Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Vertaling van "jaar 2004 stelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees Jaar van opvoeding door sport 2004

Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dames en heren, tot het jaar 2004 stelde Letland zich ten doel lid te worden van de Europese Unie.

Meine Damen und Herren! Bis 2004 war das Ziel Lettlands die Mitgliedschaft in der Europäischen Union.


Evenals voor het jaar 2004 stelde de Rekenkamer echter vast dat het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (GBCS) - dat in totaal 56 % van de landbouwuitgaven bestrijkt - een doeltreffend systeem is, mits naar behoren toegepast.

Wie bereits für 2004 stellte der Hof fest, dass das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) - das insgesamt 56 % der Agrarausgaben abdeckt - bei vorschriftsmäßiger Anwendung wirksam funktioniert.


Op 14 januari 2004 stelde de Commissie Verordening (EG) nr. 60/2004 vast, houdende overgangsmaatregelen voor de productie en de handel in suiker in de landen die op 1 mei van hetzelfde jaar tot de Europese Unie zouden toetreden. De verordening verplichtte deze landen om, zelfs nog voordat zij lid van de EU werden, uiterlijk eind april 2005 de overtollige (ten opzichte van de gemiddelde consumptie gedurende de laatste vier jaar) hoeveelheden suiker weg te werken.

Am 14. Januar 2004 hat die Kommission Verordnung (EG) Nr. 60/2004 betreffend Übergangsmaßnahmen zur Regelung der Produktion und Vermarktung von Zucker in den damaligen Kandidatenländern erlassen. Diese Regelung verpflichtete diese Länder, schon vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union überschüssige Zuckermengen, die sich im Vergleich zum Durchschnittsverbrauch der vergangenen vier Jahre ergeben, bis Ende April 2005 abzubauen.


Zeven jaar geleden stelde het Verdrag van Amsterdam 1 mei 2004 vast als uiterste datum voor een gemeenschappelijke asielregeling en gedeelde verantwoordelijkheid alsmede een gemeenschappelijk kader voor een legaal beheer van migratie.

Vor sieben Jahren wurde im Vertrag von Amsterdam der 1. Mai 2004 als Zieldatum für gemeinsame Asylvorschriften, eine Vereinbarung über die Lastenverteilung und einen gemeinsamen Rahmen für eine kontrollierte legale Einwanderung festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeven jaar geleden stelde het Verdrag van Amsterdam 1 mei 2004 vast als uiterste datum voor een gemeenschappelijke asielregeling en gedeelde verantwoordelijkheid alsmede een gemeenschappelijk kader voor een legaal beheer van migratie.

Vor sieben Jahren wurde im Vertrag von Amsterdam der 1. Mai 2004 als Zieldatum für gemeinsame Asylvorschriften, eine Vereinbarung über die Lastenverteilung und einen gemeinsamen Rahmen für eine kontrollierte legale Einwanderung festgelegt.


Als resultaat van de goedkeuring van het “Haags programma” in november 2004 en de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot bepaalde door Titel IV van het Verdrag bestreken terreinen, met inbegrip van maatregelen met betrekking tot buitengrenzen, stelde de Commissie eerder dit jaar een nieuw voorstel op dat ze aan de Raad en het Parlement voorlegde.

Infolge der Annahme des „Haager Programms“ im November 2004 und der Ausdehnung des Mitentscheidungsverfahrens auf einige Bereiche von Titel IV des EG-Vertrags, einschließlich Maßnahmen betreffend die Außengrenzen, hat die Kommission dieses Jahr einen neuen Vorschlag ausgearbeitet und dem Rat und dem Parlament zur Stellungnahme übermittelt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bep ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durc ...[+++]


Besluit nr. 20/2004/EG verving Besluit nr. 283/1999/EG (dat in 2003 afliep) en stelde een begrotingskader voor vier jaar vast.

Der Beschluss Nr. 20/2004/EG war an die Stelle des Beschlusses 283/1999/EG getreten (dessen Geltungsdauer 2003 ablief); mit ihm war ein auf vier Jahre befristeter Haushaltsmittelrahmen festgelegt worden.


Besluit nr. 20/2004/EG verving Besluit nr. 283/1999/EG (dat in 2003 afliep) en stelde een begrotingskader voor vier jaar vast.

Der Beschluss Nr. 20/2004/EG war an die Stelle des Beschlusses 283/1999/EG getreten (dessen Geltungsdauer 2003 ablief); mit ihm war ein auf vier Jahre befristeter Haushaltsmittelrahmen festgelegt worden.




Anderen hebben gezocht naar : jaar 2004 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2004 stelde' ->

Date index: 2024-07-07
w