Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italië is dit jaar weer hard » (Néerlandais → Allemand) :

Ook Italië is dit jaar weer hard getroffen.

Auch Italien wurde in diesem Jahr einmal mehr hart getroffen.


Na drie jaar hard werken om de crisis te overwinnen, is er nu weer sprake van relatieve stabiliteit, financiële stabiliteit – de eerste vereiste voor al de rest.

Nach drei Jahren harter Arbeit zur Überwindung der Krise, haben wir wieder relative Stabilität - Finanzstabilität - erreicht - und das ist die Voraussetzung für alles Übrige.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, naast alle solidariteitsbetuigingen in verband met deze bosbrandenplaag die elk jaar weer onze zuidelijke landen – waaronder Griekenland, Italië, Spanje en Portugal – treft, dienen er met spoed de nodige maatregelen te worden genomen om het tij van deze branden die bossen, bezittingen, dieren, biodiversiteit en, erger nog, meerdere mensenlevens verwoesten, te keren.

(PT) Herr Präsident, mehr als alle Solidaritätsbekundungen angesichts dieser Geißel der Waldbrände, die unsere Länder im Süden, wie Griechenland, Italien, Spanien und Portugal, jedes Jahr heimsuchen, müssen wir dringend die notwendigen Maßnahmen ergreifen, um diese Situation zu ändern, weil unsere letzten Wälder, unsere Häuser, unser Viehbestand, die biologische Vielfalt und, schlimmer noch, einige Menschenleben dem zum Opfer fallen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit jaar wordt Zuid-Europa weer eens ondraaglijk hard getroffen door rampzalige branden. Branden van soortgelijke omvang hebben zich echter ook voorgedaan in de VS en in andere landen van de ontwikkelde en de zich ontwikkelende wereld.

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, dieses Jahr ist der Süden Europas erneut ungewöhnlich hart von zerstörerischen Bränden getroffen worden, und in den USA und in anderen Ländern und Entwicklungsländern sind Brände von ähnlichen Ausmaßen aufgetreten.


10. wijst erop dat het schadevolume bij 'Structuurbeleidmaatregelen' in 2004 weer sterk is toegenomen: van 482,2 miljoen EUR in 2003 tot 694,5 miljoen EUR in 2004 (inclusief 163 miljoen EUR bij het Cohesiefonds); in de regel worden 86% van de onregelmatigheden pas twee jaar na de ontdekking ervan gemeld; van de 532 miljoen EUR schade bij de Structuurfondsen betreffen 485 miljoen EUR het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; het uit Italië (194,9 mi ...[+++]

10. weist darauf hin, dass im Jahr 2004 das Schadensvolumen bei den strukturpolitischen Maßnahmen wieder stark zugenommen hat: von 482,2 Millionen EUR (2003) auf 694,5 Millionen EUR (2004, einschließlich 163 Millionen EUR, die den Kohäsionsfonds betreffen); in der Regel werden 86 % der Unregelmäßigkeiten erst zwei Jahre nach ihrer Aufdeckung gemeldet; von den 532 Millionen EUR, die die Schadenshöhe bei den Strukturfonds darstellen, entfielen 485 Millionen EUR auf den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung; das aus ...[+++]


Het groeiende marktaandeel van deze landen verklaart de algehele daling van de export van rijwielen en motorrijwielen door Europese producenten (Duitsland en Spanje vormden tussen 2009 en 2010 een uitzondering), waarbij met name Frankrijk en Italië hard werden getroffen (Italië´s aandeel van de internationale exportmarkt daalde in tien jaar tijd met meer dan 30%).

Da der Marktanteil dieser Länder zugenommen hat, sind die Ausfuhren von Mopeds und Motorrädern der meisten europäischen Hersteller (außer von Deutschland und Spanien von 2009 bis 2010) zurückgegangen, wobei Frankreich und Italien besonders betroffen waren; der Anteil Italiens am weltweiten Exportmarkt ist innerhalb von zehn Jahren um mehr als 30 % gesunken.


Italië voldoet aan de in het eerste, het tweede en het vierde streepje van artikel 109 J, lid 1, genoemde convergentiecriteria; wat betreft het in het derde streepje van artikel 109 J, lid 1, genoemde criterium heeft de ITL, hoewel zij pas in november 1996 weer tot het WKM toetrad, de laatste twee jaar voldoende stabiliteit vertoond.

Italien erfuellt die unter dem ersten, zweiten und vierten Gedankenstrich des Artikels 109j Absatz 1 genannten Konvergenzkriterien; hinsichtlich des unter dem dritten Gedankenstrich des Artikels 109j Absatz 1 genannten Kriteriums ist die ITL zwar erst im November 1996 wieder in den WKM eingetreten, doch hat sie in den letzten zwei Jahren eine ausreichende Stabilität gezeigt.




D'autres ont cherché : dit jaar weer     italië is dit jaar weer hard     drie     drie jaar     weer     drie jaar hard     waaronder griekenland italië     elk jaar     elk jaar weer     dit jaar     wordt zuid-europa weer     eens ondraaglijk hard     uit italië     pas twee jaar     frankrijk en italië     tien jaar     tijd met meer     italië hard     italië     laatste twee jaar     november 1996 weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië is dit jaar weer hard' ->

Date index: 2021-07-15
w