Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaakonsaari maría muñiz " (Nederlands → Duits) :

Ana Gomes , Ricardo Cortés Lastra , Richard Howitt , Corina Creţu , Liisa Jaakonsaari , María Muñiz De Urquiza , Minodora Cliveti en Mitro Repo , namens de SD-Fractie ,

Ana Gomes , Ricardo Cortés Lastra , Richard Howitt , Corina Creţu , Liisa Jaakonsaari , María Muñiz De Urquiza , Minodora Cliveti und Mitro Repo im Namen der SD-Fraktion ,


Ana Gomes, Ricardo Cortés Lastra, Richard Howitt, Corina Creţu, Liisa Jaakonsaari, María Muñiz De Urquiza, Minodora Cliveti en Mitro Repo, namens de SD-Fractie,

Ana Gomes, Ricardo Cortés Lastra, Richard Howitt, Corina Creţu, Liisa Jaakonsaari, María Muñiz De Urquiza, Minodora Cliveti und Mitro Repo im Namen der SD-Fraktion,


- Véronique De Keyser , María Muñiz De Urquiza , Ana Gomes , Josef Weidenholzer , Pino Arlacchi en Liisa Jaakonsaari , namens de SD-Fractie , over de mensenrechtensituatie in Iran en met name de kwestie Sattar Behesthi (B7-0502/2012 );

- Véronique De Keyser , María Muñiz De Urquiza , Ana Gomes , Josef Weidenholzer , Pino Arlacchi und Liisa Jaakonsaari im Namen der SD-Fraktion , über die Menschenrechtslage im Iran, insbesondere der Tod des Bloggers Sattar Behesthisur (B7-0502/2012 );


- Véronique De Keyser, María Muñiz De Urquiza, Ana Gomes, Josef Weidenholzer, Pino Arlacchi en Liisa Jaakonsaari, namens de SD-Fractie, over de mensenrechtensituatie in Iran en met name de kwestie Sattar Behesthi (B7-0502/2012);

- Véronique De Keyser, María Muñiz De Urquiza, Ana Gomes, Josef Weidenholzer, Pino Arlacchi und Liisa Jaakonsaari im Namen der SD-Fraktion, über die Menschenrechtslage im Iran, insbesondere der Tod des Bloggers Sattar Behesthisur (B7-0502/2012);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaakonsaari maría muñiz' ->

Date index: 2021-02-08
w