De lange, hete zomer van dat jaar bracht de elektriciteitscentrales in Europa in de problemen. Door de grote stroomstoring in Italië en een aantal problemen elders achtte de Commissie het noodzakelijk dit voorstel ter tafel te leggen.
Die Elektrizitätssysteme in Europa waren dem langen, heißen Sommer dieses Jahres nicht gewachsen, und ein Stromausfall in Italien sowie weitere Probleme an anderen Orten führten dazu, dass die Kommission diesen Vorschlag für notwendig erachtete.