Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar daarvoor volgens " (Nederlands → Duits) :

Er is een onrustwekkend sterke stijging vastgesteld van het aantal Nigeriaanse vrouwen en meisjes dat uit Libië vertrekt (4 371 personen in de periode januari-september 2015 tegenover 1 008 personen het jaar daarvoor; volgens ramingen van IOM Italië is 80 % slachtoffer van mensenhandel) en er wordt gevreesd dat het risico van mensenhandel ten behoeve van seksuele uitbuiting zal stijgen.

Es wurde ein beunruhigend starker Anstieg an Frauen und Mädchen aus Nigeria verzeichnet, die Libyen verlassen haben (4 371 im Zeitraum Januar-September 2015 im Vergleich zu 1 008 im Vorjahr, von denen 80 % nach Schätzungen von IOM Italien Opfer von Menschenhandel sind), und es wird allgemein befürchtet, dass eine verstärkte Gefahr des Menschenhandels zu Zwecken sexueller Ausbeutung besteht.


Volgens de meest recente beoordeling door het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), die gebaseerd is op gegevens van 2015, werden 39 van de 66 beoordeelde bestanden in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan geëxploiteerd binnen FMSY (wat neerkomt op 59 %, tegen 52 % in het jaar daarvoor).

Laut der letzten Bewertung durch den Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für die Fischerei (STECF) auf der Grundlage der Daten für 2015, wurden 39 von 66 bewerteten Beständen im Nordostatlantik innerhalb FMSY bewirtschaftet (d. h. 59 %, gegenüber 52 % im Vorjahr).


F. overwegende dat Hongarije in 2014 na Zweden van alle Europese landen het grootste aantal vluchtelingen heeft opgevangen en dat het land geconfronteerd wordt met ongekende uitdagingen op migratiegebied, aangezien er aan de grens tussen Hongarije en Servië in 2014 bijna drie maal zoveel illegale grensoverschrijdingen werden ontdekt als het jaar daarvoor, waarmee de Westelijke-Balkanroute volgens de jaarlijkse risicoanalyse van Frontex voor 2014 de op twee na belangrijkste route voor illegale grensoverschrijdingen ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Ungarn im Jahr 2014 nach Schweden die meisten Flüchtlinge aufgenommen hat und dass das Land mit bislang nicht gekannten Herausforderungen im Zusammenhang mit Migration konfrontiert ist, da die Zahl der an der Grenze zwischen Ungarn und Serbien im Jahr 2014 aufgegriffenen Personen gegenüber dem Vorjahr nahezu um das Dreifache angestiegen ist, was bedeutet, dass nach Angaben der jährlichen Risikoanalyse von Frontex für 2014 die Route über die westliche Balkanregion zum Brennpunkt Nummer 3 für illegale Grenzübertritte in Europa geworden ist;


Terwijl het decreet van 8 maart 2007 de bevordering in het ambt van inspecteur afhankelijk maakte van het volgen van aanvullende opleidingen, bekrachtigd door een brevet, omvat de procedure voor de benoeming in het bevorderingsambt van inspecteur die bij het decreet van 12 juli 2012 is ingevoerd, een selectieproef bij de aanvang van de procedure (artikel 50), gevolgd, indien daarvoor geslaagd, door een stage van twee jaar (artikel 51) tijdens welke de stagiair ertoe gehoud ...[+++]

Während gemäß dem Dekret vom 8. März 2007 die Beförderung in das Amt als Inspektor von der Teilnahme an Zusatzausbildungen mit Bestätigung durch ein Brevet abhängig gemacht wurde, umfasst das Verfahren zur Ernennung in die Beförderungsämter als Inspektor, das durch das Dekret vom 12. Juli 2012 eingeführt wurde, eine Auswahlprüfung zum Beginn des Verfahrens (Artikel 50), und im Falle des Bestehens anschließend ein zweijähriges Praktikum (Artikel 51), im Laufe dessen der Praktikant verpflichtet ist, an 250 Stunden Ausbildung teilzunehmen (Artikel 52).


Terwijl het decreet van 8 maart 2007 de bevordering in het ambt van inspecteur afhankelijk maakte van het volgen van aanvullende opleidingen, bekrachtigd door een brevet, omvat de procedure voor de benoeming in de bevorderingsambten van inspecteur die bij het decreet van 12 juli 2012 is ingevoerd, een selectieproef bij de aanvang van de procedure (artikel 50), gevolgd, indien daarvoor geslaagd, door een stage van twee jaar (artikel 51) tijdens welke de stagiair ertoe gehou ...[+++]

Während im Dekret vom 8. März 2007 die Beförderung in das Amt als Inspektor von der Teilnahme an Zusatzausbildungen mit Bestätigung durch ein Brevet abhängig gemacht wurde, umfasst das Verfahren zur Ernennung in die Beförderungsämter als Inspektor, das durch das Dekret vom 12. Juli 2012 eingeführt wurde, eine Auswahlprüfung zum Beginn des Verfahrens (Artikel 50), und im Falle des Bestehens anschließend ein zweijähriges Praktikum (Artikel 51), im Laufe dessen der Praktikant verpflichtet ist, an 250 Stunden Ausbildung teilzunehmen (Artikel 52).


