Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar een reeks evenementen gepland » (Néerlandais → Allemand) :

5. Deze conferentie wordt in de loop van het jaar gevolgd door een reeks evenementen:

Auf diese Konferenz soll im Laufe des Jahres eine Reihe von Veranstaltungen folgen:


In 2018 zal in het kader van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau met een reeks evenementen worden benadrukt hoe belangrijk het is cultureel erfgoed te beschermen.

Im Rahmen des Europäischen Jahres des Kulturerbes 2018 soll hervorgehoben werden, wie wichtig der Schutz des Kulturerbes ist. Dazu sind auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene zahlreiche Veranstaltungen geplant.


Er is tussen februari en juni van dit jaar een reeks evenementen gepland om momentum te creëren en de discussie met de belanghebbenden in gang te zetten.

Eine Reihe von Veranstaltungen sind zwischen Februar und Juni dieses Jahres geplant, um einen Impuls zu geben und die Diskussion mit den wichtigen Interessenvertretern in Gang zu setzen.


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkommen a ...[+++]


Vorig jaar hebben er zestien van dergelijke evenementen plaatsgevonden en voor dit jaar staan tien evenementen gepland.

Im vergangenen Jahr fanden 16 solche Ereignisse statt, und für das laufende Jahr sind weitere zehn geplant.


De belangrijkste gedachte achter een Europees jaar is altijd geweest het publiek meer bewust te maken van een bepaald thema of belang, en belanghebbende partijen te laten deelnemen aan een reeks evenementen op Europees niveau en in de lidstaten.

Die Hauptidee eines jeden Europäischen Jahres besteht darin, die Öffentlichkeit für ein bestimmtes Thema oder Ziel stärker zu sensibilisieren und die beteiligten Akteure an einer Vielzahl von Veranstaltungen auf europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten zu beteiligen.


Inmiddels heeft in dit kader reeds een reeks evenementen plaatsgevonden. De slotconferentie is voor 19 november in Lissabon gepland.

Eine Vielzahl von Veranstaltungen fand bereits statt, und die Abschlusskonferenz ist für den 19. November in Lissabon anberaumt.


Dit jaar benadrukt de Europese Commissie het bijzondere belang dat zij aan meertaligheid hecht door in het kader van de Europese Dag van de talen in en rond het Berlaymontgebouw en het Karel de Grotegebouw een reeks evenementen te organiseren, waaronder twee seminars met deskundigen op het gebied van meertaligheid.

In diesem Jahr unterstreicht die Europäische Kommission ihr Bekenntnis zur Mehrsprachigkeit dadurch, dass sie eine Reihe von Veranstaltungen zum Europäischen Tag der Sprachen im Berlaymont- und im Charlemagne-Gebäude und in deren Umgebung durchführt, darunter auch zwei Seminare mit Experten für Mehrsprachigkeit.


13. wijst op de opmerking in het activiteitenoverzicht van de Ombudsman dat 2005 een uitzonderlijk jaar was voor de Ombudsman wat communicatie betreft, dat wil zeggen dat de instelling, naast haar gebruikelijke activiteiten omtrent het verstrekken van informatie over haar werk, tevens een uitgebreide reeks evenementen heeft georganiseerd ter ere van het 10-jarig jubileum van de Ombudsman; daarnaast is de communicatiecapaciteit van ...[+++]

13. verweist auf die Bemerkung in der Tätigkeitsübersicht des Bürgerbeauftragten, wonach das Jahr 2005 für den Bürgerbeauftragten unter dem Aspekt der Kommunikation ein außergewöhnliches Jahr war, da die Institution neben ihren üblichen Aktivitäten zur Aufklärung über ihre Arbeit auch eine beträchtliche Anzahl von Veranstaltungen anlässlich des zehnjährigen Bestehens des Amts des Bürgerbeauftragten organisiert hat; zudem wurden die Kommunikationskapazitäten der Institution erheblich erweitert, indem Personal zur Besetzung von drei ne ...[+++]


Om de top voor te bereiden zijn voor de eerste maanden van het jaar lokale evenementen gepland. Jongeren hebben dan de gelegenheid om uitgebreid over Europa en de toekomst van Europa te discussiëren.

Dem Jugendgipfel gehen lokale Veranstaltungen voran, damit die Jugend in den ersten Monaten des Jahres umfassend Gelegenheit zu einer intensiven Debatte über Europa und seine Zukunft hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar een reeks evenementen gepland' ->

Date index: 2021-02-25
w