Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «iter zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten ons afvragen waarom niet is voorzien in een tussentijdse herziening en waarom we op deze manier blijven handelen, zoals we doen met de internationale thermonucleaire experimentele reactor (ITER), zoals we in het verleden – vorig jaar – hebben gedaan met het Europees economisch herstelplan (EERP), en zoals we in het verleden hebben gedaan met Galileo en andere projecten.

Man muss sich fragen, warum diese Halbzeitprüfung nicht eingeplant wurde und warum wir auf diese Art und Weise weiterarbeiten, wie wir es mit dem Projekt für den internationalen thermonuklearen Versuchsreaktor (ITER) tun, wie wir es in der Vergangenheit - letztes Jahr - mit dem Europäischen Konjunkturprogramm getan haben, und wie wir es früher schon mit Galileo und anderen Projekten getan haben.


- spreekt de aanbeveling uit dat de financiering, op de grondslag van de totale kosten van de contouren van het ITER-project (EUR 6,6 mia.) voor de opbouwfase, wordt afgeschermd om de financiering van ITER te waarborgen zonder andere EU-prioriteiten zoals het Kaderprogramma voor Onderzoek in gevaar te brengen;

– empfiehlt, dass die Finanzierung auf der Grundlage der Gesamtkosten der ITER-Ausgangsbasis für die Bauphase in Höhe von 6,6 Milliarden Euro zweckgebunden wird, um die Finanzierung von ITER sicherzustellen, ohne andere EU-Prioritäten wie das Rahmenprogramm für die Forschung zu gefährden;


In het kader van het onderzoek inzake fusie-energie wordt een gemeenschappelijke onderneming op grond van titel II, hoofdstuk 5, van het Verdrag opgericht voor het beheren en besturen van de Europese bijdrage tot de ITER-organisatie, alsmede van de activiteiten ter ondersteuning van de bouw van ITER, zoals vastgelegd in deel 2, punt 2.1, rubriek "Activiteiten" punt (i) van de bijlage.

Im Bereich der Fusionsenergieforschung wird ein gemeinsames Unternehmen gemäß Titel II Kapitel 5 des Euratom-Vertrags für das Management und die Verwaltung des europäischen Beitrags zur ITER-Organisation und für die Maßnahmen im Hinblick auf den Bau des ITER gemäß Teil 2 Abschnitt 2.1 Zwischentitel "Maßnahmen" Ziffer i des Anhangs ins Leben gerufen.


Het agentschap zou voorts verantwoordelijk moeten zijn voor het beheer en de administratie van alle activiteiten ter ondersteuning van de bouw van ITER, zoals vastgelegd in punt (i) "De bouw van ITER" in de bijlage bij het voorstel van de Commissie.

Die Einrichtung sollte zudem für die Leitung und Verwaltung aller Tätigkeiten für den Bau des ITER zuständig sein, die unter der Rubrik „Realisierung des ITER“ im Anhang des Vorschlags der Kommission dargelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een optimale exploitatie van ITER zodra deze is gebouwd, alsook met het oog op behoud van de vooraanstaande positie van de EU op het gebied van de fysica en de technologie voor kernfusie, moet een ambitieus flankerend onderzoeksprogramma worden uitgevoerd tijdens de bouw van ITER, zoals uiteengezet in de bijlage bij het voorstel van de Commissie.

Mit Blick auf die optimale Nutzung des ITER nach dem Bau und auf die Erhaltung der führenden Rolle Europas in Bezug auf die Kernfusionsphsyik und -technologie muss in der Phase des Baus des ITER ein großzügig angelegtes Forschungsprogramm (flankierendes Programm) beibehalten werden, wie im Anhang des Vorschlags dargelegt.


1. Als Binnenlands Agentschap van Euratom voor ITER vervult de gemeenschappelijke onderneming de verplichtingen van Euratom ten aanzien van de ITER-organisatie zoals bepaald in, en voor de duur van, de ITER-overeenkomst.

(1) Als Euratom-Mitgliedsstelle für den ITER nimmt das gemeinsame Unternehmen die im ITER-Übereinkommen festgelegten Verpflichtungen von Euratom gegenüber der ITER-Organisation während der Laufzeit des ITER-Übereinkommens wahr.