« Schendt artikel 2262bis, § 1, B.W. voor een gedepenaliseerde parkeerretributie in verhouding tot een niet-gedepenaliseerde parkeerovertreding al dan niet art. 10 en 11 Grondwet, al dan niet in combinatie met art. 6 E.V. R.M., hetzij door daarvoor een verjaringstermijn te voorzien van 10 jaar, hetzij door daarvoor geen kortere verjaringstermijn te voorzien zoals bijvoorbeeld volgens art. 2271 tot en met art. 2277ter B.W. wel het g ...[+++]

« Verstösst Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches in Bezug auf eine depönalisierte Parkabgabe im Vergleich zu einem nicht depönalisierten Parkverstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, entweder dadurch, dass er diesbezüglich eine Verjährungsfrist von zehn Jahren festlegt, oder dadurch, dass er diesbezüglich keine kürzere Verjährungsfrist festlegt, so wie es zum Beispiel gemäss den Artikeln 2271 bis 2277ter des Zivilgesetzbuches wohl der Fall ist?


« Schendt artikel 2262bis, § 1, B.W. voor een gedepenaliseerde parkeerretributie in verhouding tot een niet-gedepenaliseerde parkeerovertreding al dan niet art. 10 en 11 Grondwet, al dan niet in combinatie met art. 6 E.V. R.M., hetzij door daarvoor een verjaringstermijn te voorzien van 10 jaar, hetzij door daarvoor geen kortere verjaringstermijn te voorzien zoals bijvoorbeeld volgens art. 2271 tot en met art. 2277ter B.W. wel het g ...[+++]

« Verstösst Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches in Bezug auf eine depönalisierte Parkabgabe im Vergleich zu einem nicht depönalisierten Parkverstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, entweder dadurch, dass er diesbezüglich eine Verjährungsfrist von zehn Jahren festlegt, oder dadurch, dass er diesbezüglich keine kürzere Verjährungsfrist festlegt, so wie es zum Beispiel gemäss den Artikeln 2271 bis 2277ter des Zivilgesetzbuches wohl der Fall ist?


6. merkt op dat in 2005 het Chinese handelsoverschot 102 miljard USD beliep, meer dan twee keer zoveel als in de vorige referentieperiode (32 miljard USD); dat in 2005 de valutareserves ongeveer 819 miljard USD bedroegen – een stijging met 209 miljard USD ten opzichte van het jaar daarvoor; dat China, indien deze trend zich doorzet, aan het eind van 2006 over 1 000 miljard USD aan valutareserves zou kunnen beschikken, waarmee het de grootste deviezenreserve ter wereld in zijn bezit zou hebben; dat volgens eerste voorspelling ...[+++]

6. stellt fest, dass im Jahr 2005 die chinesische Handelsbilanz 102 Milliarden USD betrug und sich damit zum Referenzwert des Vorjahres (32 Milliarden USD) mehr als verdoppelt hat, dass sich die Währungsreserven im Jahr 2005 auf circa 819 Milliarden USD mit einem Zuwachs von 209 Milliarden USD zum Vorjahr beliefen, dass bei anhaltender Tendenz China voraussichtlich Ende 2006 über mehr als eine Billion USD an Fremdreserven verfügen können und damit wichtigster Devisenhalter der Welt sein wird, dass erste Voraussagen für 2006 von einem Kapitalzufluss von circa 50 Milliarden USD ausgehen, die hauptsächlich in langfristige private Direktinve ...[+++]


AA. overwegende dat volgens het jaarboek 2005 van het Hoge Volksgerechtshof in 2004 ongeveer 400 burgers vanwege politieke delicten werden veroordeeld, 25% meer dan in het jaar daarvoor,

AA. in der Erwägung, dass laut dem Jahrbuch 2005 des Obersten Volksgerichts im Jahr 2004 etwa 400 Bürger aufgrund politischer Vergehen verurteilt wurden, das sind 25 % mehr als im Vorjahr,


Volgens de Nederlandse autoriteiten is Noord-Brabant de op twee na meest bevolkte provincie, en is de economische situatie in de regio in 2009 verslechterd en was de economische groei negatief (-4,7%) in vergelijking met het jaar daarvoor.

Den niederländischen Behörden zufolge ist die Region Noord-Brabant die Provinz mit der drittgrößten Bevölkerungsdichte; die wirtschaftliche Lage in der Region hat sich im Jahre 2009 verschlechtert und ihr Wirtschaftswachstum war im Vergleich zum Vorjahr rückläufig (-4,7 %).




Anderen hebben gezocht naar : personen het jaar     jaar daarvoor     jaar daarvoor volgens     jaar     volgens     twee jaar     daarvoor     volgen     10 jaar     hetzij door daarvoor     zoals bijvoorbeeld volgens     hebben dat volgens     overwegende dat volgens     jaar daarvoor volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar daarvoor volgens' ->

Date index: 2021-07-31
w