Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van personen met een handicap 2003

Vertaling van "jaar 2003 kwantitatieve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees Jaar van personen met een handicap 2003

Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenwel stelde het Hof vast dat het voordeel dat door de artikelen 2 en 3 van de voormelde wet van 2 juni 2006 werd verleend aan die categorie van aangestelde hoofdinspecteurs en commissarissen van politie kon worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken ...[+++]

Der Hof stellte jedoch fest, dass der Vorteil, der durch die Artikel 2 und 3 des vorerwähnten Gesetzes vom 2. Juni 2006 dieser Kategorie von eingesetzten Polizeihauptinspektoren und -kommissaren gewährt wurde, als ein bedeutender und wesentlicher Vorteil angesehen werden konnte, da sie ohne irgendeine mengenmässige Begrenzung des Zugangs zu den betreffenden Ämtern alle statutarischen und finanziellen Vorteile des Dienstgrades, in den sie zuvor eingesetzt waren, geniessen, mit der Möglichkeit der unbegrenzten Mobilität nach fünf Jahren, während das Fehlen dieser Vorteile die Verhältnismässigkeit der Massnahme zur Einsetzung in den höheren Dienstgrad, die der Hof in seinem Urteil Nr. 102/2003 ...[+++]


Het is onmiskenbaar dat het voordeel dat door artikel 9 van de bestreden wet alleen wordt verleend aan de categorie van de commissarissen van politie kan worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen, inclusief op het vlak van berekening van anciënniteit, genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken ...[+++]

Es ist offensichtlich, dass der Vorteil, der durch Artikel 9 des angefochtenen Gesetzes nur der Kategorie der Polizeikommissare gewährt wird, als ein bedeutender und wesentlicher Vorteil angesehen werden kann, da sie ohne irgendeine mengenmässige Begrenzung des Zugangs zu den betreffenden Ämtern alle statutarischen und finanziellen Vorteile - auch im Bereich der Berechnung des Dienstalters - des Dienstgrades, in den sie zuvor eingesetzt waren, geniessen, mit der Möglichkeit der unbegrenzten Mobilität nach fünf Jahren, während das Fehlen dieser Vorteile die Verhältnismässigkeit der Massnahme zur Einsetzung in den höheren Dienstgrad, die der Hof in seinen Urteilen Nrn. 102/2003 und 94/20 ...[+++]


Het is onmiskenbaar dat het voordeel dat door de artikelen 2 en 3 van de bestreden wet wordt verleend aan die categorie van aangestelde hoofdinspecteurs en commissarissen van politie kan worden beschouwd als een belangrijk en substantieel voordeel, vermits zij, zonder enige kwantitatieve beperking in de toegang tot de betrokken ambten, alle statutaire en pecuniaire voordelen genieten van de graad waarin zij voordien waren aangesteld, met mogelijkheid van onbeperkte mobiliteit na vijf jaar, terwijl het ontbreken van die voordelen de ev ...[+++]

Es ist offensichtlich, dass der Vorteil, der durch die Artikel 2 und 3 des angefochtenen Gesetzes dieser Kategorie von eingesetzten Polizeihauptinspektoren und -kommissaren gewährt wird, als ein bedeutender und wesentlicher Vorteil angesehen werden kann, da sie ohne irgendeine mengenmässige Begrenzung des Zugangs zu den betreffenden Ämtern alle statutarischen und finanziellen Vorteile des Dienstgrades, in den sie zuvor eingesetzt waren, geniessen, mit der Möglichkeit der unbegrenzten Mobilität nach fünf Jahren, während das Fehlen dieser Vorteile die Verhältnismässigkeit der Massnahme zur Einsetzung in den höheren Dienstgrad, die der Hof in seinem Urteil Nr. 102/2003 beurteilt ...[+++]


In het besluit worden voor het jaar 2003 kwantitatieve beperkingen vastgesteld in afwachting van de ondertekening en de inwerkingtreding van de nieuwe overeenkomst en in afwachting van een bevredigende oplossing voor het vraagstuk van de uitvoer van schroot uit Oekraïne.

