Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Italiaanse Republiek
Italië
Regio's van Italië
Steun
Steunmaatregel
Steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
Steunmaatregel met sectoriële bestemming

Traduction de «italië steunmaatregel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


steunmaatregel met sectoriële bestemming

sektorale Beihilfe


steunmaatregel die niet kan leiden tot acties

Subvention, auf die man sich nicht berufen kann






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij schrijven van 26 september 2006 heeft de Commissie Italië in kennis gesteld van haar besluit de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van deze steunmaatregel.

Mit Schreiben vom 26. September 2006 hat die Kommission Italien ihren Beschluss mitgeteilt, wegen der Beihilferegelung das förmliche Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


Een en ander wordt bevestigd door andere besluiten van de Commissie, zoals bijvoorbeeld in het geval van Italië, Steunmaatregel nr. N 614/02 Piëmonte — Steun voor de vermindering van verontreinigende emissies (9), waar werd verklaard dat een stadsverwarmingsproject de huishoudens in staat zal stellen andere primaire of secundaire energiebronnen zoals aardolie of elektriciteit, waarvoor er handelsverkeer tussen lidstaten bestaat, door deze warmte te vervangen.

Dies steht in Einklang mit anderen Entscheidungen der Kommission wie z. B. im Fall Italien, Piemont — Beihilfen zur Senkung des Schadstoffausstoßes (N614/02) (9), wo erklärt wurde, dass ein Fernwärmeprojekt es Familien ermöglichen würde, Wärme durch andere primäre oder sekundäre Energiequellen — z. B. Erdöl oder Elektrizität — zu ersetzen, die Gegenstand des Handels zwischen den Mitgliedstaaten sind.


Bij besluit van 13 mei 2003, waarvan Italië diezelfde dag bij brief in kennis is gesteld, heeft de Commissie besloten de onderzoekprocedure van artikel 88, lid 2, in te leiden ten aanzien van bovengenoemde steunmaatregel, waarbij zij Italië en alle belanghebbenden heeft uitgenodigd hun opmerkingen te maken (2).

Die Kommission hat mit der Entscheidung vom 13. Mai 2003, die Italien mit dem Schreiben gleichen Datums mitgeteilt wurde, entschieden, wegen der betreffenden Beihilfe ein förmliches Prüfverfahren gemäß Artikel 88 Absatz 2 einzuleiten, und hat Italien sowie alle Beteiligten zur Äußerung aufgefordert (2).


Het is namelijk gebleken dat de begunstigde, ACEA, een van de zogenaamde aziende municipalizzate (openbare nutsbedrijven die afhangen van lokale overheidslichamen) was die hebben geprofiteerd van de steunregelingen die de Commissie heeft onderzocht in haar Beschikking 2003/193/EG van 5 juni 2002 inzake de steunmaatregel betreffende belastingvrijstellingen en leningen tegen gunstige voorwaarden die Italië heeft verstrekt ten gunste van nutsbedrijven waarin de overheid een meerderheidsdeelneming heeft (5).

Offensichtlich handelt es sich bei der Beihilfeempfängerin ACEA um eines der so genannten „aziende municipalizzate“ (städtische Versorgungsunternehmen) des Energiesektors, die in den Genuss der Beihilferegelungen gekommen sind, die Gegenstand der Entscheidung 2003/193/EG der Kommission vom 5. Juni 2002 (5) über staatliche Beihilfen in Form von durch Italien gewährte Steuerbefreiungen und Vorzugsdarlehen für Unternehmen der Daseinsvorsorge mit öffentlicher Mehrheitsbeteiligung sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij brief van 2 maart 2005, die na deze samenvatting in de authentieke taal is weergegeven, heeft de Commissie Italië in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag ten aanzien van de bovengenoemde steunmaatregel.

Mit Schreiben vom 2. März 2005, das nachstehend in der verbindlichen Sprachfassung abgedruckt ist, hat die Kommission Italien ihren Beschluss mitgeteilt, wegen der vorerwähnten Maßnahme das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN / ITALIË Steunmaatregel C 16/91 ex N 450/90 De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag te beëindigen; zij had deze procedure bij een beschikking van 22 april 1991 ingeleid in verband met een interventieprogramma voor de schadeloosstelling van rundveehouders in sommige delen van Italië die te lijden hebben gehad van de droogte.

