Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar dus zullen » (Néerlandais → Allemand) :

38. wijst erop dat rubriek 1b het grootste deel van de huidige uitstaande verplichtingen bevat; is ten zeerste verontrust dat het bedrag aan openstaande rekeningen binnen het cohesiebeleid eind 2013 ongeveer 20 miljard EUR zal bedragen, wat een groot tekort zal creëren dat moet worden afgetrokken van de betalingskredieten voor 2014, waardoor er in dat jaar dus minder kredieten beschikbaar zullen zijn voor de afronding van de huidige programma's en de start van de nieuwe programma's; benadrukt dat het steeds terugkerende tekort aan betalingskredieten de belangrijkste oorzaak ...[+++]

38. erinnert daran, dass auf Rubrik 1b der größte Teil der derzeit noch abzuwickelnden Mittelbindungen entfällt; ist zutiefst besorgt darüber, dass sich die im Rahmen der Kohäsionspolitik Ende 2013 noch offenen Rechnungen auf ungefähr 20 Mrd. EUR belaufen werden, wodurch ein großes Defizit entsteht, das von den für den Abschluss laufender Programme und das Anlaufen neuer Programme 2014 verfügbaren Mitteln für Zahlungen abgezogen werden muss und das dazu führt, dass sich der Umfang dieser Mittel entsprechend verringert; betont, dass der wiederholte Mangel an Mitteln für Verpflichtungen die Hauptursache für den beispiellos großen Umfang ...[+++]


Deze toezeggingen blijven gelden voor een periode van acht jaar. Zij zullen dus ook gelden voor de release van de nieuwe generatie van ARM's IP-architectuur.

Da ARM acht Jahre lang an diese Verpflichtungen gebunden ist, werden sie auch dann noch gelten, wenn die nächste Generation der ARM-Architektur auf den Markt kommt.


In 2025, over 15 jaar dus, zullen China en India samen 20 procent van de wereldwijde investeringen in onderzoek en ontwikkeling in de wereld voor hun rekening nemen.

2025 – also in 15 Jahren – werden China und Indien zusammen für 20 % der globalen Investitionen in Forschung und Entwicklung verantwortlich zeichnen.


Deze strategieën zullen tot het einde van dit jaar beoordeeld worden door de Europese Commissie en we zullen ze over ongeveer een jaar dus weer moeten gaan bespreken.

Bis zum Ende des Jahres wird die Kommission eine Beurteilung dieser Strategien vornehmen, und in ungefähr einem Jahr wird dieses Thema erneut diskutiert werden müssen.


Daarom werken we met alle landen samen, en in deze context is er voor 2010, volgend jaar dus, een dialoog gepland over het nationaal beleid van de landen op het gebied van water, waarin al deze kwesties aan de orde zullen komen, en dan zullen we natuurlijk proberen tot overeenstemming te komen.

Deshalb arbeiten wir mit allen Ländern zusammen. In diesem Zusammenhang ist für das Jahr 2010, also im nächsten Jahr, ein Dialog über die innerstaatliche Politik zum Thema Wasser angesetzt, bei dem alle diese Fragen angesprochen werden und dann werden wir natürlich versuchen, eine Einigung zu erzielen.


Volgens het Commissievoorstel zullen de regulerende maatregelen één jaar na de bekendmaking van de verordening in het Publicatieblad van de EU van kracht worden, terwijl gebruik van de nieuwe satellietgerelateerde technologie vier jaar later, dus waarschijnlijk vanaf 2017, verplicht wordt.

Gemäß dem Kommissionsvorschlag sollen die neuen Vorschriften ein Jahr nach der Veröffent­lichung der Verordnung im Amtsblatt der Union zur Anwendung kommen, während die Verwendung satellitengestützter Geräte vier Jahre später obligatorisch sein wird, also voraussichtlich ab 2017.


Ik denk dat de resultaten dus niet voor het eind van dit jaar en het begin van volgend jaar beschikbaar zullen zijn.

Ich gehe daher nicht davon aus, dass die Ergebnisse vor Jahresende oder dem Beginn des nächsten Jahres eintreffen werden.


Deze besprekingen zullen elk jaar van januari tot en met juni op EU-niveau worden gehouden (met het Europees Semester* wordt dus eigenlijk het eerste semester van elk jaar bedoeld).

Die entsprechenden Diskussionen werden alljährlich auf EU-Ebene von Januar bis Juni geführt (das „Europäische Semester“* bezeichnet also im Grunde jeweils die erste Jahreshälfte).


De andere kant van de relatief veerkrachtige arbeidsmarkt is dat verwacht wordt dat de productiviteitswinsten nog een jaar, dus in 2003, laag zullen blijven.

Die Kehrseite des relativ elastischen Arbeitsmarktes besteht darin, dass die Produktivitätszuwächse im Jahr 2003 voraussichtlich ein weiteres Jahr niedrig bleiben.


Het voorstel voor het jaar 2000 zal dus een pakket maatregelen voor vermindering van de emissies bevatten waarmee de gewenste resultaten op een kosteneffectieve manier zullen worden bereikt.

Der Vorschlag für das Jahr 2000 wird daher ein Bündel von Maßnahmen zur Emissionsverminderung enthalten, die sich im Hinblick auf die erwünschten Ergebnisse als kosteneffizient erweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar dus zullen' ->

Date index: 2022-03-17
w