Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar acht ijstijden heeft doorgemaakt " (Nederlands → Duits) :

De lening heeft een looptijd van vier, zes of acht jaar.

Das Darlehen hat eine feste Dauer von vier, sechs oder acht Jahren.


Uit de motieven van het verwijzende vonnis blijkt dat de Arbeidsrechtbank te Luik zich dient uit te spreken over de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een persoon met het statuut van bediende, wiens jaarlijks loon 16 100 euro overschrijdt, aangeworven vanaf 1 januari 2012, datum van inwerkingtreding van de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord », bediende die onterecht is ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass das Arbeitsgericht Lüttich über die Entlassungsentschädigung entscheiden muss, die einer Person mit dem Statut als Angestellter zu zahlen ist, deren Jahreslohn höher ist als 16.100 Euro, die ab dem 1. Januar 2012, dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf de ...[+++]


7. is van mening dat de Commissie in haar betrekkingen met Argentinië rekening moet houden met de crisis die dit land heeft doorgemaakt en de negatieve invloed van internationale spelers hierbij; is van oordeel dat de maatregelen die Argentinië de afgelopen tien jaar heeft getroffen laten zien dat er andere oplossingen zijn om uit een economische en financiële crisis te komen dan de bezuinigingen en harde maatregelen die de internationale financiële instellingen nu aanbev ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass die Kommission in ihren Beziehungen zu Argentinien die Krise berücksichtigen muss, die dieses Land durchlaufen hat, sowie den negativen Einfluss internationaler Akteure in dieser Krise; vertritt die Auffassung, dass die Maßnahmen, die Argentinien in den vergangenen zehn Jahren ergriffen hat, deutlich machen, dass es für die Überwindung einer Wirtschafts‑ und Finanzkrise andere Wege gibt als die Sparmaßnahmen und Belastungen für die Menschen, wie sie von den internationalen Finanzinstituten empfohlen werden;


Uit analyses blijkt dat de aarde de afgelopen 740 000 jaar acht ijstijden heeft doorgemaakt, met een aanzienlijk kouder klimaat dan vandaag en acht warmere periodes.

Aus den Analysen geht hervor, dass die Erde in den vergangenen 740.000 Jahren acht Eiszeiten erlebt hat, d.h. das Klima war wesentlich kälter als heute, und acht Warmzeiten.


Concreet zal op 19 luchthavens tegen 2030 het hele jaar acht uur per dag de capaciteitsgrens worden bereikt. Dat heeft gevolgen voor 50% van alle aankomende of vertrekkende vluchten en soms op zowel het vertrek als de aankomst.

Bis 2030 werden 19 Flughäfen tagtäglich acht Stunden voll ausgelastet sein, wovon 50 % aller Flüge bei Abflug und/oder Landung betroffen sind.


B. overwegende dat Niger sinds 1900 negen ernstige honger- en droogteperioden en acht sprinkhanenplagen heeft doorgemaakt,

B. in der Erwägung, dass Niger seit 1900 neun Trockenheiten und schwere Hungersnöte sowie acht Heuschreckenplagen erlebt hat,


B. overwegende dat Niger sinds 1900 negen ernstige honger- en droogteperioden en acht sprinkhanenplagen heeft doorgemaakt,

B. in der Erwägung, dass Niger seit 1900 neun Trockenheiten und schwere Hungersnöte sowie acht Heuschreckenplagen erlebt hat,


De werkgelegenheid heeft het afgelopen jaar een indrukwekkende groei doorgemaakt volgens het op 29 februari door de verantwoordelijke ministers goed te keuren gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid.

Laut dem Gemeinsamen Beschäftigungsbericht, der am 29. Februar von den Arbeitsministern angenommen werden soll, war der Beschäftigungszuwachs im vergangenen Jahr beeindruckend.


2. In het licht van de recente politieke ontwikkelingen en de vertraging van de wereldeconomie is het comité van oordeel dat het van fundamenteel belang is het vertrouwen van alle economische actoren te versterken en acht het de Europese Werkgelegenheidsstrategie, die de afgelopen vier jaar haar vruchten heeft afgeworpen, hiertoe een belangrijk instrument.

Aufgrund der jüngsten politischen Ereignisse und der Verlangsamung des Wachstums der Weltwirtschaft hält der Ausschuss es für unerlässlich, die Zuversicht aller Wirtschaftsteilnehmer aufzubauen, und er sieht in der europäischen Beschäftigungsstrategie, die in den letzten vier Jahren Früchte getragen hat, ein wichtiges Instrument zur Erfüllung dieses Zwecks.


Aangezien het Europees Parlement de tweede lezing pas in mei van dit jaar heeft afgesloten en acht amendementen heeft aangenomen, is dit het eerste "sociale-zaken"-voorstel waarvoor ingevolge de op 1 mei in werking getreden verdragswijzigingen, de medebeslissingsprocedure van toepassing is.

Da das Europäische Parlament seine zweite Lesung erst im Mai dieses Jahres abgeschlossen hat, wobei es acht Änderungsvorschläge angenommen hat, handelt es sich um den ersten Vorschlag im Bereich "Soziales", auf den das Mitentscheidungsverfahren gemäß den seit Mai dieses Jahres geltenden Änderungen des Vertrages Anwendung findet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar acht ijstijden heeft doorgemaakt' ->

Date index: 2023-11-23
w