15. Moet er een mondiaal forum voor onderzoeksinfrastructuren komen, met daarin derde landen en internationale organisaties, waar Europeanen met één stem kunnen spreken (zoals is gebeurd ten tijde van het ITER-project voor kernfusieonderzoek)?

15. Sollte ein weltweites Forum für Forschungsinfrastrukturen eingerichtet werden, an dem auch Drittländer und internationale Organisationen teilnehmen und in dem Europa mit einer Stimme sprechen könnte (wie es z. B. beim ITER-Projekt zur Kernfusionsforschung geschah)?


Ook de bilaterale samenwerking is sterk: van de derde landen is China een van de belangrijkste die uit hoofde van het 6e Kaderprogramma voor onderzoek aan verscheidene EU-onderzoeksprojecten deelneemt, waarmee het toegang krijgt tot 600 miljoen EUR onderzoeksgelden: ook is China een belangrijke partner in sleutelprojecten zoals ITER en Galileo.

Es besteht bereits eine intensive bilaterale Zusammenarbeit: China ist eines der wichtigsten an Projekten des Sechsten Forschungsrahmenprogramms teilnehmenden Drittländer und erhält damit Zugang zu Forschungsprojekten im Wert von 600 Millionen Euro; ferner ist China ein wichtiger Partner bei Renommierprojekten wie ITER und Galileo.


In het 7e Kaderprogramma wordt gesteld dat voor onze energieproblemen geen eenduidige oplossing bestaat en wordt een breed scala van technologieën naar voren geschoven: hernieuwbare energie, gebruik maken van schone steenkool en koolstofvastlegging en -opslag in de industrie, de ontwikkeling van economisch leefbare biobrandstoffen voor vervoer, nieuwe energiedragers zoals waterstof, milieuvriendelijk gebruik van energie (bijv. brandstofcellen) en energie-efficiëntie, alsmede geavanceerde kernsplijtingstechnologieën en de ontwikkeling van kernfusie via de tenuitvoerlegging van de ITER-Overeenkomst.

Das 7. Forschungsrahmenprogramm bringt zum Ausdruck, dass es nicht eine alleinige Lösung für unsere Energieprobleme gibt, sondern befasst sich mit einer breiten Palette an Technologien: erneuerbare Energietechnologien, industrielle Realisierung sauberer Kohletechnologien und der Kohlendioxidabsonderung und -sequestrierung, Entwicklung wirtschaftlicher Biokraftstoffe, neue Energieträger wie Wasserstoff sowie umweltfreundliche Energienutzung (z. B. Brennstoffzellen) und Energieeffizienz.


16 tot 19). Artikel 9 van de bestreden wet heeft aldus een artikel 141ter in het Strafwetboek ingevoegd, luidens hetwelk geen enkele bepaling uit titel Iter van boek II van dat Wetboek « kan worden gelezen in die zin dat zij een beperking of een belemmering beoogt van rechten of fundamentele vrijheden, zoals het stakingsrecht, de vrijheid van vergadering, vereniging of meningsuiting, waaronder het recht om, voor de verdediging van de eigen belangen, samen met anderen vakbonden op te richten dan wel zich daarbij aan te sluiten, evenals ...[+++]

So hat Artikel 9 des angefochtenen Gesetzes einen Artikel 141ter in das Strafgesetzbuch eingefügt, wonach keine Bestimmung von Titel Iter von Buch II dieses Gesetzbuches « so ausgelegt werden kann, dass sie Rechte oder Grundfreiheiten, wie das Streikrecht, die Versammlungs-, Vereinigungsfreiheit oder Freiheit der Meinungsäusserung, einschliesslich des Rechtes, mit anderen Gewerkschaften zu gründen und sich ihnen zur Verteidigung ihrer Interessen anzuschliessen, sowie das damit verbundene Kundgebungsrecht, so wie sie insbesondere in den Artikeln 8 bis 11 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten verank ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iter zoals' ->

Date index: 2024-09-07
w