Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar achtereenvolgens twee tegenstrijdige standpunten » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordening van toepassing waren; dat de Europese Raad, met betrekking tot de Europese Bankautoriteit, in een periode van een jaar achtereenvolgens twee tegenstrijdige standpunten ...[+++]

I. in der Erwägung, dass diese Praxis formalisiert werden sollte, um zukünftig als Präzedenzfall zu dienen, und dass sie auch verbesserungswürdig ist; unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat eine legislative Einigung, die zwischen dem Parlament und dem Rat über das europäische Patentsystem erzielt worden war, wieder infrage gestellt hat, dass sich der Europäische Rat in der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung dazu veranlasst sah, Bestimmungen neu zu verhandeln, die identisch mit denjenigen waren, die bereits durch eine frühere Verordnung für anwendbar erklärt worden waren, und dass der Europäische Rat zur Europäischen Bankenaufsichtsbehörde nacheinander im Abstand von einem Jahr ...[+++]


In het licht van de standpunten die zijn geformuleerd in de loop van het twee jaar durende raadplegingsproces dat aanving met de werkzaamheden van de vier deskundigengroepen, zijn er volgens de Commissie twee beleidsterreinen te onderscheiden waarop initiatieven voordelen zouden kunnen opleveren voor de Europese economie: vermogensbeheer (bijlage I, deel VI) en financiële diensten voor consumenten.

Im Sinne der während der zweijährigen Konsultation, die mit der Arbeit von vier Sachverständigengruppen begann, zum Ausdruck gebrachten Standpunkte, hat die Kommission zwei klare politische Bereiche ausgemacht, in denen Initiativen der europäischen Wirtschaft zu Gute kommen könnten: Dabei handelt es sich um die Vermögensverwaltung (vgl. Anhang I, Abschnitt VI) und um die Finanzdienstleistungen für Privatkunden.


Bij de opstelling van het groenboek is rekening gehouden met de talrijke overeenstemmende standpunten die zijn geformuleerd tijdens het twee jaar durende raadplegingsproces, dat aanving met de werkzaamheden van vier deskundigengroepen, gevolgd door een uitgebreide openbare raadpleging[2].

Berücksichtigt wurden viele unterschiedliche Meinungen, die in dem zweijährigen Konsultationsprozess zum Ausdruck gebracht wurden. Dieser begann mit der Einsetzung und der Arbeit von vier Sachverständigengruppen und umfasste eine breite öffentliche Konsultation[2].


F. overwegende dat zowel de BNP als de Awami Liga door de jaren heen tegenstrijdige en veranderende ideeën hebben gehad over de verdienste van een overgangsregering, terwijl het hooggerechtshof in mei 2011 heeft verklaard dat de vijftien jaar oude grondwettelijke bepaling dat een gekozen regering aan het einde van haar termijn de macht moet overdragen aan een aangewezen politiek neutraal overgangsbestuur, dat toezicht houdt op nieuwe parlementsverkiezingen, onwettig is; overwegende dat het hooggerechtshof tegelijkertijd oordeelde da ...[+++]

F. in der Erwägung, dass im Laufe der Jahre sowohl die BNP als auch die Awami-Liga widersprüchliche und wechselnde Ansichten hinsichtlich der Vorzüge einer Übergangsregierung vertreten haben, während der oberste Gerichtshof im Mai 2011 eine 15 Jahre alte Bestimmung in der Verfassung für rechtswidrig erklärt hat, der zufolge eine gewählte Regierung die Macht zum Ende der Wahlperiode an eine unparteiische Übergangsregierung übergeben muss, die zu ernennen ist und die die Wahl des neuen Parlaments beaufsichtigt; in der Erwägung, dass der oberste Gerichtshof jedoch verfügt hat, dass das für nichtig erklärte System im Interesse der Sicherheit des Staates und seiner Einwohner für zwei ...[+++]


Ondanks dat deze twee organisaties verschillende behoeften, doelen en structuren hebben, is het belangrijk dat er geen sprake is van tegenstrijdige standpunten of overlappingen, die bevoegdheidsconflicten kunnen veroorzaken.

Trotz der verschiedenen Bedürfnisse, Ziele und Strukturen dieser beiden Organisationen ist es wichtig, dass es keine gegensätzlichen Positionen oder Überschneidungen gibt, die zu Zuständigkeitskonflikten führen können.


– (LT) Sinds de verkiezingszege van president Barack Obama twee jaar geleden zijn de standpunten van de EU en de VS aanzienlijk naar elkaar toegegroeid, in het bijzonder ten aanzien van ontwapening, de bestrijding van de klimaatverandering en maatregelen om te voorkomen dat internationale conflicten escaleren.

– (LT) Seitdem Präsident Barack Obama bei den Wahlen vor zwei Jahren den Sieg davongetragen hat, haben sich die Standpunkte der EU und der USA beträchtlich angenähert, insbesondere im Hinblick auf Abrüstung, Bekämpfung des Klimawandels und Fragen zur Entschärfung internationaler Konflikte.


(Streepje 3 ter - nieuw) Deze oplossing biedt de plenaire vergadering evenwel een echte keuzemogelijkheid tussen twee tegenstrijdige standpunten in gevallen waarin een meningsverschil blijft bestaan.

(Spiegelstrich 3 b neu) Bei dieser Lösung hätte das Plenum im Falle andauernder Uneinigkeit dennoch eine echte Wahl zwischen zwei kollidierenden Haltungen.


1. De lidstaten brengen de Commissie om de twee jaar verslag uit over de uitvoering van deze richtlijn, onder vermelding van de standpunten van de sociale partners.

(1) Die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission alle zwei Jahre über die Durchführung dieser Richtlinie Bericht und teilen hierbei die Standpunkte der Sozialpartner mit.


De Raad kwam overeen het Comité van permanente vertegenwoordigers te verzoeken in het kader van de tweede lezing van het Europees Parlement, alles te doen om de standpunten van de twee instellingen dichter bij elkaar te brengen en zo de aanneming van de verordening vóór het eind van het jaar naderbij te brengen.

Der Rat kam überein, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu ersuchen, sich im Rahmen der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments nach Kräften für eine Annäherung der Standpunkte der beiden Organe einzusetzen, um so die Annahme der Verordnung vor Ende des Jahres zu ermöglichen.


1. De nationale deskundige wordt gedetacheerd voor een periode van ten minste zes maanden en ten hoogste twee jaar. De detachering kan achtereenvolgens worden verlengd, zonder dat de totale duur meer dan vier jaar bedraagt.

(1) Die Abordnung dauert nicht weniger als sechs Monate und nicht länger als zwei Jahre. Sie kann mehrmals, höchstens jedoch auf insgesamt vier Jahre, verlängert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar achtereenvolgens twee tegenstrijdige standpunten' ->

Date index: 2023-06-29
w