den Mangel an institutioneller Kontrolle, dem organisierten Verbrechen zusätzliche Chancen eröffnet hat, sowie in der Erwägung, dass deutliche Anzeichen einer langfristigen Beteiligung organisierter krimineller Gruppen, besonders der Camorra, an der lukrativen Abfallbewirtschaftung vorliegen, wozu auch die Ablagerung giftiger Abfälle norditalienischer Industriebetriebe auf Hunderten verbotener Deponien oder sogar im Meer gehört, wobei man sich nicht vorstellen kann, dass keine staatlich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. gelet op het verzoek dat het Europees Hof voor de rechten van de mens op 6 april 2005 tot Italië heeft gericht om inlichtingen te verstrekken over de situatie op Lampedusa, ingevolge zaak nr. 11593/05, die aanhangig is gemaakt door een groep uitgezette migranten,

I. in Erwägung des Ersuchens vom 6. April 2005 des Europäischen Gerichtshofsr Menschenrechte an Italien, im Anschluss an den Klageantrag Nr. 11593/05 einer Gruppe von ausgewiesenen Migranten Auskünfte über die Lage auf Lampedusa zu erteilen,


Een bijzonder diepgaande studie in de loop van de laatste tientallen jaren in Italië heeft aan het licht gebracht dat de beste ingenieurs en fysici een "klassieke" basiskennis bezitten, of m.a.w. op de middelbare school een klassieke vorming met studie van het Grieks, Latijn en de filosofie genoten hebben, en niet een wetenschappelijke vorming met een studie die veeleer op technische doelstellingen gericht is.

Eine äußerst gründliche Untersuchung, die in den letzten Jahrzehnten durchgeführt wurde, hat ergeben, dass in Italien die besten Ingenieure und Physiker über ein "klassisches" Grundwissen verfügen, also ein humanistisches Gymnasium besucht haben, wo Griechisch, Latein und Philosophie gelehrt werden, und keine naturwissenschaftliche Ausbildung hatten, die eher technisch ausgerichtet ist.


Begin oktober heeft Italië een aanvullend antwoord op de ingebrekestelling aan de Commissie gericht, waarin het de getroffen maatregelen rechtvaardigt door aan te voeren dat de mededingingsautoriteiten een boete van € 362 miljoen hebben opgelegd aan 38 ondernemingen die in Italië actief zijn op het gebied van de WA-verzekeringen voor motorvoertuigen omdat zij onderling informatie hadden uitgewisseld teneinde de mededinging te beperken.

Italien hat in einer ergänzenden Antwort auf das Aufforderungsschreiben, die der Kommission Anfang Oktober zugegangen ist, als Rechtfertigung für die Maßnahmen vorgebracht, dass seine Wettbewerbsbehörden 38 in Italien im Bereich Kfz-Haftpflicht tätigen Unternehmen wegen Beteiligung an einem angeblich den Wettbewerb beschränkenden Informationsaustausch eine Strafe in Höhe von 362 Millionen € auferlegt haben.


Van de zaken betreffende interne-marktvoorschriften waarin het Hof in de periode 1 september 1996 tot 1 september 1997 arrest heeft gewezen waren de meeste gericht tegen België (9), gevolgd door Italië (7).

Die meisten binnenmarktbezogenen Rechtssachen, in denen der Gerichtshof im Zeitraum 1.9.1996 bis 1.9.1997 Urteile fällte, betrafen Belgien (9) und Italien (7).


Italië heeft als Voorzitter van de Europese Unie, na raadpleging van zijn partners, de volgende verklaring uitgegeven : De doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie ten aanzien van het gebied van de Grote Meren zijn erop gericht de vrede te waarborgen, het proces van nationale verzoening in de betrokken landen te consolideren, de terugkeer tot een normaal democratisch leven, met name door herstel van de rechtsstaat te vergemakkelijken alsmede het economisch en sociaal herstel te bevorderen.

Italien, das derzeit den Vorsitz in der Europäischen Union innehat, hat nach Absprache mit seinen Partnern die nachstehende Erklärung abgegeben: Die Ziele und Prioritäten der Europäischen Union für die Region der Großen Seen sind die Sicherung des Friedens, die Konsolidierung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in den betreffenden Ländern, die Erleichterung der Rückkehr zu normalen demokratischen Verhältnissen, insbesondere durch Wiederherstellung der rechtsstaatlichen Ordnung, sowie die Förderung des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Wiederaufbaus.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jacques SANTKIN Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu en Sociale Integratie Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : de heer Adamadios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer José BORRELL Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieubeheer mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : de heer Michel BARNIER Minister van Milieubeheer Ierland : mevrouw Liz McMANUS Staatssecretaris van Mil ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jacques SANTKIN Minister der Volksgesundheit, der Umwelt und der sozialen Eingliederung Daenemark Herr Svend AUKEN Minister fuer Umwelt und Energie Herr Leo BJOERNSKOV Staatssekretaer, Ministerium fuer Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Bundesministerin fuer Umwelt Griechenland Herr Adamadios VASSILAKIS Stellvertreter des Staendigen Vertreters Spanien Herr José BORRELL Minister fuer oeffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cristina NARBONA Staatssekretaerin fuer Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Herr Michel BARNIER Minister fuer Umwelt Irland Frau Liz McMANUS Staatsministerin im Ministerium fuer Umweltfragen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : italië heeft gericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië heeft gericht' ->

Date index: 2023-05-26
w