Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar effectief gewoonlijk " (Nederlands → Duits) :

1°bis. aan een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, in boek II, titel Ibis van het Strafwetboek omschreven, gepleegd tegen een persoon die, op het moment van de feiten, een Belgische onderdaan is of een in België erkende vluchteling en die er zijn gewone verblijfplaats heeft, in de zin van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het Aanvullend Protocol, of een persoon die sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijft.

1 bis. eines schweren Verstosses gegen das humanitäre Völkerrecht im Sinne von Buch II Titel Ibis des Strafgesetzbuches, der gegen eine Person gerichtet war, die zum Tatzeitpunkt belgischer Staatsangehöriger war, oder eine Person, die ein in Belgien anerkannter Flüchtling ist und dort ihren gewöhnlichen Wohnort hat, im Sinne des Genfer Abkommens von 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, oder eine Person, die sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlich und rechtmässig in Belgien aufhält.


1°bis. aan een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, in boek II, titel Ibis van het Strafwetboek omschreven, gepleegd tegen een persoon die, op het moment van de feiten, een Belgische onderdaan is of een persoon die sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijft ».

1 bis. einen schweren Verstoss gegen das humanitäre Völkerrecht im Sinne von Buch II Titel Ibis des Strafgesetzbuches gegen eine Person, die zum Tatzeitpunkt ein belgischer Staatsangehöriger ist, oder eine Person, die sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlich und rechtmässig in Belgien aufhält ».


1°bis. aan een ernstige schending van het internationaal humanitair recht, in boek II, titel Ibis van het Strafwetboek omschreven, gepleegd tegen een persoon die, op het moment van de feiten, een Belgische onderdaan is of een persoon die sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijft.

1 bis. einen schweren Verstoss gegen das humanitäre Völkerrecht im Sinne von Buch II Titel Ibis des Strafgesetzbuches gegen eine Person, die zum Tatzeitpunkt ein belgischer Staatsangehöriger ist, oder eine Person, die sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlich und rechtmässig in Belgien aufhält.


« Op de lopende zaken wordt een nauwkeurig omschreven regeling van toepassing : de algemene filosofie hierbij bestaat erin dat de hangende zaken waarin de nieuwe territoriale of extraterritoriale bevoegdheidsregels in acht worden genomen, behouden blijven (strafbaar feit gepleegd in België, of door een Belg of een persoon met hoofdverblijfplaats in België of tegen een persoon die op het tijdstip van de feiten de Belgische nationaliteit draagt, of nog tegen een persoon die op het tijdstip van de feiten sedert drie jaar effectief, gewoonlijk of legaal in België verblijft of in alle gevallen waarin België krachtens het ...[+++]

« Eine ausführliche Regelung findet auf die sich in der Schwebe befindenden Rechtssachen Anwendung; nach der allgemeinen Philosophie werden die sich in der Schwebe befindenden Rechtssachen, die den neuen Regeln der territorialen oder extraterritorialen Zuständigkeit entsprechen, aufrechterhalten (in Belgien begangener Verstoss, oder durch einen Belgier oder durch eine Person mit Hauptwohnort in Belgien oder gegen eine Person mit belgischer Staatsangehörigkeit zum Tatzeitpunkt oder eine Person, die sich zum Tatzeitpunkt seit drei Jahren tatsächlich, gewöhnlich und rechtmässig in Belgien aufhielt, oder in allen Fällen, in denen das Völker ...[+++]


Die bepaling kent de federale procureur, zonder dat tegen diens beslissing verhaal kan worden ingesteld, het monopolie toe om in België vervolgingen in te stellen tegen een vreemdeling die buiten het grondgebied van het Rijk een ernstige schending van het internationaal humanitair recht bedoeld in boek II, titel Ibis, van het Strafwetboek heeft gepleegd tegen een persoon die, op het ogenblik van de feiten, een Belgische onderdaan is of een persoon die sedert minstens drie jaar effectief, gewoonlijk en wettelijk in België verblijft.

Diese Bestimmung verleiht dem Föderalprokurator ohne Möglichkeit von Rechtsmitteln das Monopol, in Belgien die Verfolgung eines Ausländern einzuleiten, der ausserhalb des Staatsgebietes des Königreiches einen schweren Verstoss gegen das humanitäre Völkerrecht im Sinne von Buch II Titel Ibis des Strafgesetzbuches gegen eine Person begangen hat, die zum Tatzeitpunkt die belgische Staatsangehörigkeit besessen hat, oder gegen eine Person, die sich seit mindestens drei Jahren tatsächlich, gewöhnlich und rechtmässig in Belgien aufgehalten hat.




Anderen hebben gezocht naar : minstens drie jaar     drie jaar effectief     jaar effectief gewoonlijk     sedert drie jaar     jaar effectief gewoonlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar effectief gewoonlijk' ->

Date index: 2022-10-03
w