STAATLICHE BEIHILFEN/ITALIEN Beihilfe C 16/91 ex N 450/90 Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags einzustellen, das mit Entscheidung vom 22. April 1991 wegen Maßnahmen zur Entschädigung der von der Dürre in einigen Regionen Italiens betroffenen Rinderhaltungsbetriebe eingeleitet worden war.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIE Steunmaatregel nr. N 796/95 De Commissie heeft besloten om, uit hoofde van artikel 93, lid 1, en lid 3, eerste zin, van het Verdrag, een aanbeveling aan de Italiaanse autoriteiten te richten in verband met een steunmaatregel voor de aankoop en de opslag door de AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo) van ethylalcohol die is verkregen door distillatie van vruchten en aardappelen.

STAATLICHE BEIHILFE/ITALIEN Beihilfe Nr. 796/95 Die Kommission hat beschlossen, hinsichtlich einer Beihilfemaßnahme des AIMA (Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo - Staatliches Amt für Interventionen auf dem Agrarmarkt) für den Kauf und die Lagerung von durch Destillation von Obst und Kartoffeln hergestelltem Ethylalkohol den italienischen Behörden gemäß Artikel 93 Absatz 1 und Absatz 3 erster Satz des Vertrages eine Empfehlung auszusprechen.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIE STEUNMAATREGEL C6/90 (VOORHEEN 91/89) De Commissie heeft besloten tot beëindiging van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag die was ingeleid ten aanzien van een steunmaatregel waarmee wordt beoogd de irrigatiewatertarieven voor landbouwers op Sardinië te verlagen.

STAATLICHE BEIHILFEN/ITALIEN BEIHILFEN C 6/90 ex. 91/89 Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren von Artikel 93 Absatz 2 EWGV hinsichtlich einer Beihilfe einzustellen, durch die Landwirten in Sardinien ein vergünstigter Wassertarif für die Bewässerung ihrer Ländereien gewährt werden soll.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/ITALIE Steunmaatregel nr. N/487/A/90 Naar aanleiding van de aanmelding van bovengenoemde wet, die voorziet in de verlening van verschillende soorten steun, heeft de Commissie besloten de in artikel 93, lid 2, van het Verdrag bedoelde procedure in te leiden ten aanzien van een subsidie voor irrigatiewater en ten aanzien van een steunmaatregel voor de distillatie van wijn.

STAATLICHE BEIHILFEN / ITALIEN Beihilfe Nr. 487/A/90 Nach Notifizierung des obengenannten Gesetzes über die Gewährung verschiedener Beihilfen hat die Kommission beschlossen, in bezug auf eine Beihilfe zur Verbilligung von Bewässerungswasser und eine andere zur Weindestillation das Verfahren gemäß Artikel 93 Absatz 2 des Vertrages einzuleiten.


Steunmaatregelen van de Staten/Italië Steunmaatregel nr. NN 107/93 (ex N 593/91) Maatregelen voor de landbouw Regionale wet (Sardinië) nr. 33/91 tot wijziging van regionale wet (Sardinië) nr. 4/91 - subsidies aan de slachthuizen Nuova Valriso S.p.a. en Cooperativa carni Chilivani. De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag in te leiden tegen subsidies voor twee slachthuizen op Sardinië (Nuova Valriso S.p.a. en Cooperativa carni Chilivani).

STAATLICHE BEIHILFEN / ITALIEN Beihilfe Nr. NN 107/93 (ex N 593/91) Maßnahmen zugunsten der Landwirtschaft Regionalgesetz (Sardinien) Nr. 33/91 zur Änderung des Regionalgesetzes (Sardinien) Nr. 4/91 - Subventionen zugunsten der Schlachthöfe Nuova Valriso S.p.a. und Cooperativa Carni Chilivani Die Kommission hat beschlossen, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des Vertrags gegen Beihilfen in Form von Subventionen einzuleiten, die zwei Schlacht- und Fleischverarbeitungsbetrieben auf Sardinien (Nuova Valriso S.p.a. und Cooperativa carni Chilivani) gewährt werden.




D'autres ont cherché : italiaanse republiek     italië     regio's van italië     steun     steunmaatregel     steunmaatregel met sectoriële bestemming     italië steunmaatregel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië steunmaatregel' ->

Date index: 2021-11-30
w