Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Eire
Ierland
Italiaanse Republiek
Italië
Regio's van Ierland

Vertaling van "italië ierland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.








Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen m ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern ...[+++]


Natuurbehoud: de Commissie treedt op tegen Frankrijk, Italië, Ierland, Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Portugal, Spanje en Luxemburg wegens niet-naleving van de EU-wetgeving

Naturschutz: Kommission ergreift Maßnahmen gegen Frankreich, Italien, Irland, Deutschland, Österreich, die Niederlande, Portugal, Spanien und Luxemburg wegen Nichteinhaltung der europäischen Rechtsvorschriften


De Europese Commissie heeft besloten gerechtelijke stappen te ondernemen tegen Frankrijk, Italië, Ierland, Duitsland, Oostenrijk, Nederland, Portugal, Spanje en Luxemburg wegens niet- of onvoldoende naleving van twee EU-richtlijnen inzake natuurbehoud.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Frankreich, Italien, Irland, Deutschland, Österreich, die Niederlande, Portugal, Spanien und Luxemburg gerichtlich vorzugehen, weil sie die beiden EU-Richtlinien im Bereich des Umweltschutzes nicht oder nur bedingt eingehalten haben.


Frankrijk, Italië, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk beschouwen het gekwalificeerd bezit, voor bedrieglijke doeleinden, van een gestolen of vervalst betaalmiddel als een strafbaar feit.

Frankreich, Irland, Italien, Schweden und das Vereinigte Königreich betrachten speziell den Besitz eines gestohlenen oder gefälschten Zahlungsinstruments zu betrügerischen Zwecken als strafbare Handlung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk hanteert een gevangenisstraf samen met een geldboete. In Italië, Ierland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk kan de rechter kiezen tussen gevangenisstraf, een geldboete of een combinatie daarvan.

In Frankreich kann eine Freiheitsstrafe verbunden mit einer Geldstrafe verhängt werden; in Irland, Italien, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich besteht die Wahl zwischen einer reinen Freiheitsstrafe, einer reinen Geldstrafe und einer Kombination aus beidem.


Sommige lidstaten kennen algemene bepalingen die (automatisch) van toepassing zijn op valsheidsdelicten (onder andere Finland, Italië, Ierland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk).

Einige Mitgliedstaaten verfügen über allgemeine Bestimmungen, die (automatisch) auf Fälschungsdelikte Anwendung finden (z. B. Finnland, Irland, Italien, Spanien und das Vereinigte Königreich).


Griekenland, Italië, Ierland, Noord-Ierland en Nord Pas-de-Calais hebben gebruik gemaakt van een evaluatiestructuur die intern is maar losstaat van de met de programmering belaste autoriteiten.

Griechenland, Italien, Irland, Nordirland und die Region Nord-Pas de Calais hingegen haben diese Aufgabe internen Bewertungsstrukturen übertragen, die allerdings von den für die Programmplanung zuständigen Behörden unabhängig sind.


Deze beschikking is vanaf 1 januari 1997 tot en met 30 juni 1997 van toepassing en betreft België, Denemarken, Frankrijk, Italië, Ierland, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Finland, Zweden en het UK.

Die Entscheidung gilt vom 1. Januar 1997 bis zum 30. Juni 1997 und betrifft Belgien, Dänemark, Frankreich, Italien, Irland, Luxemburg, Österreich, Portugal, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich.


Tot op heden heeft de Commissie reeds beslist om bij het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Italië, Ierland en België, wegens niet-omzetting van deze richtlijn.

Die Kommission hat bereits beschlossen, den Gerichtshof wegen der Nichtumsetzung dieser Richtlinie in Italien, Irland und Belgien zu befassen.


In dit verband moet in het bijzonder worden gewezen op de volgende bepalingen betreffende het functioneren van de Raad : Uitoefening van het Voorzitterschap van de Raad : - in 1995 door Frankrijk (1e helft) en Spanje (2e helft), - de daaropvolgende jaren bij toerbeurt voor een periode van 6 maanden, volgens het onderstaande nieuwe schema : Italië, Ierland - 1996 Nederland, Luxemburg - 1997 Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk - 1998 Duitsland, Finland - 1999 Portugal, Frankrijk - 2000 Zweden, België - 2001 Spanje, Denemarken - 2002 Griekenland - 2003 (1e helft).

In diesem Zusammenhang sei insbesondere auf folgende Bestimmungen hingewiesen, die die Arbeitsweise des Rates betreffen: Der Vorsitz im Rat wird wie folgt wahrgenommen: - 1995 von Frankreich (1. Halbjahr) und Spanien (2. Halbjahr), - in den darauffolgenden Jahren in folgender Reihenfolge, jeweils während eines Zeitraums von 6 Monaten: 1996: Italien, Irland 1997: Niederlande, Luxemburg 1998: Vereinigtes Königreich, Österreich 1999: Deutschland, Finnland 2000: Portugal, Frankreich 2001: Schweden, Belgien 2002: Spanien, Dänemark 2003: Griechenland (1. Halbjahr).




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland     italiaanse republiek     italië     regio's van ierland     italië ierland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië ierland' ->

Date index: 2022-04-18
w