Overwegende dat de toepassing van de omkeerbaarheidsclausule beperkt is tot het aanzienlijke begin van de werkzaamheden (5 jaar) en tot het in exploitatie nemen met betrekking tot de eerste vergunningen (7 jaar) die vereist zijn voor het onderliggende industriële project, zijnde, enerzijds, de eenmalige vergunning die vereist is voor de ontginning van de door huidige besluit beoogde steengroeve en, anderzijds, de eenmalige vergunning die nodig is voor de bouw en de exploitatie van de oven volgens de « droge methode »;
In der Erwägung, dass die Anwendung der Reversibilitätsklausel auf den signifikanten Beginn der Arbeiten (5 Jahre) und die Erschliessung bezüglich der ersten erforderlichen Genehmigungen (7 Jahre) des betreffenden Industrievorhabens begrenzt ist, also zum einen die erforderliche Globalgenehmigung für den Abbau im Steinbruch, um den es im vorliegenden Erlass geht, und zum anderen die erforderliche Globalgenehmigung für den Bau und den Betrieb des Drehrohrofens im Trockenverfahren.