Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar 2007 waarin " (Nederlands → Duits) :

*een stationeringsfase met een duur van twee jaar (2006 en 2007), waarin de satellieten worden geproduceerd en gelanceerd, en de aardse component wordt voltooid.

*eine Errichtungsphase (2006-2007), in der die Fertigung und der Start der Satelliten sowie die Errichtung des vollständigen Bodensegments vorgesehen sind.


„2 ter. In afwijking van lid 1, eerste alinea, en lid 2, is voor lidstaten waarvan de toewijzingen in het kader van het cohesiebeleid in de programmeringsperiode 2014-2020 worden geplafonneerd op 110 % van het niveau ervan in reële termen voor de periode 2007-2013, de in lid 1 bedoelde termijn 31 december van het derde jaar na het jaar waarin de jaarlijkse vastlegging voor hun operationele programma is verricht in de periode van 2007 tot en met 2012”.

„(2b) Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 und Absatz 2 gilt für Mitgliedstaaten, deren kohäsionspolitische Zuweisungen im Programmplanungszeitraum 2014–2020 auf real 110 % ihrer Höhe im Zeitraum 2007–2013 begrenzt werden, als Frist gemäß Absatz 1 der 31. Dezember des dritten Jahres nach dem Jahr, in dem im Zeitraum 2007–2012 im Rahmen ihrer Programme die jährliche Mittelbindung vorgenommen wurde.“


Het omgevend kader van het jaar 2007, waarin de Europese Unie uit 27 landen bestaat en het internationale toneel al maar meer gemondialiseerd wordt, dwingt ons ertoe om de doelstellingen af te kloppen en de wijze waarop de Europese Unie werkt.

Mit der Erweiterung der Europäischen Union auf inzwischen 27 Mitgliedstaaten und der immer globaleren Ausrichtung auf dem internationalen Parkett sind wir gezwungen, Ziele, Prioritäten und Arbeitsweise der Europäischen Union zu hinterfragen.


Misschien hebben we dan zelfs een Grondwet. Op het jaar 2007, waarin dit mogelijk allemaal plaatsvindt, moeten we ons verstandig voorbereiden.

Auf dieses Jahr 2007, wo möglicherweise all das stattfindet, müssen wir uns in vernünftiger Weise vorbereiten.


29. is het met de Commissie eens dat 2008 een doorslaggevend jaar zal zijn voor het Europese cohesiebeleid, aangezien dit het eerste jaar is waarin de nieuwe operationele programma's 2007-2013 over een heel jaar ten uitvoer worden gelegd; spreekt dan ook de hoop uit dat het cohesiebeleid voor beide takken van de begrotingsautoriteit tijdens de begrotingsprocedure 2008 een prioriteit zal blijven;

29. teilt die Auffassung der Kommission, dass 2008 ausschlaggebend für die europäische Kohäsionspolitik sein wird, da es sich um das erste volle Jahr der Ausführung der neuen operationellen Programme 2007-2013 handelt; hofft deshalb, dass die Kohäsionspolitik während des Haushaltsverfahrens 2008 weiterhin eine Priorität für beide Teile der Haushaltsbehörde sein wird;


29. is het met de Commissie eens dat 2008 een doorslaggevend jaar zal zijn voor het Europese cohesiebeleid, aangezien dit het eerste jaar is waarin de nieuwe operationele programma's 2007-2013 over een heel jaar ten uitvoer worden gelegd; spreekt dan ook de hoop uit dat het cohesiebeleid voor beide takken van de begrotingsautoriteit tijdens de begrotingsprocedure 2008 een prioriteit zal blijven;

