Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationale strafrechtbank
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «itre rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verslag over een ruimtestrategie voor Europa (2016/2325(INI)) — commissie ITRE — Rapporteur: Constanze Krehl (A8-0250/2017)

Bericht über das Thema „Eine Weltraumstrategie für Europa“ (2016/2325(INI)) — ITRE-Ausschuss — Berichterstatterin: Constanze Krehl (A8-0250/2017)


Het woord wordt gevoerd door Werner Langen (rapporteur voor advies van de Commissie ITRE), Jacqueline Foster (rapporteur voor advies van de Commissie TRAN) en Peter Liese, namens de PPE-Fractie.

Es sprechen Werner Langen (Verfasser der ITRE-Stellungnahme), Jacqueline Foster (Verfasserin der TRAN-Stellungnahme) und Peter Liese im Namen der PPE-Fraktion.


De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement zonder amendementen te aanvaarden.

Am 16. Juli 2015 hat der Vorsitzende des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie (ITRE) des Europäischen Parlaments dem Vorsitz in einem Schreiben mitgeteilt, dass er — sollte der Rat dem Europäischen Parlament wie vereinbart, vorbehaltlich der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen, seinen Standpunkt förmlich übermitteln — gemeinsam mit dem Berichterstatter dem Plenum empfehlen werde, den Standpunkt des Rates ohne Abänderungen in zweiter Lesung des Parlaments zu billigen.


De ITRE-rapporteur stemt in beginsel in met de algemene doelstellingen van de voorgestelde herziening van de regeling, in het bijzonder met het voornemen om de richtlijn nauwer af te stemmen op de EU-doelstellingen inzake energie en klimaatverandering.

Der Verfasser der Stellungnahme des ITRE-Ausschusses begrüßt grundsätzlich die allgemeine Zielsetzung der vorgeschlagenen Änderung der Energiesteuerrichtlinie, insbesondere die Absicht, die Richtlinie besser mit den EU-Zielen in den Bereichen Energie und Klimawandel in Einklang zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur steunt de ITRE-rapporteur, die van mening is dat al beschikbare financiële middelen goed moeten worden gebruikt en dat de financiële middelen op begrotingslijn 07 03 23 bijgevolg ook naar de faciliteit moeten worden overgeheveld.

Der Verfasser unterstützt die Ansicht der ITRE-Berichterstatterin, dass bereits verfügbare Finanzmittel sinnvoll verwendet werden sollten. Folglich sollten auch die im Rahmen der Haushaltslinie 07 03 23 verfügbaren Mittel auf die Fazilität übertragen werden.


Commissie: ITRE rapporteur voor advies: Angelika Niebler (voorzitter), administrateur: Julio Guzmán

Ausschuss: ITRE Verfasserin der Stellungnahme: Angelika Niebler (Vorsitzende), Administrator: Julio Guzmán


Bijl.: tabel pakket 1, tabel pakket 2, tabel pakket 4.Commissie: ITRE rapporteur voor advies: Angelika Niebler (voorzitter), administrateur: Julio Guzmán

Ausschuss: ITRE Verfasserin der Stellungnahme: Angelika Niebler (Vorsitzende), Administrator: Julio Guzmán


Commissie: ITRE rapporteur voor advies: Angelika Niebler (voorzitter), administrateur: Julio Guzmán

Ausschuss: ITRE Verfasserin der Stellungnahme: Angelika Niebler (Vorsitzende), Administrator: Julio Guzmán


w