Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "italië om verdere inlichtingen verzocht " (Nederlands → Duits) :

Bij schrijven van 19 februari 2007 heeft de Commissie Italië om verdere inlichtingen verzocht.

Mit Schreiben vom 19. Februar 2007 bat die Kommission Italien um weitere Informationen.


Bij schrijven van 21 maart 2014 heeft de Commissie Italië om verdere inlichtingen verzocht.

Mit Schreiben vom 21. März 2014 ersuchte die Kommission Italien um Übermittlung weiterer Informationen.


Bij schrijven van 23 december 2013 heeft de Commissie Italië om verdere inlichtingen verzocht over de maatregelen waarop het onderzoek betrekking had.

Mit Schreiben vom 23. Dezember 2013 bat die Kommission Italien um weitere Auskünfte zu den in der Untersuchung zu prüfenden Maßnahmen.


De Commissie heeft op 30 maart 2011 Italië om verdere inlichtingen verzocht.

Am 30. März 2011 schickte die Kommission ein Ersuchen um weitere Auskünfte an Italien.


Bij schrijven van 26 mei 2014 heeft de Commissie Italië om verdere inlichtingen verzocht.

Mit Schreiben vom 26. Mai 2014 ersuchte die Kommission Italien um Übermittlung weiterer Informationen.


Verder heeft de Commissie, die een erg ruim onderzoeksterrein heeft bestreken, erkend dat het een ingewikkelde situatie betreft en tot drie maal toe om aanvullende inlichtingen verzocht, ook al waren drie bijeenkomsten met de Belgische autoriteiten georganiseerd.

Zudem hat die Kommission, die den Untersuchungsbereich sehr weit gefasst hat, die Komplexität der Situation anerkannt und dreimal ergänzende Informationen eingeholt, trotz der drei Besprechungen mit den belgischen Behörden.


De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers toezicht te houden op de verdere technische werkzaamheden in verband met de bepalingen inzake de automatische uitwisseling van inlichtingen over bepaalde categorieën inkomen en vermogen.

Er hat den Ausschuss der Ständigen Vertreter gebeten, die weiteren Fachberatungen zu den Bestimmungen über den automatischen Austausch von Informationen über bestimmte Arten von Einkommen und Vermögen zu beaufsichtigen.


Dit boek – dat is uitgegeven door Mondadori (een van de belangrijkste uitgeverijen van Italië) in samenwerking met FREE (Foundation for Research on European Economy) en dat als bijlage verscheen bij het weekblad Panorama nr. 7 van 10 februari 2006 – zou lasterlijk zijn ten aanzien van Hera, die de rechtbank verzocht de gedaagden gezamenlijk te sommeren een schadevergoeding te betalen voor alle materiële en morele schade die was veroorzaakt, naast de verdere schade zo ...[+++]

Dieses Buch – das von Mondadori (einer der bedeutendsten italienischen Verlagsgesellschaften) gemeinsam mit der Stiftung FREE (Foundation for Research on European Economy – Stiftung für Forschung zur europäischen Wirtschaft) veröffentlicht worden war und als Beilage zur Wochenzeitschrift Panorama Nr. 7 vom 10. Februar 2006 erschienen war - war angeblich als Verleumdung des Unternehmens Hera anzusehen, welches das Gericht aufforderte, die Beklagten gesamtschuldnerisch dazu zu verurteilen, als Entschädigung für alle dem Unternehmen entstandenen materiellen und immateriellen Schäden sowie für den in Artikel 12 des Gesetzes 17/1949 vor ...[+++]


- Staatssteun NN9/95, Italië - Sector: Staal (exclusief EGKS) - Italië Naar aanleiding van een formele klacht heeft de Commissie de Italiaanse autoriteiten om inlichtingen verzocht over de overheidsmaatregelen die zouden zijn genomen ten gunste van de onderneming Breda Fucine Meridionali (BFM). BFM is een dochteronderneming die in meerderheid gecontroleerd wordt door de Finanziaria Ernesto Breda, die zelf weer ...[+++]

- Beihilfe NN 9/95, Italien - Sektor: Stahl (EGKS-fremd) - Italien Nach Eingang einer förmlichen Beschwerde hat die Kommission die italienische Regierung um Auskünfte zu etwaigen Zuwendungen an das Unternehmen Breda Fucine Meridionali (BFM) gebeten. BFM ist eine mehrheitlich von der Finanziaria Ernesto Breda kontrollierte Tochtergesellschaft; die Finanziaria Ernesto Breda befindet sich wiederum im Besitz der Staatsholding EFIM, die im Juli 1992 von der italienischen Regierung abgewickelt wurde.


Daarnaast wordt de lidstaten verzocht te overwegen om de leiding op zich te nemen van of deel te nemen aan verdere projectgroepen, bijvoorbeeld met betrekking tot aanvalshelikopters, ondersteuningshelikopters, kruisraketten en geleide munitie, strategisch maritiem transport, inlichtingen, bewaking, doelopsporing en verkenning (Intelligence Surveillance Target Acquisition and Reconnaissance (ISTAR)).

Außerdem werden die Mitgliedstaaten gebeten, die Leitung von oder die Teilnahme an weiteren Projektgruppen beispielsweise in folgenden Bereichen zu erwägen: Angriffshubschrauber, Unterstützungshubschrauber, Marschflugkörper und präzisionsgelenkte Munition, strategische Seetransporte, Nachrichtengewinnung, Überwachung, Zielaufklärung und Aufklärung (Intelligence Surveillance Target Acquisition and Reconnaissance - ISTAR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië om verdere inlichtingen verzocht' ->

Date index: 2024-04-24
w