Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar aangenomen voorstellen terzake » (Néerlandais → Allemand) :

6. betreurt wat dat betreft dat de Raad nog niet heeft gereageerd op de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen voor de hervorming van het Europees Solidariteitsfonds (verslag-Berend) en geen gevolg gegeven heeft aan de andere door het Europees Parlement sinds een jaar aangenomen voorstellen terzake;

6. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rat noch nicht auf die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Änderungsanträge für die Reform des Solidaritätsfonds (Bericht Berend) reagiert und auch die übrigen vom Europäischen Parlament im vergangenen Jahr gebilligten Vorschlägen nicht umgesetzt hat;


De Europese Raad vraagt dat voor het eind van het jaar de voorstellen voor een tijdelijke verhoging van de medefinancieringspercentages voor EU-fondsen worden aangenomen en dat die fondsen tegelijkertijd worden gericht op groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.

Der Europäische Rat fordert, dass die Vorschläge zur vorübergehenden Anhebung der Kofinanzierungssätze für EU-Fonds noch vor Ende des Jahres angenommen werden und diese Fonds gleichzeitig auf Wachstum, Wettbewerbs­fähigkeit und Beschäftigung auszurichten sind.


Ik kan u meedelen dat er momenteel tussen de verschillende diensten overleg plaatsvindt over een voorstel terzake, dat nog dit jaar aangenomen zou moeten worden.

Dazu möchte ich Ihnen sagen, dass ein Vorschlag derzeit Gegenstand einer dienststellenübergreifenden Konsultation ist und vor Ablauf des Jahres angenommen werden dürfte.


Nadat de lidstaten al bij de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap in 1957 hadden bepaald dat de Raad de Commissie kan verzoeken “alle studies die hij wenselijk acht ter verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen te verrichten en hem alle terzake dienende voorstellen te doen” (zie oorspronkelijk artikel 152 EEG-Verdrag, huidig artikel 208 EG, toekomstig artikel 241 VWEU), hebben zij 35 jaar later met het Verdrag van Maastricht en de invoering van de medebeslissingspr ...[+++]

Nachdem die Mitgliedstaaten bereits 1957 mit Gründung der EWG für den Rat vorgesehen hatten, dass dieser die Kommission auffordern kann, „die nach seiner Ansicht zur Verwirklichung der gemeinsamen Ziele geeigneten Untersuchungen vorzunehmen und ihm entsprechende Vorschläge zu unterbreiten“ (vgl. ursprünglich Artikel 152 EWG-Vertrag, derzeit Artikel 208 EG-Vertrag, zukünftig Artikel 241 AEU-Vertrag), haben sie 35 Jahre später mit dem Vertrag von Maastricht und der Einführung des Mitentscheidungsverfahrens schließlich auch dem Europäischen Parlament die Möglichkeit eingeräumt, die Kommission zur Vorlage eines Rechtsetzungsvorschlags aufzuf ...[+++]


Een jaar nadat deze verordening in werking is getreden, evalueert de Commissie de uitvoering ervan en dient zij terzake een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad, indien nodig vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze verordening.

Die Kommission bewertet ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung ihre Umsetzung und übermittelt an das Europäische Parlament und an den Rat einen Bericht gegebenenfalls ergänzt mit einem Vorschlag zu deren Änderung.


(4) Binnen één jaar na de goedkeuring van het strategiedocument bedoeld in artikel 7, lid 3, leggen de lidstaten en de partnerlanden en/of de eventuele partners van nationale, regionale of plaatselijke autoriteiten, alsmede de economische en sociale partners, het maatschappelijk middenveld of andere terzake doende instanties, gezamenlijk voorstellen voor gemeenschappelijke programma's aan de Commissie voor.

Innerhalb eines Jahres nach Genehmigung des Strategiepapiers im Sinne des Artikels 7 Absatz 3 legen die Mitgliedstaaten und die Partnerländer und/oder gegebenenfalls ihre Partner aus nationalen, regionalen oder lokalen Behörden sowie Wirtschafts- und Sozialpartner, die Zivilgesellschaft oder andere relevante zuständige Gremien der Kommission gemeinsam Vorschläge für gemeinsame Programme vor.


Op 1 maart 2001 - een jaar na de bekendmaking van de hervormingsstrategie - zullen alle belangrijke gedetailleerde voorstellen door de Commissie zijn aangenomen als basis voor overleg met het personeel, of zullen deze voorstellen, voor zover zij al in een vroeg stadium waren ingediend, definitief zijn goedgekeurd.

Bis zum 1. März 2001, d.h. ein Jahr nach Veröffentlichung der Reformstrategie wird die Kommission alle wichtigen Vorschläge als Grundlage für die Konsultation mit dem Personal angenommen bzw. die Vorschläge, die bereits zu einem früheren Zeitpunkt angenommen wurden, endgültig genehmigt haben.


De Europese Commissie heeft haar voorstellen aangenomen over de totaal toegestane vangsten (Total Allowable Catches - TAC's) voor een aantal bestanden en over de verdeling daarvan in nationale quota voor het jaar 2000.

Die Kommission hat ihre Vorschläge zu den zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) für eine Gruppe von Beständen und deren Aufteilung in einzelstaatliche Quoten für das Jahr 2000 angenommen.


Op basis van een verslag van de Commissie beziet de Raad eens in de twee jaar de werkingssfeer van de verlaagde tarieven opnieuw. Hij kan bij deze gelegenheid en op voorstel van de Commissie besluiten de genoemde lijst van goederen en diensten te wijzigen. De Commissie heeft zeer onlangs een verslag terzake aangenomen met de conclusie dat deze kwestie in het kader van de besprekingen over een nieuw gemeenschapp ...[+++]

Die Kommission gelangt in einem kürzlich verabschiedeten Bericht zu der Schlußfolgerung, daß diese Frage im Rahmen der Beratungen über eine neue gemeinsame MWSt-Regelung, die für die nächsten Jahre vorgesehen ist, überprüft werden sollte.


In het kader van het actieplan inzake onderzoek aan overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE's) dat zij in november 1996 heeft aangenomen, maakt de Commissie vandaag op initiatief van mevrouw Edith Cresson een tweede uitnodiging tot het indienen van voorstellen bekend. Belangstellende wetenschappers kunnen tot 15 juli 1997 hun projecten terzake indienen.

Auf Initiative von Edith Cresson und Franz Fischler hat die Kommission heute im Rahmen ihres im November 1996 verabschiedeten Aktionsplans auf dem Gebiet der Forschung zu übertragbaren spongiformen Enzephalopathien (TSE) eine zweite Ausschreibung veröffentlicht, in der die interessierten Forscher aufgefordert werden, ihre Vorschläge bis zum 15. Juli 1997 einzureichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar aangenomen voorstellen terzake' ->

Date index: 2024-05-11
w