Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar bijvoorbeeld hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

periodengerecht erfaßt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan personen van de bovengenoemde categorieën worden in beginsel meervoudige visa met een geldigheidsduur van een jaar afgegeven mits zij in het voorafgaande jaar (twaalf maanden) ten minste één visum hebben verkregen waarvan zij gebruik hebben gemaakt overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf op het grondgebied van de bezochte staat of staten (de betrokkene is bijvoorbeeld niet langer gebleven dan toegestaan) en er red ...[+++]

Den oben genannten Personengruppen werden grundsätzlich Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von einem Jahr ausgestellt, falls der Antragsteller im Vorjahr (12 Monate) mindestens ein Visum erhalten und dieses gemäß den gesetzlichen Einreise- und Aufenthaltsbestimmungen im Hoheitsgebiet des bereisten Staates bzw. in den Hoheitsgebieten der bereisten Staaten verwendet hat (wenn er zum Beispiel die Aufenthaltsfrist nicht überschritten hat) und Gründe für die Beantragung eines Mehrfachvisums vorliegen.


In december van het afgelopen jaar bijvoorbeeld hebben president Sarkozy, president Lula en voorzitter Barroso een speciale bespreking gewijd aan de kwestie van de financiële crisis, en aan de mogelijkheden om die gezamenlijk aan te pakken. Ook is overlegd over het vraagstuk van de hernieuwbare energiebronnen, waarover we met Brazilië de handen al ineen hebben geslagen om een tweede generatie biobrandstoffen te ontwikkelen.

Im Dezember letzten Jahres haben beispielsweise Präsident Sarkozy, Präsident Lula und Präsident Barroso vor allem über die Finanzkrise sowie die Möglichkeiten für deren gemeinschaftliche Bewältigung gesprochen; aber sie haben auch über erneuerbare Energien gesprochen – ein Thema, an dem wir bereits mit Brasilien arbeiten, um Biokraftstoffe der zweiten Generation zu entwickeln.


Wat de soepelheid ten aanzien van de drempel van 3 procent betreft: zoals u weet, zijn we echt flexibel; we zijn flexibel sinds 2009, we zijn flexibel geweest in 2010 en we zullen flexibel zijn in 2011 en 2012, zodat de diverse lidstaten kunnen hun begrotingen weer op orde kunnen krijgen, want als we deze 3 procent-drempel strikt wilden toepassen, met geen enkele foutmarge, dan zouden we vrijwel allemaal, dit jaar bijvoorbeeld, de begrotingsregels hebben geschonden, en dat is niet het geval.

Was die Flexibilität hinsichtlich der 3 %-Grenze betrifft, sind wir, wie Sie wissen, jetzt schon wirklich flexibel. Wir sind seit 2009 flexibel, wir waren 2010 flexibel, und wir werden auch 2011 und 2011 noch flexibel sein, damit unsere Mitgliedstaaten zu gesunden Haushaltsplänen zurückkehren können. Wenn wir nämlich diese 3 %-Grenze strikt umsetzen wollten, ohne jegliche Fehlermarge, so hätte beispielsweise in diesem Jahr keiner von uns es geschafft, diesen Plan der haushaltstechnischen Zurückhaltung umzusetzen, und das ist nicht der ...[+++]


[1] Bijvoorbeeld, een maatregel die van kracht wordt in juli van het jaar t, kan in het eerste jaar een totaal effect van 100 en in de jaren nadien een effect van 200 hebben.

[1] Ein Beispiel: Eine im Juli des Jahres t wirksam werdende Maßnahme kann eine Gesamtwirkung von 100 im ersten Jahr und von 200 in den Jahren danach haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[3] Bijvoorbeeld, een maatregel die in juli van het jaar t van kracht wordt, kan in het eerste jaar een totaal effect van 100 en in de jaren nadien een effect van 200 hebben.

[3] Ein Beispiel: Eine im Juli des Jahres t wirksam werdende Maßnahme kann eine Gesamtwirkung von 100 im ersten Jahr und von 200 in den Jahren danach haben.


