Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gehele jaar door beschikbaar weideterrein

Traduction de «jaar beschikbaar moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het jaar waarvoor statistische gegevens beschikbaar zijn

das Jahr,fuer das statische Angaben vorliegen


het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn

das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen


het gehele jaar door beschikbaar weideterrein

ganzjachrig nutzbare Weide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste reeks indicatoren zou over twee tot drie jaar beschikbaar moeten zijn.

Die erste Reihe von Indikatoren dürfte in zwei bis drei Jahren vorliegen.


Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van fl ...[+++]

In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexi ...[+++]


76. dringt aan op specifieke faciliteiten voor reizigers met een ernstige handicap die verschoon- en toiletfaciliteiten nodig hebben (de zogenaamde „changing places”), die op alle luchthavens in de EU met meer dan 1 000 000 reizigers per jaar gratis beschikbaar moeten zijn;

76. fordert spezielle Einrichtungen für schwerbehinderte Reisende, die Umkleidekabinen und Toilettenanlagen (sog'. changing places') benötigen, die dem Reisenden auf allen EU-Flughäfen mit einem jährlichen Aufkommen von mehr als 1 000 000 Passagieren kostenlos zur Verfügung stehen müssen;


Het eindverslag van de Commissie­werkzaamheden op dit gebied zou voor het einde van het jaar beschikbaar moeten komen.

Der Abschlussbericht über die von der Kommission durchgeführten Arbeiten dürfte vor Ende des Jahres vorliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij evenwel opgemerkt dat de daadwerkelijke extra middelen, indien nodig, die aan het Europees Jaar 2012 moeten worden toegekend, afhangen van de reële marge die binnen de in april 2011 verwachte ontwerpbegroting 2012 beschikbaar is en vooral van het resultaat van de onderhandelingen tussen de beide takken van de begrotingsautoriteit, die in het tweede halfjaar van dit jaar zullen plaatsvinden.

Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die tatsächliche Zuweisung – eventueller – zusätzlicher Mittel für das Europäische Jahr 2012 von den verfügbaren Haushaltsmitteln im Haushaltsplan 2012, der für April 2012 erwartet wird, sowie in erster Linie von dem Ergebnis der Verhandlungen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde im zweiten Halbjahr 2011 abhängt.


Kan de Raad, naar aanleiding van de Europese Raad van Barcelona in 2002 toen de lidstaten besloten hebben dat in 2010 kinderopvang voor minstens 90% van de kinderen tussen de 3 en de 6 jaar en voor minstens 33% van de kinderen onder de 3 jaar beschikbaar zou moeten zijn, en in het licht van de nieuwe mededeling van de Commissie over demografische veranderingen in Europa, rapporteren hoe ver de verschillende lidstaten gevorderd zijn met de verwezenlijking van deze doelstellingen?

Kann der Rat vor dem Hintergrund, dass die Mitgliedstaaten auf der Tagung des Europäischen Rats in Barcelona 2002 vereinbart haben, dass bis zum Jahr 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei und sechs Jahren und mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung stehen sollten, und in Anbetracht der neuen Mitteilung der Kommission über den demografischen Wandel in Europa angeben, wie weit die einzelnen Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung dieser Ziele gekommen sind?


Aangezien de toestemmingen voor het in de handel brengen van GGO's (zie artikel 15, lid 4 van richtlijn 2001/18/EG) en in de toekomst tevens van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (zie artikel 7, lid 5 en artikel 19, lid 5 van 5204/3/2003) tien jaar geldig zijn, lijkt het gepast de periode tijdens welke de gegevens beschikbaar moeten zijn, tot tien jaar te verlengen.

Angesichts der Tatsache, dass die Vermarktungsgenehmigungen für GVO (siehe Artikel 15 Absatz 4 der Richtlinie 2001/18/EG) und in Zukunft auch für genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel (siehe Artikel 7 Absatz 5 und Artikel 19 Absatz 5 von 5204/3/2003) zehn Jahre gültig sein sollen, erscheint es sinnvoll, den Zeitraum, in dem die Informationen verfügbar gehalten werden müssen, auf zehn Jahre zu verlängern.


Vóór het einde van het jaar zou er een werkdocument beschikbaar moeten zijn.

Ein Arbeitsdokument dürfte bis Ende des Jahres vorliegen.


Tot nu toe is de 538,4 miljoen euro aan EU-middelen die elk jaar beschikbaar is uit het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV), in aanzienlijke mate gebruikt voor de vernieuwing van de vloot en slechts in beperkte mate voor het zoeken van andere mogelijkheden voor de vissers die de sector moeten verlaten.

Bisher wurden die EU-Mittel in Höhe von 538,4 Mio. EUR, die jährlich über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) zur Verfügung stehen, in erheblichem Umfang für die Erneuerung der Fangflotte und nur in geringem Maße zur Unterstützung der Fischer verwendet, die den Sektor verlassen müssen.


De Gezamenlijke Raad wees erop dat er weer middelen voor samenwerking in het kader van de EG-GCC-Samenwerkingsovereenkomst beschikbaar moeten worden gemaakt om de samenwerkingsactiviteiten in het jaar 2000 te kunnen hervatten.

Der Gemeinsame Rat hob hervor, daß wieder Mittel für die Zusammenarbeit im Rahmen des EG/GCC-Kooperationsabkommens vorgesehen werden müßten, um der Zusammenarbeit im Jahr 2000 neuen Schwung zu verleihen.




D'autres ont cherché : jaar beschikbaar moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar beschikbaar moeten' ->

Date index: 2021-09-10
w