Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar 1996 steunmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De communautaire kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels werd op 1 april 1996 van kracht voor een geldigheidsduur van drie jaar.

Der Beihilfekodex für die Kunstfaserindustrie trat am 1. Januar 1996 mit einer Geltungsdauer von drei Jahren in Kraft.


De steunmaatregelen behelzen: - 2.708,5 miljoen DM steun voor het jaar 1995 en 2.539,2 miljoen DM steun voor het jaar 1996 voor de levering van kolen en cokes aan de ijzer- en staalindustrie in de Gemeenschap alsmede een financiële maatregel ten behoeve van de onderneming Saarbergwerke AG ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1995 en ten belope van 118,4 miljoen DM voor het jaar 1996 in het kader van de inschrijving van een schuldvordering ten ...[+++]

Die Beihilfen verteilen sich wie folgt: - eine Beihilfe in Höhe von 2,7085 Mrd. DM für das Jahr 1995 sowie in Höhe von 2,5392 Mrd. DM für das Jahr 1996 für Kohle- und Kokslieferungen an die Stahlindustrie der Gemeinschaft zuzüglich einer finanziellen Maßnahme zugunsten des Unternehmens Saarbergwerke AG in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1995 und in Höhe von 118,4 Mio. DM für das Jahr 1996 im Rahmen einer Schuldbuchforderung zu Lasten der öffentlichen Haushalte; - eine Beihilfe in Höhe von 7,5 Mrd. DM für Zahlungen im Jahr 1996 an ...[+++]


De Europese Commissie heeft voor het jaar 1996 steunmaatregelen ten belope van 4,4 miljard FF ten behoeve van de Franse kolenindustrie goedgekeurd betreffende de gedeeltelijke dekking van de exploitatieverliezen in het kader van een buitenbedrijfstellingsplan, betreffende onderzoek en ontwikkeling en betreffende de dekking van de buitengewone lasten die het gevolg zijn van de herstructurering.

Die Europäische Kommission hat für das Jahr 1996 Beihilfen zugunsten des französischen Steinkohlenbergbaus in Höhe von 4,4 Mrd. FF genehmigt. Die Beihilfen betreffen den teilweisen Ausgleich von Betriebsverlusten durch die Rücknahme der Fördertätigkeit, ferner die Förderung von Forschung und Entwicklung und die Deckung außergewöhnlicher Belastungen infolge der Umstrukturierung.


De Commissie keurde de steunmaatregelen goed voor het jaar 1996 aangezien zij onderdeel zijn van het buitenbedrijfstellingsplan, beantwoorden aan de algemene en specifieke bepalingen van de genoemde beschikking en meer bepaald bijdragen tot het oplossen van de sociale en regionale problemen die verband houden met de gehele of gedeeltelijke buitenbedrijfstelling van produktie-eenheden.

Die Kommission hat die oben aufgeführten Beihilfen für das Jahr 1996 genehmigt, da sie in den Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit integriert sind, den allgemeinen und besonderen Bestimmungen der genannten Entscheidung entsprechen und vor allem zur Lösung der sozialen und regionalen Probleme infolge der völligen oder teilweisen Stillegung von Förderkapazitäten beitragen.


Hoofddoel van dit voorstel is een verlenging met twee jaar (1996 en 1997) van de huidige steunmaatregelen die op tijdelijke basis zijn toegekend aan het gecombineerd vervoer.

Hauptziel dieses Vorschlags ist es, die derzeitigen Regelungen für die für den kombinierten Verkehr vorübergehend gewährten Beihilfen um zwei Jahre (1996 und 1997) zu verlängern.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/FRANKRIJK Steunmaatregel nr. N 68/93 De Commissie maakt geen bezwaar tegen de steun die het BIP (een "produktschap" voor pruimedanten) gedurende drie jaar (tot en met 31 augustus 1996) zal verlenen.

STAATLICHE BEIHILFEN/Frankreich Beihilfe Nr. N 68/93 Die Kommission hat beschlossen, gegen die vom BIP gewährten Beihlfen für den Zeitraum von drei Jahren bis 31. August 1996 keine Einwände zu erheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 1996 steunmaatregelen' ->

Date index: 2022-10-19
w