Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001

Vertaling van "jaar 2001 vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001


Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het financieel instrument zou als een proefproject worden beschouwd en bij besluit uit hoofde van artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor een initiële periode van twee jaar (2001-2002) worden vastgesteld.

Das Finanzierungsinstrument wäre ein "Pilotmaßnahme", die auf der Grundlage von Artikel 34 EU-Vertrag zunächst für einen Zeitraum von zwei Jahren (2001-2002) beschlossen würde.


Dit percentage is het aandeel van de overschrijding van het globaal budget 2001, vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, beperkt tot 65 %, zijnde 66.857.451,70 EUR, van de omzet die de aanvragers hebben verwezenlijkt gedurende het jaar 2001, zijnde 2.243.567.638,14 EUR.

Dieser Prozentsatz bildet den Anteil der Uberschreitung des in Ausführung von Artikel 69 § 5 festgelegten Globalhaushalts 2001 - beschränkt auf 65 Prozent, was einem Betrag von 66.857.451,70 EUR entspricht - im Bereich des im Jahr 2001 erzielten Umsatzes der Antragsteller, nämlich 2.243.567.638,14 EUR.


Zoals de Commissie in haar beschikking van 2001 heeft vastgesteld, heeft de SNCM over de periode 1991-2001 op basis van het bovengenoemde wettelijk kader een jaarlijkse forfaitaire subsidie ontvangen, waarvan het bedrag voor vijf jaar werd vastgesteld en welk bedrag elk jaar werd herzien op basis van de ontwikkeling van het bruto binnenlands product tegen marktprijzen, alsmede de door de SNCM aangedragen informatie en de kostprijsa ...[+++]

Wie die Kommission in ihrer Entscheidung von 2001 festgestellt hat, hat die SNCM im Zeitraum 1991—2001 auf der Grundlage des genannten Rechtsrahmens eine jährliche pauschale Beihilfe erhalten, deren Höhe für fünf Jahre festgelegt wurde und jährlich in Abhängigkeit von der Entwicklung des Bruttoinlandsprodukts ohne Leistungen des Staates sowie nach den Informationen und Daten der Betriebsbuchführung, die von der SNCM vorgelegt wurden, angepasst wurde.


De Commissie heeft het jaarverslag van de onderneming voor het jaar 2001 geanalyseerd en vastgesteld dat dit bedrag als verlies op het onroerend goed staat vermeld.

Die Kommission hat den Tätigkeitsbericht des Unternehmens für das Jahr 2001 analysiert und geprüft, ob dieser Betrag als Verluste von Anlagevermögen aufgeführt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om handelsverstoringen te voorkomen, moeten er bepalingen voor de uitvoering van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling worden vastgesteld en moeten met name de drie in de Verordeningen (EG) nr. 883/2001, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 2303/2003 vastgestelde afwijkingen van kracht blijven tot de datum waarop de artikelen 4 en 9 van de overeenkomst over de handel in wijn van toepassing worden, maar niet langer dan drie jaar na de datum waarop ...[+++]

Damit es zu keiner Störung des Handels kommt, sollten Durchführungsbestimmungen zu dem Abkommen in Form eines Briefwechsels erlassen werden, und insbesondere sollten die drei Ausnahmeregelungen, die in den Verordnungen (EG) Nr. 883/2001, (EG) Nr. 1037/2001 und (EG) Nr. 2303/2003 vorgesehen sind, bis zum Datum der Anwendung der Artikel 4 und 9 des Abkommens über den Handel mit Wein weiterhin in Kraft bleiben, längstens jedoch drei Jahre ab dem Inkrafttreten des Abkommens in Form eines Briefwechsels.


De Commissie publiceert ten minste om de tien jaar een algemeen verslag over de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de procedures die zijn vastgesteld bij deze verordening, bij hoofdstuk 4 van titel III van Richtlijn 2001/83/EG en bij hoofdstuk 4 van titel III van Richtlijn 2001/82/EG.

Die Kommission veröffentlicht mindestens alle zehn Jahre einen allgemeinen Bericht über die Erfahrungen mit der Funktionsweise der durch diese Verordnung, durch Titel III Kapitel 4 der Richtlinie 2001/83/EG und durch Titel III Kapitel 4 der Richtlinie 2001/82/EG festgelegten Verfahren.


In deze beschikking worden de onder het werkprogramma Edicom vallende maatregelen vastgesteld, die in aanmerking kunnen komen voor communautaire financiering (bijlage I) en de indicatieve uitsplitsing van de kosten van deze maatregelen voor het jaar 2001 (bijlage II).

Gegenstand dieser Entscheidung sind die Maßnahmen, die im Rahmen des Arbeitsprogramms Edicom für eine Finanzierung durch die Gemeinschaft infrage kommen (Anhang I), und eine unverbindliche Aufteilung der damit verbundenen Kosten für das Jahr 2001 (Anhang II).


Indien een landbouwer premies voor dieren en/of aanvullingen daarop heeft ontvangen, wordt het bedrag berekend door het aantal vastgestelde dieren waarvoor respectievelijk in elk jaar van de referentieperiode een dergelijke betaling is verleend, te vermenigvuldigen met de bedragen per dier die voor het kalenderjaar 2002 zijn vastgesteld bij de desbetreffende artikelen die zijn vermeld in bijlage VI, rekening houdende met de toepassing van artikel 4, lid 4, artikel 7, lid 2, en artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1254/1999 of v ...[+++]

Hat ein Betriebsinhaber Tierprämien und/oder Ergänzungszahlungen erhalten, so wird der Betrag berechnet, indem die Anzahl von bestimmten Tieren, für die eine solche Zahlung in den einzelnen Jahren des Bezugszeitraums gewährt wurde, unter Berücksichtigung der Anwendung von Artikel 4 Absatz 4, Artikel 7 Absatz 2 und Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1254/1999 bzw. Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 mit den Beträgen je Tier multipliziert wird, die für das Kalenderjahr 2002 in den in Anhang VI aufgeführten einschlägigen Artikeln festgelegt sind.


Het financieel instrument zou als een proefproject worden beschouwd en bij besluit uit hoofde van artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie voor een initiële periode van twee jaar (2001-2002) worden vastgesteld.

Das Finanzierungsinstrument wäre ein "Pilotmaßnahme", die auf der Grundlage von Artikel 34 EU-Vertrag zunächst für einen Zeitraum von zwei Jahren (2001-2002) beschlossen würde.


De Commissie stelt, volgens de procedure van artikel 23, lid 2, de overgangsmaatregelen vast die nodig zijn om een soepele overgang te waarborgen van de tijdens het jaar 2000 of het verkoopseizoen 2000/2001 geldende regeling naar de regeling die voortvloeit uit de bij deze verordening vastgestelde maatregelen.

Die Kommission kann nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren die Übergangsmaßnahmen erlassen, die für den reibungslosen Übergang von der im Jahre 2000 bzw. im Wirtschaftsjahr 2000/2001 geltenden Regelung zu der mit dieser Verordnung eingeführten Regelung erforderlich sind.




Anderen hebben gezocht naar : europees jaar van de talen     jaar 2001 vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2001 vastgesteld' ->

Date index: 2024-12-11
w