Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gekozen
Gekozen inschrijver
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Gekozen verblijfplaats
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Gekozene niet-Belg
Italiaanse Republiek
Italië
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Parlementair mandaat
Rechtstreeks gekozen kamer
Representatief mandaat
Tweede kamer
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte
Verplicht mandaat

Vertaling van "italië is gekozen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

ausgewähltes Angebot | erfolgreiches Angebot


gekozene niet-Belg | gekozene,niet-Nederlander

nicht einheimischer Gewählter


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

Zustellungsbevollmächtigter des Empfängers


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]








rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]


mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

Wahlmandat [ Ablauf des Wahlmandats | Dauer des Mandats | freies Mandat | gebundenes Mandat | indirektes Mandat | lokales Mandat | Mandatsdauer | nationales Mandat | Parlamentsmandat | repräsentatives Mandat | Rücktrtitt eines Abgeordneten | scheidender Abgeordneter | scheidendes Kabinett | scheidendes Mitglied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarom werd gekozen voor een regeling ten behoeve van Italië en Griekenland, en waarom wordt nu ook Hongarije toegevoegd?

Warum werden Flüchtlinge aus Italien und Griechenland umgesiedelt?


Naast de uiteindelijke winnaar van de prijsvraag werden ook nationale winnaars gekozen in elk van de vijf doellanden van de campagne – Bulgarije, Italië, Litouwen, Polen en Portugal.

Neben dem Gesamtgewinner des Wettbewerbs wurde in jedem der fünf Schwerpunktländer der Kampagne (Bulgarien, Italien, Litauen, Polen und Portugal) ein nationaler Gewinner ermittelt.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijn excuses voor deze interventie, maar als lid van het Parlement dat in Italië is gekozen acht ik het mijn plicht vanuit dit Huis een respectvolle en eerbiedige groet over te brengen aan de president van mijn land, Giorgio Napolitano, hoeder van de constitutionele waarden en van de nationale eenheid in ons land.

– (IT) Herr Präsident, verzeihen Sie die Unterbrechung, aber als ein in Italien gewählter Abgeordneter halte ich es für meine Pflicht, Giorgio Napolitano, den Präsidenten meines Landes und Hüter der Grundwerte der italienischen Verfassung und der nationalen Einheit, von diesem Haus aus hochachtungsvoll zu grüßen.


Ik vind dat een regering niet kan en mag worden aangeklaagd; een regering die bovendien door een ongekende meerderheid in Italië was gekozen.

Ich denke, eine Regierung kann und sollte nicht beschuldigt werden; umso weniger eine Regierung, die mit einer bislang unerreichten Mehrheit in Italien gewählt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de heer Cappato in Italië is gekozen, en dat van het Protocol daarom alleen de bepaling in artikel 10, sub b, dat leden van het Europees Parlement op het grondgebied van elke andere lidstaat vrijstelling genieten van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook, hier van toepassing kan zijn, aangezien niet wordt gesteld dat de in beslag genomen documenten en voorwerpen meningen betreffen die door betrokkene in de uitoefening van zijn ambt waren uitgebracht,

B. in der Erwägung, dass Artikel 10 Buchstabe b des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen, nach dem die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats Unverletzlichkeit genießen und weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden können, wegen der Tatsache, dass Marco Cappato in Italien gewählt wurde, die einzige Bestimmung des Protokolls ist, die Anwendung finden könnte, denn es wird nicht behauptet, dass die beschlagnahmten Dokumente und Artikel Meinungsäußerungen darstellten, die in Ausübung des Mandats des Mitglieds erfolgt wären,


B. overwegende dat de heer Cappato in Italië is gekozen, en dat van het Protocol daarom alleen de bepaling in artikel 10, sub b, dat parlementsleden op het grondgebied van elke andere lidstaat vrijstelling genieten van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook, hier van toepassing zou kunnen zijn, aangezien niet wordt gesteld dat de in beslag genomen documenten en voorwerpen meningen betreffen die door betrokkene in de uitoefening van zijn ambt waren uitgebracht,

B. in der Erwägung, dass Artikel 10 Buchstabe b des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen, nach dem die MdEP im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats Unverletzlichkeit genießen und weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden können, wegen der Tatsache, dass Herr Cappato in Italien gewählt wurde, die einzige Bestimmung des Protokolls ist, die angewendet werden könnte, denn es wird nicht behauptet, dass die beschlagnahmten Dokumente und Artikel Meinungsäußerungen darstellten, die in Ausübung des Mandats des Mitglieds erfolgt wären;


Omdat de heer Cappato Italiaan is en in Italië is gekozen, is artikel 10 sub b) van toepassing: "Tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement genieten de leden: (a) .. (b) op het grondgebied van elke andere lidstaat, vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm ook".

Da Herr Cappato Italiener ist und in Italien gewählt wurde, gilt Artikel 10 Buchstabe b: "Während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments . b) können seine Mitglieder im Hoheitsgebiet jedes anderen Mitgliedstaats weder festgehalten noch gerichtlich verfolgt werden".


In Italië wordt de tariefregelingmet minimum- en maximumbedragen voor de beloning van advocaten voorgesteld door de CNF, die is samengesteld uit advocaten die zijn gekozen. Zij moet vervolgens worden goedgekeurd door de minister van Justitie die, na raadpleging van het Interministerieel comité voor de prijzen («Comitato interministeriale dei prezzi»; CIP), een ministerieel decreet vaststelt.

In Italien wird die Gebührenordnung mit Mindest- und Höchstsätzen für die Leistungen der Rechtsanwälte vom CNF vorgeschlagen, der ausschließlich aus Rechtsanwälten besteht, und vom Justizminister nacheiner Stellungnahme des Interministeriellen Preisausschusses ("Comitato interministeriale dei prezzi", CIP) durch Ministerialdekret genehmigt.


Tenslotte werd de heer Imperatori, President van het Mediocredito Centrale (Italië) als nieuwe voorzitter gekozen ter vervanging van de heer Vienot, President van de Société Générale, en werden twee nieuwe leden verwelkomd waarvan één de ambachtelijke bedrijven vertegenwoordigt.

Schließlich hat der Runde Tisch Herrn Imperatori, den Vorsitzenden des Mediocredito Centrale (Italien) als neuen Vorsitzenden gewählt, um die Nachfolge von Herrn Vienot, des Vorsitzenden der "Société Générale", anzutreten, und zwei neue Mitglieder aufgenommen, von denen einer die Handwerksbetriebe vertritt.


Drie van de betrokken Lid-Staten hebben voor de CB-aanpak gekozen (Duitsland, Spanje en Italië) en de andere drie kozen voor de EPD-aanpak (Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk).

Drei der betroffenen Mitgliedstaaten entschieden sich für die Form des GFK (Deutschland, Spanien und Italien), während die anderen drei die Form des DOCUP wählten (Dänemark, die Niederlande und das Vereinigte Königreich).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië is gekozen' ->

Date index: 2024-10-06
w