Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Italiaanse Republiek
Italië
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Regio's van Italië
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "italië waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt






bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voornaamste uitzondering op deze tendens is Italië, waar de regionale bevoegdheid om belastingen te heffen niet gepaard gaat met een versterking van de transfers tussen de regio's.

Wichtigste Ausnahme hiervon ist Italien, wo die Zuständigkeit der Regionen für die Einnahmenbeschaffung nicht mit einer Verstärkung der Transferleistungen zwischen den Regionen verbunden ist.


In 2001 waren de verschillen tussen regio's het grootst in Frankrijk (de ultraperifere regio's meegeteld) en Italië, waar het verschil tussen het hoogste werkloosheidspercentage (in Calabria) en het laagste (Trentino-Alto-Adige) meer dan 21 procentpunten bedraagt (grafiek 3: werkloosheid per land en uiterste waarden per regio, 2001).

Am größten sind im Jahr 2001 die Unterschiede zwischen den Regionen in Frankreich (bei Einbeziehung der Regionen in äußerster Randlage) sowie in Italien, wo die Differenz zwischen der höchsten Arbeitslosenquote (in Kalabrien) und der niedrigsten (Trient-Südtirol) über 21 Prozentpunkte beträgt (Schaubild3 -Arbeitslosenquoten nach Ländern und regionalen Extremen, 2001).


Ik wil graag heel kort herhalen wat de heer Borghezio heeft gezegd: bepaalde landen, zoals Italië, met name Zuid-Italië, waar ik vandaan kom, zijn natuurlijke toegangspoort zijn voor immigratie en hebben in extra sterke mate te maken met asielaanvragen door hun historische tradities in het opvangen van immigranten.

Ich möchte nur ganz kurz die Aussagen von Herrn Borghezio wiederholen: Bestimmte Länder wie Italien und insbesondere der südliche Teil Italiens, aus dem ich stamme, bieten der Einwanderung natürliche Zugangswege und sind aufgrund ihrer historischen Traditionen der freundlichen Aufnahme von Einwanderern besonders von Asylanträgen betroffen.


I. overwegende dat het verslag over de persvrijheid drie EU-lidstaten noemt, waaronder Italië, waar de pers slechts "gedeeltelijk vrij" is,

I. in Kenntnis des Berichts über die Pressefreiheit, in dem drei EU-Mitgliedstaaten, darunter Italien, als Länder genannt werden, in denen die Presse nur ‚teilweise frei’ ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afwijking van Italië, waar de minister-president ook eigenaar is van enkele van de belangrijkste commerciële televisiestations, is juist het bestaan van een gevaarlijke verstrengeling tussen de media en politieke en economische machten.

Die besondere italienische Situation mit einem Premierminister, der gleichzeitig der Besitzer einiger der wichtigsten privaten Netzwerke ist, zeigt sich gerade in dem Vorhandensein einer gefährlichen Verbindung zwischen den Medien und politischen sowie wirtschaftlichen Mächten.


De voornaamste uitzondering op deze tendens is Italië, waar de regionale bevoegdheid om belastingen te heffen niet gepaard gaat met een versterking van de transfers tussen de regio's.

Wichtigste Ausnahme hiervon ist Italien, wo die Zuständigkeit der Regionen für die Einnahmenbeschaffung nicht mit einer Verstärkung der Transferleistungen zwischen den Regionen verbunden ist.


C. overwegende dat verscheidene bronnen, zowel publiek (Europees Parlement, Raad van Europa, Verenigde Naties), als privé (EU-netwerk van onafhankelijke mensenrechtendeskundigen, Europese Federatie van journalisten, Reporters sans Frontières, artikel 21 Liberi di en de internationale pers), hun afkeuring hebben uitgesproken over de kritieke situatie die is ontstaan in Italië waar de heer Berlusconi, minister-president en zakenman, het gehele spectrum van de publieke en private omroep, kranten, uitgeverijen en de reclamesector controleert,

