Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «iv werd gepresenteerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Verordnung über den vorläufigen Zoll
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoeringsverordening is onderdeel van het algemene pakket met betrekking tot de hervorming van het stelsel van eigen middelen dat in juni 2011 door de Commissie werd gepresenteerd (en in november 2011 werd herzien).

Die Durchführungsverordnung ist Teil des von der Kommission im Juni 2011 vorgelegten (und im November 2011 überarbeiteten) Gesamtpakets zur Reform des Eigenmittelsystems.


– (PT) Nadat Sarkozy zijn eigen volk een rad voor ogen heeft gedraaid door te beweren dat hij de in het referendum van 2005 geuite wens zou respecteren – waarbij de “Europese Grondwet” werd verworpen – terwijl hij tegelijkertijd bleef doorwerken aan het “miniverdrag”, waarin in feite de inhoud van het verworpen Verdrag opnieuw werd opgediend en in een andere vorm werd gepresenteerd en aldus een nieuw referendum werd voorkomen, is hij nu opeens verantwoordelijk voor het proces dat Angela Merkel op gang heeft gebracht. Dat wil zeggen, h ...[+++]

– (PT) Nachdem Sarkozy sein Volk arglistig getäuscht hat, indem er erklärte, dass er den in der Volksabstimmung im Jahr 2005 zum Ausdruck gebrachten Willen respektieren würde – bei der die „Europäische Verfassung“ abgelehnt wurde –, hat er zur gleichen Zeit einen „Mini-Vertrag“ vorangetrieben, der im Grunde den Inhalt des abgelehnten Vertrags wieder aufgreift, hat ihn in einer anderen Form vorgelegt und eine Volksabstimmung vermieden, und er sieht sich nun in der Verantwortung für den Prozess, den Angela Merkel eingeleitet hat, das heißt, sich darum zu bemühen, den föderalistischen, neoliberalen, militaristischen Vertrag durchzusetzen, d ...[+++]


32. is verheugd over het scenario voor grote efficiëntie en een groot aandeel van hernieuwbare energiebronnen dat het DG-TREN van de Commissie in juli 2006 heeft gepresenteerd, alsook over de studie inzake continue voorziening in opdracht van de Commissie industrie, onderzoek en energie, die op 9 oktober aan de commissie werd gepresenteerd; dringt er derhalve bij de Commissie op aan beide scenario’s als basis aan te houden voor de herziening van de energieproblematiek, die gepland staat voor januari 2007;

32. begrüßt das von der GD TREN der Kommission im Juli 2006 vorgelegte offizielle Szenario zur Effizienz und zu erneuerbaren Energiequellen sowie die vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie in Auftrag gegebene und ihm am 9. Oktober unterbreitete Untersuchung zur Energieversorgungssicherheit; fordert die Kommission nachdrücklich auf, beide Szenarien als Grundlage für die für Januar 2007 geplante Überprüfung im Energiebereich zu nehmen;


32. is verheugd over het scenario voor grote efficiëntie en een groot aandeel van hernieuwbare energiebronnen dat het DG-TREN van de Commissie in juli 2006 heeft gepresenteerd, alsook over de studie inzake continue voorziening in opdracht van de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Parlement, die op 9 oktober 2006 aan die commissie werd gepresenteerd; dringt er derhalve bij de Commissie op aan beide scenario's als basis aan te houden voor de herziening van de energieproblematiek, die gepland staat voor januari 2007;

32. begrüßt das von der GD TREN der Kommission im Juli 2006 vorgelegte offizielle Szenario zur Effizienz und zu erneuerbaren Energiequellen sowie die vom Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie in Auftrag gegebene und diesem am 9. Oktober 2006 vorgelegte Untersuchung zur Energieversorgungssicherheit; fordert die Kommission nachdrücklich auf, beide Szenarien als Grundlage für die für Januar 2007 geplante Überprüfung im Energiebereich zu nehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit forum, waarbij een tiental initiatieven op dit terrein werd gepresenteerd, werd eveneens bijgewoond door EU-commissaris Viviane Reding.

Auch Kommissionsmitglied Viviane Reding stattete dem Forum einen Besuch ab, bei dem ihr einige der Initiativen vorgestellt wurden.


In een officiële toezegging van de Commissie, welke door de voorzitter van de Commissie, de heer Prodi, in februari 2002 in het Parlement werd gepresenteerd, werd een periode van drie maanden voorgesteld.

In einer formellen Zusage der Kommission, die von Präsident Prodi im Februar 2002 vor dem Parlament verlesen wurde, wurde ein Zeitraum von drei Monaten vorgeschlagen.


Het witboek werd gepresenteerd tijdens het colloquium te Gent van 26 tot 28 november, waarin het belang van het witboek als de aanzet tot de totstandbrenging van een breder, coherenter en transsectoraal jeugdbeleid werd onderstreept, vooral door jongeren.

Das Weißbuch wurde auf dem Kolloquium vom 26. bis 28. November in Gent vorgestellt, auf dem seine Bedeutung als Anstoß für die Gestaltung einer umfassenderen, einheitlicheren und sektorenübergreifenden Jugendpolitik insbesondere vonseiten der Jugend hervorgehoben wurde.


Commissielid LIIKANEN heeft aan de Raad het Witboek van de Commissie - "Strategie voor een toekomstig beleid voor chemische stoffen" gepresenteerd, dat op 8 maart 2001 reeds werd gepresenteerd aan de Raad Milieu en op 12 maart 2001 aan de Raad Interne Markt/Consumentenzaken/Toerisme.

Das Mitglied der Kommission Herr LIIKANEN gab dem Rat Erläuterungen zum Weißbuch der Kommission "Strategie für eine zukünftige Chemikalienpolitik", das am 8. März 2001 bereits dem Rat (Umwelt) sowie am 12. März 2001 dem Rat (Binnenmarkt, Verbraucherfragen und Tourismus) vorgelegt worden war.


De vergadering werd voorafgegaan door de gebruikelijke gedachtewisseling met de Voorzitter van het Europees Parlement, die deze gelegenheid aangreep om nog eens nadrukkelijk te wijzen op de lijst van hervormingen die volgens het Europees Parlement bij voorrang in het kader van de IGC moeten worden bereikt, en die het Parlement nog eens heeft bevestigd in zijn resolutie van 23 mei, die door de Voorzitter aan de IGC werd gepresenteerd.

Vor dieser Tagung fand der übliche Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments statt, der bei dieser Gelegenheit hervorhob, welchen Reformen die Regierungskonferenz nach Auffassung des Parlaments Priorität einräumen sollte, und er verwies dabei auf die vom Präsidenten der Regierungskonferenz vorgelegte Entschließung des Parlaments vom 23. Mai 1997.


Het programma werd gepresenteerd op een conferentie die op 25 en 26 maart 1993 in Brussel werd gehouden en waaraan Europese en Japanse fabrikanten deelnamen".

Das Programm wurde anläßlich einer Konferenz europäischer und japanischer Hersteller am 25. und 26. März 1993 in Brüssel präsentiert".




D'autres ont cherché : iv werd gepresenteerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'iv werd gepresenteerd' ->

Date index: 2021-07-14
w