Mit diesem Beschluss werden für das Jahr 2003 Höchstmengen festgesetzt, bis das neue Abkommen über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen unterzeichnet und in Kraft getreten und eine zufrieden stellende Lösung in der Frage der Ausfuhren von Schrott aus der Ukraine gefunden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. De Raad wees erop dat er iets moet worden gedaan aan de resterende vermogenslacunes in het licht van het hoofddoel van Helsinki, maar erkende ook dat er thans verder moet worden gekeken dan het jaar 2003, en dat er nieuwe doelen moeten worden gesteld voor de verdere ontwikkeling van de Europese vermogens voor crisisbeheersing voor 2010; aldus kan worden bepaald welke kwalitatieve en kwantitatieve vermogensdoelstellingen de EU wenst te verwezenlijken.

Der Rat hob hervor, dass die gegenüber dem Helsinki-Planziel noch bestehenden Fähigkeitslücken geschlossen werden müssen, dass es aber auch notwendig ist, über das Jahr 2003 hinaus zu blicken und für den Zeitraum bis 2010 neue Ziele für die Weiterentwicklung der europäischen Krisenbewältigungsfähigkeiten festzulegen und somit zu bestimmen, wie hoch die EU ihre qualitativen und quantitativen Fähigkeitsziele stecken will.


16. In de loop van de afgelopen twintig jaar zijn de externe maatregelen aanzienlijk geëvolueerd, zowel in kwantitatieve zin ten opzichte van het totale volume van de begroting (het percentage van rubriek 4 is tussen 1984 en 2003 verdubbeld) als in kwalitatieve zin, gelet op de betrokken geografische zones.

16. In den letzten zwanzig Jahren haben die externen Politikbereiche in quantitativer Hinsicht im Verhältnis zum Gesamtvolumen des Haushaltsplans (der entsprechende Prozentsatz der Rubrik 4 hat sich zwischen 1984 und 2003verdoppelt) wie auch in qualitativer Hinsicht im Verhältnis zu den betroffenen geographischen Gebieten deutlich zugenommen.


15. is vastbesloten de grootst mogelijke nauwlettendheid te betrachten ten aanzien van het actieplan om een einde te maken aan abnormale nog betaalbaar te stellen bedragen, het document over de situatie met betrekking tot de nog betaalbaar te stellen bedragen en het uitvoeringsplan voor de begroting 2003, dat de Commissie "zo vroeg mogelijk in het jaar of uiterlijk bij de indiening van het voorontwerp van begroting voor 2004 zal voorleggen", zoals vastgelegd in de in december 2002 aangenomen gezamenlijke verklaringen ; verzoekt zijn ...[+++]

15. bekundet seine Entschlossenheit, dem Aktionsplan zur Beseitigung außergewöhnlicher Altlasten, dem Dokument über den Stand in Bezug auf außergewöhnliche Altlasten (RAL) und dem Ausführungsplan für den Haushaltsplan 2003, den die Kommission "so früh wie möglich im Jahr, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem sie den Haushaltsplanvorentwurf für 2004 vorlegt", übermitteln wird, größte Bedeutung beizumessen, so wie dies in den im Dezember 2002 angenommenen gemeinsamen Erklärungen vorgesehen ist ; ersucht seinen zuständigen Ausschuss, die qualit ...[+++]


15. is vastbesloten de grootst mogelijke nauwlettendheid te betrachten ten aanzien van het actieplan om een einde te maken aan abnormale nog betaalbaar te stellen bedragen, het document over de situatie met betrekking tot de nog betaalbaar te stellen bedragen en het uitvoeringsplan voor de begroting 2003, dat de Commissie zo vroeg mogelijk in het jaar of uiterlijk bij de indiening van het voorontwerp van begroting voor 2004 zal voorleggen, zoals vastgelegd in de in december 2002 aangenomen gezamenlijke verklaringen; verzoekt zijn rel ...[+++]

15. bekundet seine Entschlossenheit, dem Aktionsplan zur Beseitigung außergewöhnlicher Altlasten, dem Dokument über den Stand in Bezug auf außergewöhnliche Altlasten (RAL) und dem Ausführungsplan für den Haushaltsplan 2003, den die Kommission „so früh wie möglich im Jahr, spätestens aber zu dem Zeitpunkt, zu dem sie den Haushaltsplanvorentwurf für 2004 vorlegt, übermitteln“ wird, größte Bedeutung beizumessen, so wie dies in den im Dezember 2002 angenommenen gemeinsamen Erklärungen vorgesehen ist; ersucht seinen zuständigen Ausschuss, die qualit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2003 kwantitatieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2003 kwantitatieve' ->

Date index: 2021-12-28
w