Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van personen met een handicap 2003
Europees Jaar voor het Industrieel en Technisch Erfgoed

Traduction de «jaar 2003 technische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Jaar van personen met een handicap 2003

Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003


Europees Jaar voor het Industrieel en Technisch Erfgoed

Europäisches Jahr des Industriellen und Technischen Erbes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie dient vóór 1 januari 2015, en ieder jaar daarna, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in waarin wordt uiteengezet of de ETA's de in de Richtlijnen 2002/92/EG, 2003/71/EG en 2009/138/EG voorziene ontwerpen van technische regulerings- en uitvoeringsnormen hebben ingediend, ongeacht of de indiening van dergelijke ontwerpen van technische regulerings- en uitvoeringsnormen verplicht dan wel facultatief is, even ...[+++]

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 1. Januar 2015 sowie in jedem der folgenden Jahre einen Bericht, in dem sie darlegt, ob die Europäischen Aufsichtsbehörden die Entwürfe der in den Richtlinien 2002/92/EG, 2003/71/EG und 2009/138/EG vorgesehenen technischen Regulierungs- und Durchführungsstandards vorgelegt haben, ob die Vorlage dieser Entwürfe vorgeschrieben oder fakultativ ist, und dem sie gegebenenfalls geeignete Vorschläge beifü ...[+++]


De overeenkomst, die in april van dit jaar is geparafeerd, is het resultaat van in 2003 tussen de Commissie en de OTIF aangeknoopte onderhandelingen over verscheidene politieke, juridische en technische kwesties.

Die Vereinbarung, die im April 2011 paraphiert wurde, ist das Ergebnis von Verhandlungen über verschiedene politische, rechtliche und technische Fragen, die die Kommission und die OTIF im Jahr 2003 aufgenommen hatten.


19. is van mening dat de lidstaten verplicht moeten worden er voor te zorgen dat de algemene verspreiding van "intelligente meters" met zo min mogelijke storing voor de consument voltooid wordt binnen tien jaar na de inwerkingtreding van de voorstellen van het "derde pakket" (houdende wijziging van Richtlijn 2003/54/EG en Richtlijn 2003/55/EG), en onder de verantwoordelijkheid valt van de ondernemingen voor energiedistributie of -voorziening; dat de NRI's verantwoordelijk dienen te zijn voor het toezicht op de vooruitgang van deze on ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass den Mitgliedstaaten die Auflage gemacht werden sollte, dafür Sorge zu tragen, dass die Einführung intelligenter Zähler innerhalb von zehn Jahren nach dem Inkrafttreten der Richtlinien des "Dritten Pakets" (zur Änderung der Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG) mit einem Mindestmaß an Beeinträchtigungen für den Verbraucher abgeschlossen wird und dies in der Verantwortung der Energieversorger liegen sollte; die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) sollten für die Überwachung dieses Entwicklungsprozesses und für die Festlegung gemeinsamer Normen für diesen Zweck verantwortlich sein; die Mitgliedstaaten sollt ...[+++]


19. is van mening dat de lidstaten verplicht moeten worden er voor te zorgen dat de algemene verspreiding van "intelligente meters" met zo min mogelijke storing voor de consument voltooid wordt binnen tien jaar na de inwerkingtreding van de voorstellen van het "derde pakket" (houdende wijziging van Richtlijn 2003/54/EG en Richtlijn 2003/55/EG), en onder de verantwoordelijkheid valt van de ondernemingen voor energiedistributie of -voorziening; dat de NRI's verantwoordelijk dienen te zijn voor het toezicht op de vooruitgang van deze on ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass den Mitgliedstaaten die Auflage gemacht werden sollte, dafür Sorge zu tragen, dass die Einführung intelligenter Zähler innerhalb von zehn Jahren nach dem Inkrafttreten der Richtlinien des "Dritten Pakets" (zur Änderung der Richtlinien 2003/54/EG und 2003/55/EG) mit einem Mindestmaß an Beeinträchtigungen für den Verbraucher abgeschlossen wird und dies in der Verantwortung der Energieversorger liegen sollte; die nationalen Regulierungsbehörden (NRB) sollten für die Überwachung dieses Entwicklungsprozesses und für die Festlegung gemeinsamer Normen für diesen Zweck verantwortlich sein; die Mitgliedstaaten sollt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze laatste terugval is het gevolg van een eenmalige vervroeging van de inkomsten van de vermogenswinstbelasting op basis van inning voor het lopende jaar in 2003, technische hypothesen en een daling van "andere ontvangsten" in verhouding tot het BBP, en niet zozeer van een programma van belastingverlagingen.

