Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2002 zouden " (Nederlands → Duits) :

Voor de nieuwe programma's is 2002 het tweede jaar van feitelijke tenuitvoerlegging en wederom zouden in dit jaar de uitgetrokken betalingskredieten de werkelijke besteding kunnen overtreffen. Voor de periode 2000-2006 is de oorzaak hiervan de tijd die verstrijkt tussen de start van de gesteunde maatregelen in het veld en de declaratie van de betalingen bij de Commissie, en voor de periode 1994-1999 ligt de oorzaak in een vertraagde indiening van de aanvragen om de eindbetalingen die te wijten ...[+++]

Das Jahr 2002 ist das zweite Jahr der effektiven Durchführung der Programme, und die finanzielle Dotation an Zahlungsmitteln könnte erneut über der tatsächlichen Inanspruchnahme von Mitteln liegen, bedingt durch die Zeitspanne zwischen dem Anlaufen der Fördermaßnahmen vor Ort und der Zahlungserklärung an die Kommission im Zeitraum 2000-2006, sowie aufgrund des Rückstands bei der Übermittlung der Anträge auf Zahlung der Restbeträge für den Zeitraum 1994-1999, der auf in den Mitgliedstaaten aufgetretene Verzögerungen bei der Kontrolle der im Verlauf des Programmplanungszeitraums erklärten Ausgaben zurückgeht.


Tijdens de Europese Raad van Barcelona in 2002 kwamen de lidstaten overeen dat zij tegen 2010 voltijdsplaatsen in formele kinderopvangvoorzieningen zouden bieden aan ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd, en aan ten minste 33% van de kinderen onder drie jaar.

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona haben die Mitgliedstaaten 2002 beschlossen, bis zum Jahr 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren reguläre Ganztagsbetreuungsplätze zur Verfügung zu stellen.


Wat betreft het tweede onderdeel werd het risico van een grootschalige annulering van kredieten relatief vroeg in 2002 duidelijk toen bekend werd dat verschillende landen, die samen een aanzienlijk deel van het totaal aan Sapard-kredieten voor hun rekening namen, zich niet zouden kunnen verzekeren van besluiten houdende overdracht van het beheer tot op zijn vroegst halverwege het jaar.

Bezüglich der zweiten Komponente zeichnete sich die Gefahr umfangreicher Annullierungen von Verpflichtungsermächtigungen relativ früh in 2002 ab, als nämlich klar wurde, dass mehrere Länder, auf die ein Großteil aller SAPARD-Mittel entfällt, eine Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe frühestens Mitte des Jahres erwarten konnten.


In 2007 werd duidelijk dat de door de ASC- en EU-landen in 2002 geïnitieerde onderhandelingen over de nieuwe uitgebreide economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) waarschijnlijk niet vóór het einde van het jaar afgerond zouden zijn, wanneer de WHO-ontheffing voor de "ACS-EU-handelsregeling van Cotonou" die tot 31 december 2007 verlengd was, zou aflopen.

2007 zeichnete sich ab, dass die 2002 von den AKP- und EU-Staaten eingeleiteten Verhandlungen über neue umfassende Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) Ende des Jahres, wenn die WTO-Ausnahmeregelung für das Handelssystem unter dem Cotonou-Abkommen AKP-EU, die bis zum 31. Dezember 2007 verlängert worden war, ablaufen sollte, voraussichtlich nicht abgeschlossen sein würden.


Na tweeënhalf jaar ervaring met Verordening 2320/2002 was er duidelijk behoefte aan een eenvoudiger en flexibeler wetgevingskader, waarin meer zaken via uitvoeringsvoorschriften zouden worden geregeld dan het geval was in de eerdere, zeer gedetailleerde wetgeving.

Nach zweieinhalb Jahren Erfahrung mit der Verordnung Nr. 2320/2002 war es offensichtlich, dass ein einfacherer und flexiblerer Rechtsrahmen notwendig war, ein Rechtsrahmen, der mehr Entscheidungen Durchführungsbestimmungen überlässt, als dies bei der vorherigen, sehr detaillierten Rechtsvorschrift der Fall war.


In Italië, Oostenrijk en Zweden zijn in de loop van het jaar 2002 personen uitgezet zonder dat ze in de gelegenheid gesteld waren in beroep te gaan en zonder dat een beoordeling had plaatsgevonden van de risico's die deze personen zouden lopen.

In Italien, Österreich und Schweden wurden im Jahre 2002 Personen ausgewiesen, ohne dass sie die Möglichkeit gehabt hätten, Berufung einzulegen, und ohne dass die Gefahren, denen sie ausgesetzt sein würden, berücksichtigt worden wären.


De rechters van het EHRM en het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HvJEG) hebben in het jaar 2002 in verschillende arresten lidstaten veroordeeld om inbreuken die zij op het privé- en gezinsleven hebben gemaakt, omdat zij rekening zouden hebben moeten houden met:

Die Richter des EGMR und des EuGH haben in mehreren Urteilen, die im Jahre 2002 gesprochen wurden, Mitgliedstaaten wegen Beeinträchtigung des Privat- und Familienlebens verurteilt, weil sie der Ansicht waren, dass Folgendes zu berücksichtigen ist:


In het jaar 2002 zouden de meeste lagere scholen aangesloten moeten zijn.

Bis 2002 dürfte auch die Mehrzahl der Primärschulen ans Internet angeschlossen sein.


In het jaar 2002 zouden de meeste lagere scholen aangesloten moeten zijn.

Bis 2002 dürfte auch die Mehrzahl der Primärschulen ans Internet angeschlossen sein.


7. wijst erop dat er geen zorgvuldige evaluatie van EU-maatregelen heeft plaatsgevonden, noch door de lidstaten, noch door de Commissie en is van mening dat dit tekort dringend dient te worden herzien; verzoekt de Commissie een grondige evaluatie te maken van de bestaande steunmaatregelen voor jonge boeren en het komend jaar daarover verslag uit te brengen; wijst er in dit verband op dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement voorgesteld heeft de begrotingslijn voor het jaar 2001 te verhogen, teneinde middelen beschikbaar te stellen die ten dele voor een evaluatie en een vergelijking tussen ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Maßnahmen der Europäischen Union weder von den Mitgliedstaaten noch von der Kommission einer gründlichen Bewertung unterzogen wurden, und ist der Ansicht, dass dies dringend nachgeholt werden sollte; fordert die Kommission auf, die laufenden Maßnahmen zur Förderung von Junglandwirten genau und eingehend zu bewerten und darüber im kommenden Jahr einen Bericht vorzulegen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung des Europäischen Parlaments vo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tweede jaar     programma's     wederom zouden     tussen drie jaar     barcelona in     halverwege het jaar     vroeg in     zich niet zouden     jaar     eu-landen in     jaar afgerond zouden     tweeënhalf jaar     verordening 2320 2002     personen zouden     zij rekening zouden     jaar 2002 zouden     komend jaar     periode     landen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2002 zouden' ->

Date index: 2023-11-07
w