Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Burgerlijk jaar
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
Kalenderjaar
L.j.
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Schuld op ten hoogste één jaar
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "jaar en geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

dieses Jahr | laufendes Jahr | d.J. [Abbr.] | ds.Jrs [Abbr.] | ds.Js. [Abbr.] | l.J. [Abbr.] | lfd.J [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Internationales Jahr der Indigenen Völker


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben




schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De speciale verslagen van de Europese Rekenkamer (ERK) worden gepubliceerd gedurende het hele jaar en geven de resultaten weer van geselecteerde controles van specifieke EU-begrotingsterreinen of beheersthema’s.

Die Sonderberichte des Europäischen Rechnungshofs (EuRH), welche die Ergebnisse ausgewählter Prüfungen zu spezifischen Haushaltsbereichen oder Managementthemen der EU enthalten, werden über das gesamte Jahr hinweg veröffentlicht.


Meer bepaald heeft de Commissie ingestemd met het voorstel om Ethias nog eens drie jaar te geven voor de afbouw van haar portefeuille levensverzekeringen particulieren en voor maatregelen die de sterke winstgevendheid en de lage risicograad van haar andere activiteiten moeten garanderen.

So hat die Kommission der vorgeschlagenen Verlängerung der Frist um drei Jahre für die Auflösung des Lebensversicherungsgeschäfts von Ethias und den Maßnahmen zur Gewährleistung der Rentabilität und geringen Risikoexponierung der anderen Geschäftsbereiche genehmigt.


4. De lidstaten kunnen verzekerings- en herverzekeringsgroepen die op de in artikel 310 bis bedoelde datum niet volledig voldoen aan de verplichtingen om passende systemen en structuren toe te passen overeenkomstig artikel 254, ten hoogste twee jaar uitstel geven om alsnog aan die verplichting te voldoen.

4. Die Mitgliedstaaten können Versicherungs- und Rückversicherungsgruppen, die zu dem in Artikel 310 genannten Zeitpunkt die Auflagen gemäß Artikel 254 hinsichtlich der Systeme und Strukturen, über die Unternehmen verfügen müssen, nicht vollständig erfüllen, eine Frist von längstens zwei Jahren zur Erfüllung dieser Auflagen gewähren.


2. De lidstaten kunnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen die op de in artikel 310 bedoelde datum niet volledig voldoen aan de verplichtingen om passende systemen en structuren toe te passen overeenkomstig artikel 35, lid 5, en artikel 55, lid 1, ten hoogste twee jaar uitstel geven om alsnog aan die verplichting te voldoen.

2. Die Mitgliedstaaten können Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die zu dem in Artikel 310 genannten Zeitpunkt die in Artikel 35 Absatz 5 und Artikel 55 Absatz 1 festgelegte Pflicht zur Unterhaltung angemessener Systeme und Strukturen nicht vollständig erfüllen, eine Frist von längstens zwei Jahren einräumen, um dieser Pflicht nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van artikel 9, tweede lid, van de Pachtwet kunnen verpachters die bij het verstrijken van de opzeggingstermijn de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt, geen rechtsgeldige opzegging geven om het verpachte goed zelf te exploiteren.

Aufgrund von Artikel 9 Absatz 2 des Pachtgesetzes können Verpächter, die bei Ablauf der Kündigungsfrist das Alter von 65 Jahren erreicht haben, keine rechtsgültige Kündigung erteilen, um das verpachtete Gut selbst zu nutzen.


In geen geval kan hij afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten : 1° van door effecten vertegenwoordigde leningen waarvan de interest wordt gekapitaliseerd, behalve indien de schuldenaar en de gerechtigde verbonden vennootschappen zijn die hij definieert; 2° van effecten die geen aanleiding geven tot een periodieke uitbetaling van interest en die worden uitgegeven voor een looptijd van ten minste één jaar met een disconto dat overe ...[+++]

Er kann keinesfalls absehen von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte: 1. aus Wertpapieren, die Anleihen darstellen, deren Zinsen kapitalisiert werden, außer wenn Schuldner und Empfänger verbundene Unternehmen sind, die Er definiert, 2. aus Wertpapieren, die nicht zu einer periodischen Zahlung von Zinsen führen und für eine Dauer von mindestens einem Jahr mit einem Diskont ausgegeben wurden, der den bis zum Fälligk ...[+++]


Daarom stelt de rapporteur voor om de sector een extra jaar te geven om zich aan te passen alvorens de verordening in werking treedt.

Ihr Berichterstatter schlägt daher vor, der Branche ein zusätzliches Jahr für die Anpassung an die Bestimmungen zu geben, bevor die Verordnung in Kraft tritt.


Daarom zou ik u willen vragen om daarmee de komende weken door te gaan, ondanks de andere taken die u heeft. Gisteren hebben we een debat gevoerd onder het motto “veertig jaar later”. Nu, veertig jaar later, geven we nog steeds onvoldoende steun aan die krachten aan beide kanten – aan de kant van Israël, maar ook aan de Palestijnse of Arabische kant – die strijden voor de vrede.

Wir hatten gestern eine Debatte unter dem Motto „40 Jahre danach“. 40 Jahre danach unterstützen wir noch nicht genügend jene Kräfte auf beiden Seiten – sowohl auf der israelischen als auch auf der palästinensischen bzw. arabischen Seite –, die für den Frieden eintreten.


Een van de belangrijkste initiatieven van het Europees Jaar is de Europese top voor gelijke kansen die volgende week in Berlijn plaatsheeft en waar Europese leiders, ministers voor Gelijke Kansen en hoge vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld het startsein voor het Europees Jaar zullen geven.

Eine der Hauptinitiativen des Europäischen Jahres ist der Gleichstellungsgipfel in Berlin, auf dem der offizielle Startschuss fällt und an dem Spitzenpolitiker der EU, die zuständigen Minister für Gleichstellungsfragen sowie maßgebliche Vertreter der Zivilgesellschaft teilnehmen.


voor de subsectoren centrale overheid (S.1311) en wettelijke-sociale-verzekeringsinstellingen (S.1314), niet later dan 31 december 2003; de Commissie kan maximaal twee jaar respijt geven voor de eerste datum van indiening van informatie naar partnersector, indien de nationale statistische stelsels ingrijpend moeten worden gewijzigd;

für die Teilsektoren Bund (Zentralstaat) (S.1311) und Sozialversicherung (S.1314) spätestens am 31. Dezember 2003; wenn an den nationalen statistischen Systemen größere Anpassungen vorgenommen werden müssen, kann die Kommission die Frist bis zur ersten Übermittlung von Daten nach Partnersektoren ausnahmsweise um höchstens zwei Jahre verlängern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar en geven' ->

Date index: 2021-10-08
w