Letzterer spiegelt kein Steuersenkungsprogramm, sondern vielmehr eine einmalige Maßnahme zum Vortrag der Kapitalertragsteuereinnahmen auf das laufende Jahr im Jahr 2003, technische Annahmen und einen Rückgang der "sonstigen Einnahmen" im Verhältnis zum BIP wider.


Daarom zal zij gedurende het jaar 2003 technische bijstand verlenen die gericht is op de terreinen waar nog aanpassingsinspanningen moeten worden geleverd.

Daher wird die Kommission während des gesamten Jahres 2003 gezielt technische Hilfe für die Bereiche leisten, in denen noch ein Anpassungsbedarf besteht.


Sinds het scorebord van vorig jaar is gepubliceerd, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen uitspraak gedaan in een aantal van de sinds 2003 door de Commissie aanhangig gemaakte zaken wegens inbreuk. Het betreft onder meer een baanbrekend arrest tegen Frankrijk omdat dit land had verzuimd technische maatregelen in te voeren.

Seit der Kontrollanzeiger des letzten Jahres veröffentlicht wurde, hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eine Reihe von Urteilen in von der Kommission seit 2003 eingeleiteten Verstoßverfahren erlassen, darunter auch ein richtungsweisendes Urteil gegen Frankreich aufgrund seines Versäumnisses, technische Maßnahmen umzusetzen.


24. begroet de indiening door de Commissie in juni 2003 van een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een programma voor technische en financiële bijstand voor derde landen op de gebieden asiel en emigratie, dat binnen begrotingslijn B7-667 voorziet in een meerjarenprogramma van vijf jaar met een krediet van 250 miljoen euro en dat ten doel heeft specifieke aanvullende antwoorden t ...[+++]

24. beglückwünscht die Kommission zur Vorlage eines Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms für die finanzielle und technische Unterstützung von Drittländern im Bereich Asyl und Zuwanderung im Juni 2003, in dem unter der Haushaltslinie B7-667 ein Mehrjahresprogramm von fünfjähriger Dauer (2004-2008) mit einer Mittelausstattung von 250 Mio. EUR vorgesehen ist, mit dem spezifische und ergänzende Lösungen für Probleme gefunden werden sollen, die in den Herkunfts- und Transi ...[+++]


23. begroet de indiening door de Commissie in juni 2003 van een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een programma voor technische en financiële bijstand voor derde landen op de gebieden asiel en emigratie, dat binnen begrotingslijn B7-667 voorziet in een meerjarenprogramma van vijf jaar (2004-2008) met een krediet van 250 miljoen euro en dat ten doel heeft specifieke aanvullende ...[+++]

23. beglückwünscht die Kommission zur Vorlage eines Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms für die finanzielle und technische Unterstützung von Drittländern im Bereich Asyl und Zuwanderung im Juni 2003, in dem unter der Haushaltslinie B7-667 ein Mehrjahresprogramm von fünfjähriger Dauer (2004-2008) mit einer Mittelausstattung von 250 Mio. € vorgesehen ist, mit dem spezifische und ergänzende Lösungen für Probleme gefunden werden sollen, die in den Herkunfts- und Transitl ...[+++]


Voor bepaalde typen van motoren, waarvoor de technische know how om ze aan de voorschriften van de tweede fase te laten voldoen nog niet voorhanden is, zouden, via de comitologieprocedure, afwijkingen van ten hoogste vijf jaar kunnen worden toegestaan, zulks na een studie die de Commissie vóór 31 december 2003 zal uitvoeren.

Für bestimmte Motoren, bei denen aufgrund des Stands der Technik die Anforderungen der zweiten Stufe noch nicht erfüllt werden können, könnten im Anschluss an eine von der Kommission vor dem 31. Dezember 2003 auszuarbeitende Studie Ausnahmeregelungen für einen Zeitraum von maximal fünf Jahren nach dem Ausschussverfahren genehmigt werden.




D'autres ont cherché : jaar 2003 technische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2003 technische' ->

Date index: 2022-12-07
w