Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programma voor het Europese Jaar van het Milieu

Traduction de «jaar durende programma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma voor het Europese Jaar van het Milieu(1987)

Aktionsprogramm für das Europäische Umweltjahr(1987)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het drie jaar durende programma voor evaluatie achteraf is medio 1998 van start gegaan.

Das dreijährige Programm zur Ex-post-Bewertung wurde Mitte 1998 eingeleitet.


In dit verband moet een één jaar durend programma van culturele activiteiten worden ingesteld met behulp van de gezamenlijke inspanningen van actoren uit de verschillende betrokken sectoren: de wereld van de kunst, leidinggevenden en sympathisanten binnen het sociale vrijwilligerswerk, en sectoren voor wetenschappelijk onderzoek en milieubescherming.

Vor diesem Hintergrund muss die Veranstaltung eines ganzjährigen Kulturprogramms durch die Zusammenarbeit der Vertreter aller beteiligten Bereiche erfolgen: Vertreter der Kunstwelt ebenso wie führende Persönlichkeiten und Akteure des sozialen Ehrenamts sowie Vertreter aus wissenschaftlicher Forschung und Umweltschutz.


Het zeven jaar durende programma Erasmus voor iedereen, met een totale begroting van 19 miljard EUR , moet van start gaan in 2014.

Das auf sieben Jahre angelegte Programm „Erasmus für alle“ mit einem Gesamtbudget von 19 Mrd. Euro soll im Jahr 2014 anlaufen.


– gezien het anderhalf jaar durende programma over het beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking van het Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschap van de EU,

in Kenntnis des 18-Monats-Programms über Entwicklungspolitik der deutschem, portugiesischen und slowenischen Präsidentschaften,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is verheugd over het voorstel van de Commissie om voor het zeven jaar durende BONUS-programma een maximaal bedrag van in totaal 50 miljoen euro beschikbaar te stellen.

Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag der Kommission, sich mit Beiträgen von bis zu 50 Millionen Euro für die gesamte Laufzeit des BONUS-Programms (sieben Jahre) zu beteiligen.


Dames en heren, toen ik hier drie maanden geleden het programma van het Portugese voorzitterschap presenteerde, noemde ik heel duidelijk de belangrijkste uitdaging – de hoogste prioriteit – van het Portugese voorzitterschap: het opstellen en bereiken van een akkoord over een nieuw Verdrag, om zodoende een eind te maken aan de al zes jaar durende impasse in het institutionele debat waarin de Europese Unie verzeild is geraakt.

Meine Damen und Herren, als ich diesem Plenum vor drei Monaten das Programm der portugiesischen Präsidentschaft vorstellte, habe ich deutlich gemacht, was die größte Herausforderung, die höchste Priorität, der portugiesischen Ratspräsidentschaft sein würde: der Entwurf und das Zustandekommen einer Übereinkunft zu einem neuen Vertrag, der die sechsjährige Pattsituation, in der sich die Europäische Union in der institutionellen Debatte befand, beendet.


Op dat punt dient de aandacht uit te gaan naar een samenwerking met het REMPEC (een UNEP /IMO -instantie die verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van het maritieme gedeelte van het Verdrag van Barcelona) en vooral naar een samenwerking in het kader van het SAFEMED -project. SAFEMED is een drie jaar durend bijstandsproject dat in januari 2006 is begonnen en dat door meerdere landen wordt uitgevoerd uit hoofde van het MEDA-programma.

In dieser Hinsicht sei auf die Zusammenarbeit mit REMPEC – einem für die Umsetzung des auf maritime Fragen bezogenen Teils des Übereinkommens von Barcelona zuständigen Gremium der UNEP /IMO – und auf das Vorhaben SAFEMED – ein auf drei Jahre angelegtes Mehrländer-Hilfevorhaben im Rahmen des seit Januar 2006 bestehenden Programms MEDA – aufmerksam gemacht.


Het drie jaar durende programma voor evaluatie achteraf is medio 1998 van start gegaan.

Das dreijährige Programm zur Ex-post-Bewertung wurde Mitte 1998 eingeleitet.


Dit drie jaar durende programma, dat in april is goedgekeurd, zal naast de traditionele voor de betreffende werknemers beschikbare bijstand aanvullende steun verlenen.

Durch dieses Dreijahresprogramm, das im April verabschiedet wurde, sollen die betroffenen Arbeitnehmer über die herkömmlichen Beihilfen hinaus unterstützt werden.


In totaal zal 179 miljoen ecu aan overheidsmiddelen (waarvan 69 miljoen ecu van de EU) aan het twee jaar durende programma worden besteed.

Im Verlauf der zweijährigen Laufzeit des Programms sollen insgesamt 179 Mio. ECU an öffentlichen Mitteln ausgegeben werden (davon stammen 69 Mio. ECU aus EU-Mitteln).




D'autres ont cherché : jaar durende programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar durende programma' ->

Date index: 2023-12-17
w