Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquium Het Europa van het jaar 2000
Stad van het jaar 2000

Vertaling van "jaar 2000 gefinancierd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000


Colloquium Het Europa van het jaar 2000

Kolloquium Europa im Jahr 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) (begroting 1 040 miljoen euro per jaar sinds 2000) worden voornamelijk investeringen in de infrastructuur in de sectoren milieu en vervoer gefinancierd.

Mit einem Gesamthaushalt von 1.040 Millionen Euro pro Jahr seit dem Jahre 2000 fördert das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt


Dit gerechtshof is in het jaar 2000 opgezet door de Verenigde Naties en de regering van Sierra Leone. Het is het eerste internationale gerechtshof dat gefinancierd wordt met vrijwillige bijdragen, het eerste dat is opgericht in het land waar de vermoede misdaden hebben plaatsgevonden en het eerste dat een in functie verkerend Afrikaans staatshoofd aanklaagt voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid.

Dieses Gericht, das im Jahre 2000 von den Vereinten Nationen und der Regierung von Sierra Leone gegründet wurde, war das erste internationale Gericht, das aus freiwilligen Beiträgen finanziert wurde, das erste, das in einem Land eingerichtet wurde, in dem die vorgeworfenen Taten begangen wurden und das erste, das gegen ein amtierendes, afrikanisches Staatsoberhaupt wegen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit Anklage erhoben hat.


Het programma Douane 2002 heeft de verenigbaarheid van TARIC met het jaar 2000 gefinancierd alsmede activiteiten inzake op verdere ontwikkeling en op verbetering gericht onderhoud.

Die Finanzierung der Arbeiten, die nötig waren, um TARIC für das Jahr 2000 tauglich zu machen, sowie der entwicklungsbezogenen und fehlerbehebenden Wartungsarbeiten erfolgte über das Programm "Zoll 2002".


Het programma Douane 2002 heeft de verenigbaarheid van TQS met het jaar 2000 gefinancierd, alsook de verplaatsing van de applicatie naar CCN/CSI en de ontwikkeling van nieuwe functies.

Die Finanzierung der Arbeiten, die nötig waren, um TQS für das Jahr 2000 tauglich zu machen, der Migration zu CCN/CSI und der Entwicklung neuer Funktionalitäten erfolgte über das Programm "Zoll 2002".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. [...] hamert in dit verband op het belang van een juridisch bindend mechanisme dat garanties biedt voor de goede implementatie en financiering door de EU van Natura 2000 op het niveau van de geraamde bijdrage van de EU aan het geplande totaalbedrag, d.w.z. ongeveer 6,1 miljard EUR voor EU-25 per jaar; dringt erop aan om in de financiële vooruitzichten op de respectieve gebieden een bedrag van 21 miljard EUR te reserveren voor Natura 2000; pleit ervoor om de financiering van uitvoeringsmaatregelen voor Natura 2000 onder te brenge ...[+++]

22. [...] besteht in diesem Kontext auf einem rechtsverbindlichen Mechanismus, der eine angemessene Umsetzung und EU-Finanzierung für Natura 2000 auf der Ebene des geschätzten Beitrags der Union zum vorgesehenen Gesamtbetrag sicherstellt, der sich auf etwa 6,1 Mrd. EUR jährlich für die EU-25 beläuft; besteht darauf, dass deshalb ein Betrag von 21 Mrd. EUR für Natura 2000 in der Finanziellen Vorausschau innerhalb der entsprechenden Bereiche zweckbestimmt wird; fordert, dass die Einordnung der Finanzierung von Maßnahmen zur Umsetzung von Natura 2000 in Rubrik 2 der Finanziellen Vorausschau erfolgt; fordert die Finanzierung von Natura 20 ...[+++]


De met ingang van het jaar 2000 gefinancierde activiteiten zullen geconcentreerd zijn op de overname van het acquis op basis van de prioritaire gebieden zoals uiteengezet in dit toetredingspartnerschap.