29. teilt die Auffassung der Kommission, dass 2008 ausschlaggebend für die europäische Kohäsionspolitik sein wird, da es sich um das erste volle Jahr der Ausführung der neuen operationellen Programme 2007-2013 handelt; hofft deshalb, dass die Kohäsionspolitik während des Haushaltsverfahrens 2008 weiterhin eine Priorität für beide Teile der Haushaltsbehörde sein wird;


uiterlijk op 31 maart van elk jaar doet het controleorgaan of de controlerende autoriteit de Commissie een beknopt jaarverslag toekomen; in het jaarverslag worden de gegevens geactualiseerd die zijn opgenomen in het in artikel 4, lid 3, bedoelde technische dossier; het jaarverslag bevat met name een beschrijving van de controleactiviteiten die het controleorgaan of de controlerende autoriteit in het voorgaande jaar in de derde landen heeft verricht, van de verkregen resultaten, van de geconstateerde onregelmatigheden en overtredingen en van de genomen correctiemaatregelen; voorts bevat het jaarverslag het meest recente evaluatierappor ...[+++]

bis zum 31. März jedes Jahres übermittelt die Kontrollstelle oder Kontrollbehörde der Kommission einen kurzen Jahresbericht; in dem Jahresbericht sind die Informationen des technischen Dossiers gemäß Artikel 4 Absatz 3 auf den neuesten Stand zu bringen; insbesondere sind darin die von der Kontrollstelle oder Kontrollbehörde in den Drittländern im Vorjahr durchgeführten Tätigkeiten, die erzielten Ergebnisse, die festgestellten Unregelmäßigkeiten und Verstöße und die getroffenen Abhilfemaßnahmen zu beschreiben; der Bericht enthält außerdem den jüngsten Bewertungsbericht oder die Aktualisierung dieses Berichts, der die Ergebnisse der re ...[+++]


4. De ondersteunende documenten als bedoeld in de artikelen 32 en 33 van Verordening (EG) nr. 834/2007 en in de onderhavige verordening, en met name in de artikelen 4, 8 en 11, worden door de bevoegde autoriteiten van derde landen, de controlerende autoriteiten of de controleorganen ter beschikking van de Commissie en de lidstaten gehouden gedurende ten minste drie jaar na het jaar waarin de controles plaatsvonden of de controlecertificaten en bewijsstukken werden afgegeven.

(4) Die Bescheinigungen und Belege gemäß den Artikeln 32 und 33 der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 und gemäß der vorliegenden Verordnung, insbesondere den Artikeln 4, 8 und 11, sind von den zuständigen Behörden der Drittländer, den Kontrollbehörden und den Kontrollstellen nach dem Jahr, in dem die Kontrollen stattgefunden haben oder die Kontrollbescheinigungen und sonstigen Bescheinigungen ausgestellt wurden, noch mindestens weitere drei Jahre lang zur Verfügung der Kommission und der Mitgliedstaaten zu halten.


Het eerstvolgende verslag zal de periode tot het jaar 2007 beslaan; 2007 is ook het jaar waarin Besluit 95/553/EG moet worden herzien in het licht van de ervaring die ermee is opgedaan in de vijf jaar sinds de inwerkingtreding ervan.

Der nächste Bericht wird den Zeitraum bis zum Jahr 2007 abdecken. Zu diesem Zeitpunkt muss der Beschluss 95/553/EG unter Berücksichtigung der in den 5 Jahren seit seinem Inkrafttreten gesammelten Erfahrungen überprüft werden.


2. Voor lidstaten waarvan het BBP over de periode 2001-2003 minder bedroeg dan 85 % van het gemiddelde van de EU-25 over dezelfde periode, zoals weergegeven in bijlage II, is de in lid 1 bedoelde termijn 31 december van het derde jaar na het jaar waarin de jaarlijkse vastlegging voor hun operationele programma is verricht in de periode van 2007 tot en met 2010.

(2) Für Mitgliedstaaten, deren BIP — wie in Anhang II aufgeführt — in den Jahren 2001-2003 weniger als 85 % des durchschnittlichen BIP der EU-25 im gleichen Zeitraum betragen hat, gilt als Frist gemäß Absatz 1 der 31. Dezember der dritten Jahres nach dem Jahr, in dem im Zeitraum 2007 bis einschließlich 2010 im Rahmen ihrer Programme die jährliche Mittelbindung vorgenommen wurde.




Anderen hebben gezocht naar : twee jaar     waarin     derde jaar     periode     jaar waarin     jaar     jaar 2007 waarin     doorslaggevend jaar     eens     jaar is waarin     elk jaar     nr 834 2007     rapport waarin     minste drie jaar     tot het jaar     jaar 2007 waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar 2007 waarin' ->

Date index: 2021-03-22
w