C. in der Erwägung, dass die kritische Situation, die sich in Italien entwickelt hat, wo Berlusconi als Ministerpräsident und Geschäftsmann das gesamte Spektrum des öffentlichen und privaten Rundfunks und Fernsehens, Zeitungen, Verlagshäuser und Werbebüros kontrolliert, von mehreren Seiten, sowohl von öffentlicher Seite (Europäisches Parlament, Europarat, Vereinte Nationen) als auch von privater Seite (EU-Netz unabhängiger Sachverständiger für Menschenrechte, Europäischer Journalistenverband, Reporter ohne Grenzen, Articolo 21 Liberi di und internationale Presse) angeprangert wurde,


C. overwegende dat verscheidene bronnen, zowel publiek (Europees Parlement, Raad van Europa, Verenigde Naties), als privé (EU-netwerk van onafhankelijke mensenrechtendeskundigen, Europese Federatie van journalisten, Reporters sans Frontières, artikel 21 Liberi di en de internationale pers), hun afkeuring hebben uitgesproken over de kritieke situatie die is ontstaan in Italië waar de heer Berlusconi, minister-president en zakenman, het gehele spectrum van de publieke en private omroep, kranten, uitgeverijen en de reclamesector controleert,

C. in der Erwägung, dass die kritische Situation, die sich in Italien entwickelt hat, wo Berlusconi als Ministerpräsident und Geschäftsmann das gesamte Spektrum des öffentlichen und privaten Rundfunks und Fernsehens, Zeitungen, Verlagshäuser und Werbebüros kontrolliert, von mehreren Seiten, sowohl von öffentlicher Seite (Europäisches Parlament, Europarat, Vereinte Nationen) als auch von privater Seite (EU-Netz unabhängiger Sachverständiger für Menschenrechte, Europäischer Journalistenverband, Reporter ohne Grenzen, Articolo 21 Liberi di und internationale Presse) angeprangert wurde,


In 2002 waren de drie best presterende landen Ierland, Portugal en Italië waar de verhouding mannen/vrouwen 1,6 bedraagt voor de afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie tegenover 4,7 in Nederland en 4 in Oostenrijk.

Dies gilt für Grundschulen, Sekundarschulen und Hochschulen. Im Jahr 2002 waren die drei leistungsstärksten Mitgliedstaaten in diesem Bereich Irland, Portugal und Italien, wo das Verhältnis zwischen Männern und Frauen bei den Hochschulabsolventen in den Bereichen Mathematik, Naturwissenschaften und Technik 1,6 betrug. In den Niederlanden lag dieser Wert dagegen bei 4,7 und in Österreich bei 4.


Tot de meer systematische benaderingen behoorde die van Italië, waar de onder leiding van de eenheid Evaluatie van het ministerie van de Schatkist verrichte voorafgaande evaluatie in het ontwikkelingsplan voor de Mezzogiorno is geïntegreerd en was gebaseerd op de volgende elementen: een op het niveau van de prioriteiten en de sectoren gedetailleerde SWOT-analyse (analyse van de sterke en zwakke punten en van de kansen en bedreigingen); de ontwikkeling van een ad-hocmodel om de impacts van het plan te schatten; een analyse van de interne coherentie om na te gaan of de verdeling van de middelen o ...[+++]

Als Beispiel für einen mehr systematischen Ansatz ist Italien zu nennen; dort war die Ex-ante-Bewertung, die unter der Verantwortung der für die Bewertung zuständigen Abteilung des Finanzministeriums durchgeführt wurde, in den Entwicklungsplans für den Mezzogiorno eingebunden und stützte sich auf folgende Elemente: detaillierte SWOT-Analyse (Stärken, Schwächen, Möglichkeiten und Gefahren) auf Ebene der Prioritäten und Sektoren; Entwicklung eines Ad-hoc-Modells zur Abschätzung der Auswirkungen des Plans; Analyse der Kohärenz zwischen den Prioritäten, um die Begründetheit der Mittelzuweisung zu überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italië waar' ->

Date index: 2023-07-05
w