Mit den ab dem Jahr 2000 finanzierten Tätigkeiten soll in erster Linie die Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes unterstützt werden, wofür die in dieser Beitrittspartnerschaft genannten vorrangigen Bereiche die Grundlage bilden.


22. verwelkomt de aanpak van de Commissie om Natura 2000 te integreren in het Fonds Plattelandsontwikkeling en de Structuurfondsen, die naast een aanzienlijk versterkt Life+-programma de belangrijkste bron van financiële middelen moeten zijn; hamert in dit verband op het belang van een juridisch bindend mechanisme dat garanties biedt voor de goede implementatie en financiering door de EU van Natura 2000 op het niveau van de geraamde bijdrage van de EU aan het geplande totaalbedrag, d.w.z. ongeveer 6,1 miljard EUR voor EU-25 per jaar; dringt erop aan o ...[+++]

22. begrüßt den Ansatz der Kommission, Natura 2000 in den Fonds für ländliche Entwicklung und die Strukturfonds einzubinden, die neben einem erheblich gestärkten Life+-Programm die wichtigsten Finanzierungsquellen sein sollten; besteht in diesem Kontext auf einem rechtsverbindlichen Mechanismus, der eine angemessene Umsetzung und EU-Finanzierung für Natura 2000 auf der Ebene des geschätzten Beitrags der Union zum vorgesehenen Gesamtbetrag sicherstellt, der sich auf etwa 6,1 Mrd. EUR jährlich für die EU-25 beläuft; besteht darauf, dass deshalb ein Betrag von 21 Mrd. EUR für Natura 2000 in der Finanziellen Vorausschau innerhalb der entsp ...[+++]


Nu, er wordt wel beweerd dat politiek eerst en vooral de kunst is van het mogelijke gedaan te krijgen. Als we bij de bemiddeling geweigerd hadden een referentiebedrag van 640 miljoen euro te aanvaarden, dan hadden wij de politieke verantwoordelijkheid moeten dragen voor het feit dat duizenden projecten voor het jaar 2000 niet gefinancierd zouden kunnen worden.

Aber wie heißt es doch immer - die Politik ist die Kunst des Möglichen. Hätten wir den Referenzbetrag von 640 Millionen Euro nicht akzeptiert, dem wir dann aber im Vermittlungsverfahren doch zugestimmt haben, wären wir letztlich politisch dafür verantwortlich gewesen, wenn Tausende Vorhaben für das Jahr 2000 ohne angemessene Antwort und ohne Finanzierung geblieben wären.


2. Betalingen, met inbegrip van compenserende vergoedingen, met betrekking tot ten laatste het jaar 1999, op grond van verbintenissen die de lidstaten vóór 1 januari 2000 zijn overeengekomen en waarvoor de Commissie de aanvraag voor betaling vóór 1 januari 2002 heeft ontvangen, worden tot en met 31 december 2001 verder door het EOGFL, afdeling Oriëntatie, gefinancierd overeenkomstig de bij die verordeningen vastgestelde voorwaarden ...[+++]

(2) Zahlungen aufgrund von Verpflichtungen, einschließlich Ausgleichszulagen, die sich spätestens auf das Jahr 1999 beziehen, die die Mitgliedstaaten vor dem 1. Januar 2000 übernommen haben und für die die Kommission den Zahlungsantrag vor dem 1. Januar 2002 erhält, werden weiterhin gemäß den in Absatz 1 genannten Verordnungen und nach Maßgabe der verfügbaren Mittel aus dem EAGFL, Abteilung Ausrichtung, finanziert.


Met het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) (begroting 1 040 miljoen euro per jaar sinds 2000) worden voornamelijk investeringen in de infrastructuur in de sectoren milieu en vervoer gefinancierd.

Mit einem Gesamthaushalt von 1.040 Millionen Euro pro Jahr seit dem Jahre 2000 fördert das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt




Anderen hebben gezocht naar : stad van het jaar     jaar 2000 gefinancierd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2000 gefinancierd' ->

Date index: 2024-07-25
w