Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Opalescent
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Schuld op ten hoogste één jaar
Tweede jaar beroepssecundair onderwijs
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «jaar bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd




schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


incidentie | voorkomen per jaar

Inzidenz | 1. Eifallen 2. Vorkommen


vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)

Zweites Anpassungsjahr (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. vindt het zorgelijk dat er de afgelopen vijf jaar bijna geen lering getrokken lijkt te zijn, aangezien de gebrekkige tenuitvoerlegging van de desbetreffende EU-wetgeving en de internationale verdragen, alsmede tekortkomingen bij de inspecties voortduren, en sindsdien bijna geen hiaten in de desbetreffende EU-wetgeving zijn weggewerkt;

5. ist besorgt darüber, dass in den vergangenen fünf Jahren anscheinend fast keine Konsequenzen gezogen worden sind, da die dürftige Umsetzung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften und internationalen Übereinkommen und die Mängel bei den Inspektionen fortbestehen und so gut wie keine der Lücken im einschlägigen EU-Recht geschlossen worden ist;


Zweden kent de hoogste levensverwachting voor mannen: 79,9 jaar, bijna 12 jaar hoger dan de lidstaat met de laagste levensverwachting (68,1 jaar).

Mit 79,9 Jahren ist die Lebenserwartung bei Männern in Schweden am höchsten – das sind fast zwölf Jahre mehr als in dem Mitgliedstaat mit der niedrigsten Lebenserwartung (68,1 Jahre).


794 000 nieuwe banen door de app-economie, waaronder de afgelopen vijf jaar bijna 600 000 rechtstreeks in de app-economie.

794 000 neue Arbeitsplätze in der App-Wirtschaft, davon fast 600 000 direkt in der App-Branche, in den letzten fünf Jahren.


Door de versnippering wordt het Europese luchtruim niet efficiënt benut. Dat kost de luchtvaartmaatschappijen en hun klanten elk jaar bijna 5 miljard euro.

Ineffizienzen aufgrund der Fragmentierung des europäischen Luftraums verursachen den Luftfahrtunternehmen und ihren Kunden jährlich zusätzliche Kosten von nahezu 5 Mrd. EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– betreurt het dat naar schatting 2,6 miljoen kinderen per jaar door ondervoeding sterven en in de komende 15 jaar bijna een half miljard kinderen het gevaar lopen op blijvende schade, als er geen controle is; betreurt het dat slechts ongeveer 410 miljoen of circa 3,4% van de totale begroting voor ontwikkelingshulp van de Commissie van 12 miljard euro per jaar momenteel wordt toegewezen aan directe voedingsmaatregelen; is van mening dat inspanningen om ondervoeding te bestrijden multidisciplinair moeten zijn en dat daarbij meerdere belanghebbenden moeten worden betrokken in overeenstemming met de nationale prioriteiten van de getroffen ...[+++]

– bedauert, dass jedes Jahr schätzungsweise 2,6 Millionen Kinder an Unterernährung sterben und dass in den nächsten 15 Jahren beinahe eine halbe Milliarde Kinder gefährdet sind, durch Unterernährung dauerhafte Schäden zu erleiden; bedauert, dass derzeit nur etwa 410 Millionen EUR, d. h. etwa 3,4 % des gesamten Entwicklungshilfeetats der Kommission, der jährlich 12 Milliarden EUR beträgt, für die direkte Nahrungsmittelhilfe eingesetzt werden; vertritt die Auffassung, dass in Bezug auf das Problem der Unterernährung ein multidisziplinärer Ansatz verfolgt werden sollte, an dem die verschiedensten Akteure beteiligt werden sollten und der s ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich das Volumen der türkischen Volkswirtschaft während des letzten Jahrzehnts verdreifacht hat und im letzten Jahr um nahezu 10 % gewachsen ist und die Türkei damit als eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften der Welt und als eine der sieben größten aufstrebenden Volkswirtschaften weltweit gilt; in der Erwägung, dass der Handel zwischen der Europäischen Union und der Türkei im Jahr 2010 ein Gesamtvolumen von 103 Milliarden EUR erreicht hat und die Türkei damit der siebtgrößte Handelspartner der Union und die Union der größte Handelspartner der Türkei ist, wobei 80 % der ausländischen Direktinvesti ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig waren uit de Europese Unie; o ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich das Volumen der türkischen Volkswirtschaft während des letzten Jahrzehnts verdreifacht hat und im letzten Jahr um nahezu 10% gewachsen ist und die Türkei damit als eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften der Welt und als eine der sieben größten aufstrebenden Volkswirtschaften weltweit gilt; in der Erwägung, dass der Handel zwischen der Europäischen Union und der Türkei im Jahr 2010 ein Gesamtvolumen von 103 Milliarden EUR erreicht hat und die Türkei damit der siebtgrößte Handelspartner der Union und die Union der größte Handelspartner der Türkei ist, wobei 80% der ausländischen Direktinvestitio ...[+++]


G. overwegende dat het aantal breedbandverbindingen in de afgelopen drie jaar bijna verdubbeld en het aantal breedbandabonnees bijna verviervoudigd is; overwegende dat deze ontwikkelingen zijn voortgekomen uit de markt en worden bevorderd door de concurrentie, waarmee wordt bewezen dat het belangrijk is de markt niet te verstoren,

G. in der Erwägung, dass sich in den vergangenen drei Jahren die Zahl der Breitbandverbindungen nahezu verdoppelt und die Zahl der Breitbandnutzer nahezu vervierfacht hat; in der Erwägung, dass diese Entwicklungen vom Markt bestimmt und durch Wettbewerb verstärkt wurden, was beweist, wie wichtig es ist, keine Marktverzerrungen zu schaffen,


Volgens de heer Flynn blijkt uit de statistieken van de Lid-Staten dat er op dit moment jaarlijks nog steeds 8000 personen in de Gemeenschap overlijden tengevolge van beroepsgevallen, en dat elk jaar bijna 10 miljoen van de ongeveer 120 miljoen werkenden in de Gemeenschap het slachtoffer worden van arbeidsongevallen of beroepsziekten.

Herr Flynn erklärte, aus den Statistiken der Mitgliedstaaten gehe hervor, daß in der Gemeinschaft auch heute noch jährlich etwa 8 000 Menschen infolge von Arbeitsunfällen sterben und daß von den etwa 120 Millionen Arbeitnehmern in der Gemeinschaft jedes Jahr fast 10 Millionen zu Opfern von Arbeitsunfällen oder Berufskrankheiten werden.


Deze verbetering is zeker nu opportuun, wanneer men onder andere kijkt naar de ernstige overstromingen die de laatste twee jaar bijna alle Lid-Staten hebben getroffen, zowel in het noorden als in het zuiden van de Gemeenschap.

Diese Maßnahme erscheint noch notwendiger, wenn man unter anderem an die verheerenden Überschwemmungen denkt, die in den letzten Jahren fast alle Mitgliedstaaten im Norden wie im Süden der Gemeinschaft heimgesucht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bijna' ->

Date index: 2022-02-07
w