Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijk jaar
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Jaar
Kalenderjaar
Schuld op ten hoogste één jaar
Tweede jaar beroepssecundair onderwijs
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "jaar 2001 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001


Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen 2001


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)

Zweites Anpassungsjahr (élément)


incidentie | voorkomen per jaar

Inzidenz | 1. Eifallen 2. Vorkommen






vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Het jaar 2001 wordt uitgeroepen tot "Europees Jaar van de talen".

(1) Das Jahr 2001 wird zum "Europäischen Jahr der Sprachen" erklärt.


Het jaar 2001 was het tweede jaar waarin SAPARD en ISPA in werking waren.

Für SAPARD und ISPA war das Jahr 2001 das zweite Einsatzjahr.


1. Op 17 juli 2000 werd het jaar 2001 bij besluit van het Europees Parlement en de Raad [1] uitgeroepen tot Europees Jaar van de talen 2001, met als algemene doelstelling om het leren van talen door alle inwoners van de lidstaten aan te moedigen.

1. Am 17. Juli 2000 wurde das Jahr 2001 durch einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zum Europäischen Jahr der Sprachen (EJS) erklärt [1] mit dem allgemeinen Ziel, alle in den Mitgliedstaaten ansässigen Menschen zum Erlernen von Sprachen anzuhalten.


Deze uitgangspunten komen in brede trekken overeen met de beginselen die na afloop van het Europees Jaar voor levenslang leren in 1996 in de conclusies van de Raad en in de Education Policy Analysis van de OESO voor het jaar 2001 [19] zijn vastgelegd.

Diese Grundprinzipien entsprechen weitgehend den Schluss folgerungen des Rates zum Europäischen Jahr des lebensbegleitenden Ler nens sowie den Analyseergebnissen der OECD (OECD Education Policy Analysis 2001) [18].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever koos voor de term « kind » om te verwijzen naar personen van minder dan achttien jaar (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, pp. 18 en 22).

Der Gesetzgeber hat sich für den Terminus « Kind » entschieden, um auf Personen zu verweisen, die jünger als achtzehn Jahre sind (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 und DOC 50-1367/001, SS. 18 und 22).


Zoals ingevoegd bij artikel 16 van de wet van 19 december 1990, vervolgens vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij artikel 57 van de wet van 10 augustus 2001, bepaalt artikel 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 : « In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden maar die, op het moment waarop de lijst van de prestaties of de lijst van de handelingen in verband met het paramedisch beroep waartoe zij behoren gepubliceerd wordt, sinds minstens drie jaar ...[+++]

Eingefügt durch Artikel 16 des Gesetzes vom 19. Dezember 1990, anschließend ersetzt durch Artikel 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 und abgeändert durch Artikel 57 des Gesetzes vom 10. August 2001, bestimmt Artikel 54ter § 3 des königlichen Erlasses Nr. 78: « In Abweichung von Artikel 24 § 1 dürfen Personen, die die in Artikel 24 § 2 Absatz 2 gestellten Befähigungsbedingungen nicht erfüllen, am Tag der Veröffentlichung der Liste der Leistungen oder der Liste der fachlichen Handlungen des auf sie zutreffenden Heilhilfsberufs solc ...[+++]


Tegelijk laat het de [strafuitvoeringskamer] toe in het individuele geval een zekere ' bezinningsperiode ' in te lassen, met een maximumgrens van één jaar » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2001/1, p. 38).

Gleichzeitig wird es der Strafvollstreckungskammer ermöglicht, im Einzelfall eine gewisse ' Bedenkzeit ' vorzusehen mit einer Höchstgrenze von einem Jahr » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2001/1, S. 38).


Zij voeren tegen 1998 of zo spoedig mogelijk daarna wetenschappelijke onderzoeken en evaluaties uit over de vooruitgang wat betreft de doelstelling om in het jaar 2001 per jaar per dolfijnbestand een sterfte van niet meer dan 0,1 % Nmin te bereiken en zij doen hun regeringen passende aanbevelingen inzake deze onderzoeken en evaluaties, en verrichten aanvullende evaluaties in het jaar 2001 in overeenstemming met deze overeenkomst.

Durchführung wissenschaftlicher Erhebungen und Bestandsabschätzungen im Jahr 1998 oder so bald wie möglich danach unter dem Aspekt der Annäherung an das Ziel für das Jahr 2001, eine Jahreshöchstgrenze pro Bestand von 0,1 % Nmin zu erreichen; Ausarbeitung geeigneter Empfehlungen an ihre Regierungen zu diesen Erhebungen und Bestandsabschätzungen sowie weitere Abschätzungen im Jahr im Einklang mit diesem Übereinkommen,


Het jaar 2001 heeft een bijzondere betekenis gehad: het was het laatste jaar van het 5e OTO-kaderprogramma, het jaar van de start van de Europese onderzoeksruimte (EOR) en tenslotte was het het jaar van de ingangzetting van de wetgevingsprocedure van het 6e OTO-kaderprogramma.

Das Jahr 2001 war von besonderer Bedeutung; es war das letzte Jahr des Fünften FE-Rahmenprogramms, in diesem Jahr wurde der europäische Forschungsraum (EFR) auf den Weg gebracht, und schließlich wurde in diesem Jahr das Legislativverfahren für das Sechste FE-Rahmenprogramm abgeschlossen.


betreurt dat op het gebied van externe hulp het TACIS-programma voor grensoverschrijdende samenwerking - na vier jaar tenuitvoerlegging - een van de belangrijkste doelstellingen niet heeft gehaald, namelijk verbetering van de levensomstandigheden in de grensgebieden (zie bijvoorbeeld het speciaal verslag van de Rekenkamer 11/2001); verzoekt de Commissie om de samenwerking tussen de diverse programma's (TACIS, INTERREG, PHARE) te intensiveren en om voorrang te geven aan projecten ten behoeve van een beter leefklimaat; verzoekt om, uiterlijk in juli 2002, op de hoogte te worden gesteld van de concrete resultaten van het programma, die de Commissie voor het jaar 2001 verwacht; ...[+++]

(e) bedauert, dass es im Bereich der Außenhilfe nach vierjähriger Laufzeit mit dem Programm Tacis für grenzüberschreitende Zusammenarbeit nicht gelungen ist, eines der Hauptziele zu erreichen, nämlich die Verbesserung der Lebensbedingungen in Grenzgebieten (siehe Sonderbericht des Rechnungshofs Nr. 11/2001); fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Programmen (TACIS, INTERREG, PHARE) auszuweiten und Vorhaben für bessere Lebensbedingungen Vorrang einzuräumen; verlangt, bis Juli 2002 über die konkreten Ergebnisse des Programms, die die Kommission für 2001 erwartete, unterrichtet zu werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2001' ->

Date index: 2021-04-05
w