Verscheidene lidstaten hebben voor controles ter plaatse een minimale frequentie vastgesteld, doorgaans een controle per jaar (bijvoorbeeld in Slovenië, het Verenigd Koninkrijk, Hongarije, Estland, Litouwen, Frankrijk, Malta en Cyprus).

In mehreren Mitgliedstaaten ist eine Mindestzahl von Vor-Ort-Kontrollen, in der Regel eine Kontrolle jährlich, vorgeschrieben (z. B. in Slowenien, dem Vereinigten Königreich, Ungarn, Estland, Litauen, Frankreich, Malta und Zypern).


We hebben vorig jaar bijvoorbeeld met de FIFA afgesproken om projecten voor kindervoetbal in Afrika te steunen, om de sport en de integratie te bevorderen.

Letztes Jahr haben wir zum Beispiel mit der FIFA vereinbart, über den Kinderfußball das Engagement in Afrika zu unterstützen, um den Sport und die Integration zu fördern.


Dat moet gerealiseerd worden in de nabije toekomst, en niet in de verre toekomst - niet over tien of vijftien jaar bijvoorbeeld, wanneer Turkije misschien kan toetreden - in het belang van Europa, en we hebben het al nodig voor de Europese Unie van vijfentwintig of zevenentwintig lidstaten.

Dies muss zum Wohle Europas in naher und nicht in ferner Zukunft geschehen – also beispielsweise nicht erst in 10 bis 15 Jahren, wenn die Türkei eventuell bereit für einen Beitritt ist –, und es ist bereits für die Europäische Union der 25 oder 27 Mitgliedstaaten von Belang.


Bij de bevindingen van Verdragstoezichtscomite's en van bijvoorbeeld de Commissaris voor de Mensenrechten van de RvE moet worden bedacht dat de vermelde landen afhankelijk zijn van de agenda respectievelijk het bezoekschema dat die instanties in het jaar 2001 hebben gehanteerd; de vermelding betekent niet dat dezelfde soort van feiten zich niet ook in andere EU-landen zouden voordoen.

Im Hinblick auf die Erkenntnisse der Vertragsausschüsse und beispielsweise des Kommissars für Menschenrechte beim Europarat muss beachtet werden, dass die genannten Staaten von der Agenda bzw. dem von den erwähnten Instanzen im Jahre 2001 angewandten Besuchsschema abhängig sind. Die Nennung bedeutet nicht, dass sich vergleichbare Vorkommnisse nicht auch in anderen EU-Staaten ereignet hätten.


Ingevolge de verschillen die tussen de wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake de vervroegde invrijheidstelling bestaan (zie bijlage III, punt 3), kan het voorkomen dat een veroordeelde onmiddellijk in vrijheid moet worden gesteld na zijn overbrenging naar de aangezochte staat: indien een persoon die in lidstaat A tot negen jaar gevangenisstraf is veroordeeld na vier jaar van zijn straf te hebben uitgezeten, verzoekt om overdracht van de tenuitvoerlegging naar lidstaat B, bestaat de mogelijkheid dat hij onmiddellijk in vrijheid ...[+++]

Aufgrund der unterschiedlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die vorzeitige Entlassung (siehe Anhang III, Nr. 3) kann es vorkommen, dass ein Verurteilter unmittelbar nach seiner Überstellung in den ersuchten Staat freigelassen werden müsste: Wenn eine Person, die in einem Mitgliedstaat A zu neun Jahren Freiheitsstrafe verurteilt wurde, nach der Verbüßung von vier Jahren die Übertragung der Vollstreckung auf den Mitgliedstaat B beantragt, könnte sie unmittelbar freigelassen werden, wenn nach den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats B eine vorzeitige Entlassung nach Verbüßung z.B. eines Drittels der Haft (im vorliegenden Fal ...[+++]




D'autres ont cherché : jaar bijvoorbeeld hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar bijvoorbeeld hebben' ->

Date index: 2021-01-17
w