Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Daar de doelstellingen van …
Italiaanse Republiek
Italië
Regio's van Italië
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «italië vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]




beroep vanwege vormfout

Beschwerde wegen Formmängel | Formverletzung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat de nieuwe hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, op 16 december 2014 haar teleurstelling uitte over het gebrek aan meegaandheid in de reactie op het verzoek van Massimiliano Latorre voor een verlenging van zijn verblijf in Italië vanwege zijn medische behandeling;

H. in der Erwägung, dass die neue Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, am 16. Dezember 2014 ihre Enttäuschung darüber zum Ausdruck gebracht hat, dass sich die indischen Behörden bezüglich des Antrags von Massimiliano Latorre auf Verlängerung seines Aufenthalts in Italien zu Behandlungszwecken nicht nachsichtiger gezeigt haben;


Het is waar dat het voor steden als Milaan in Italië vanwege geografische omstandigheden soms moeilijker is om aan dezelfde criteria te voldoen als voor andere steden.

Es stimmt, dass manche Städte wie Mailand in Italien aufgrund der geografischen Gegebenheiten mehr Schwierigkeiten haben, dieselben Kriterien zu erfüllen wie andere Städte.


− (IT) Ik heb voor de hele ontwerpresolutie over het Witboek van de Commissie "Aanpassing aan de klimaatverandering: naar een Europees actiekader" gestemd, omdat ik van mening ben dat het van zeer groot belang is voor heel Europa en in het bijzonder voor Italië vanwege zijn ligging en zijn klimaat.

− (IT) Ich habe für den gesamten Entschließungsantrag zum Weißbuch der Kommission mit dem Titel „Anpassung an den Klimawandel: Ein europäischer Aktionsrahmen“ gestimmt, da er meiner Ansicht nach für Europa im Allgemeinen und für Italien im Besonderen aufgrund seiner geoklimatischen Faktoren von besonderem Interesse ist.


Op initiatief van Europees commissaris voor telecommunicatie Viviane Reding, heeft de Commissie sinds 2006 inbruekprocedures ingeleid tegen 14 lidstaten wegens gebrek aan locatiegegevens van de beller, tegen Italië vanwege de afhandeling van 112-oproepen en tegen twee andere landen wegens ontoereikende beschikbaarheid van het 112-nummer (zie bijlage).

Seit 2006 hat die Kommission auf Initiative der für Telekommunikation zuständigen Kommissarin Viviane Reding gegen 14 Mitgliedstaaten Vertragsverletzungs-verfahren wegen fehlender Anruferlokalisierung eingeleitet. Ferner wurden Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet gegen Italien wegen der Bearbeitung von 112-Notrufen und gegen zwei weitere Länder wegen mangelnder Verfügbarkeit der Notrufnummer 112 (siehe Anhang).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom denken wij dat dit gezien de discussie die in één lidstaat van de Europese Unie wordt gevoerd, namelijk in Italië, redelijk is. Ik zeg dit niet alleen vanwege de situatie in Italië, maar ook vanwege de vraag of vrijheid van meningsuiting geen gevaar is voor de democratische ontwikkeling in Europa, gezien de verstrengeling van economische en politieke macht met die van de media in een mate die we tot dusver in Europa nog niet hebben gekend.

Aus diesem Grund denken wir, dass das angesichts der Debatte, die es in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union gibt, nämlich in Italien, schon angemessen ist. Aber nicht nur wegen der italienischen Situation, sondern wegen der Frage, ob die Meinungsfreiheit aufgrund der Verquickung von medialer, ökonomischer und politischer Macht in einem Maße, wie wir das bis dato in Europa nicht kannten, nicht eine Gefahr für die demokratische Entwicklung in Europa ist.


De Commissie zal Italië voor het Europees Hof van Justitie dagen vanwege zijn regelgeving inzake verplichte maximumhonoraria voor advocaten.

So wird die Kommission Italien wegen seiner Vorschriften über obligatorische Höchsthonorare für Anwälte vor den Europäischen Gerichtshof bringen.


De Europese Commissie heeft besloten Italië voor het Europees Hof van Justitie te dagen vanwege bepaalde in dat land geldende regelingen inzake overheidsopdrachten.

Die Europäische Kommission wird wegen der italienischen Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Bauaufträge den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anrufen.


Het slechte voorbeeld van Italië is echter het meest zorgwekkend, niet alleen vanwege de schade die is aangericht aan de vrijheid van informatie maar ook vanwege het model dat de andere Europese landen wordt geboden.

Das schlimme Beispiel Italiens beunruhigt uns jedoch am meisten, sei es wegen der Schäden, die es der Informationsfreiheit zugefügt hat, oder sei es wegen des Modells, das es den anderen europäischen Ländern bietet.


De Commissie heeft ook besloten Italië voor het Hof te dagen vanwege de nationale regelgeving betreffende landbouwaanhangers, die tot gevolg heeft dat de meeste aanhangers die in andere lidstaten worden gefabriceerd, niet in Italië mogen worden ingevoerd en gebruikt. Dit is in strijd met het beginsel van het vrije verkeer, dat is vastgesteld in het EU-Verdrag.

Die Kommission hat darüber hinaus beschlossen, Italien wegen seiner nationalen Vorschriften für landwirtschaftliche Anhänger vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zu verklagen; auf Grund dieser Vorschriften dürfen die meisten der in anderen Mitgliedstaaten hergestellten Anhänger nicht nach Italien eingeführt und dort benutzt werden, was dem im EG-Vertrag verankerten Grundsatz des freien Warenverkehrs zuwiderläuft.


De Commissie heeft besloten Italië voor het Hof van Justitie te dagen vanwege de nationale regelgeving betreffende landbouwaanhangers.

Die Kommission hat beschlossen, Italien wegen seiner Vorschriften für landwirtschaftliche Anhänger vor dem Gerichtshof zu verklagen; diesen Vorschriften zufolge müssen die Kupplungsvorrichtungen den nationalen technischen Vorschriften entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië vanwege' ->

Date index: 2022-11-14
w