Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaar extra namelijk " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft eveneens besloten Spanje te machtigen om nog twee jaar extra, namelijk tot en met 31 december 2013, bepaalde producten die lokaal worden geproduceerd op de Canarische eilanden,vrij te stellen van de zogenaamde AIEM-belasting, dan wel deze belasting te verminderen (17993/11).

Der Rat hat ferner beschlossen, Spanien zu ermächtigen, bestimmte auf den Kanarischen Inseln lokal hergestellte Erzeugnisse weitere zwei Jahre lang, d.h. bis zum 31. Dezember 2013, ganz oder teilweise von der sogenannten "AIEM-Steuer" zu befreien (Dok. 17993/11).


In dat advies wordt geconcludeerd dat met de aanvullende gegevens over de resultaten van een extra jaar toezicht, namelijk de gegevens voor 2010, het toegepaste model laat zien dat het vertrouwen in de prognoses van het aantal gevallen in de cohorten sinds 2000 voor Tsjechië, Polen en Slowakije aanzienlijk is toegenomen.

Aus dem genannten Gutachten geht hervor, dass nunmehr, nachdem Daten eines weiteren Überwachungsjahres, nämlich 2010, vorliegen, das verwendete Modell eine erheblich höhere Zuverlässigkeit der Vorhersage der Anzahl von Fällen in den Beständen in der Tschechischen Republik, Polen und der Slowakei als im Jahr 2000 aufweist.


Ten aanzien van de uitvoering wordt voorgesteld dat na 2004 ingeschreven voertuigen onmiddellijk aan de voorschriften moeten voldoen, terwijl voor de overige voertuigen een gefaseerde aanpak op basis van de datum van inschrijving geldt, namelijk één extra jaar voor voertuigen die vier tot zeven jaar voor de omzettingsdatum zijn ingeschreven, en twee jaar voor voertuigen die zeven tot tien jaar voor de omzettingsdatum zijn ingeschreven.

Für die Durchführung wird vorgeschlagen, dass nach 2004 zugelassene Fahrzeuge unverzüglich den Anforderungen angepasst werden müssen und dass für die weiteren Fahrzeuge Flexibilität in Abhängigkeit von deren Zulassungsdatum bestehen sollte, das heißt ein Jahr mehr Zeit für die Fahrzeuge, die vier bis sieben Jahre vor dem Ablauf der Frist von einem Jahr für das Inkrafttreten der Umsetzungsbestimmungen und zwei Jahre für die zwischen sieben und zehn Jahre vor dem Ablauf der Frist für das Inkrafttreten zugelassenen Fahrzeuge.


14. stelt vast dat in artikel 5 van het hierboven genoemde besluit wordt bepaald dat als een lid of de secretaris-generaal een dienstwagen gebruikt voor andere verplaatsingen dan degene die worden bedoeld in artikel 4 [namelijk verplaatsingen op basis van een dienstreisopdracht in het kader van de uitoefening van de functie of forfaitair 15 000 km per jaar], de hieruit voortvloeiende kosten (wegentol, brandstof en eventuele extra huurkosten als gevo ...[+++]

14. stellt fest, dass Artikel 5 des vorgenannten Beschlusses vorsieht, dass für den Fall, dass ein Mitglied oder der Generalssekretär sein Dienstfahrzeug für andere als die in Artikel 4 genannten Fahrten [d.h. Fahrten in Ausübung seines Amtes auf der Grundlage eines Dienstreiseauftrags oder pauschal 15.000 km/Jahr] benutzt, die damit verbundenen Kosten (Straßenbenutzungsgebühren, Treibstoffkosten und etwaige zusätzliche Mietkosten, die aufgrund einer Überschreitung der im Rahmenvertrag vorgesehenen Gesamtkilometerleistung von 45.000 km/Jahr anfallen) zu seinen Lasten gehen; ist der Auffassung, dass die private Nutzung eines Dienstfahrze ...[+++]


12. stelt vast dat in artikel 6 van het hierboven genoemde besluit wordt bepaald dat als een lid een dienstwagen gebruikt voor andere verplaatsingen dan degene die worden bedoeld in artikel 5 [namelijk verplaatsingen op basis van een dienstreisopdracht in het kader van de uitoefening van de functie of forfaitair 15 000 km per jaar], de hieruit voortvloeiende kosten (wegentol, brandstof en eventuele extra huurkosten als gevolg van d ...[+++]

12. stellt fest, dass Artikel 6 des oben genannten Verwaltungsbeschlusses vorsieht, dass für den Fall, dass Mitglieder ihre Dienstfahrzeuge für andere als die in Artikel 5 genannten Fahrten [d.h. Fahrten in Ausübung ihres Amtes auf der Grundlage eines Dienstreiseauftrags oder pauschal 15 000 km/Jahr] benutzen, die damit verbundenen Kosten (Straßenbenutzungsgebühren, Treibstoffkosten und etwaige zusätzliche Mietkosten, die aufgrund einer Überschreitung der im Rahmenvertrag vorgesehenen Gesamtkilometerleistung von 45 000 km/Jahr anfallen) zu ihren Lasten gehen; ist der Auffassung, dass die private Nutzung eines Dienstfahrzeugs eine verdec ...[+++]


Amendementen 10, 22 en 41, die neerkomen op de verkorting van de overgangsperiode van zes jaar uit artikel 4 in verband met de seksespecifieke actuariële factoren en waarin ook strengere verplichtingen worden voorgesteld voor de follow-up tijdens die periode, kunnen wij niet aanvaarden. We vinden dat we van de verzekeringssector namelijk niet kunnen verwachten dat hij zich van de ene dag op de andere aanpast. Wij vinden dat een extra termijn van zes jaa ...[+++]

Was die Änderungsanträge 10, 22 und 41 anbelangt, die einerseits vorschlagen, die in Artikel 4 zu den geschlechtsspezifischen versicherungsmathematischen Faktoren vorgesehene Übergangsperiode von sechs Jahren zu verkürzen, und andererseits während dieses Zeitraums strengere Kontrollanforderungen vorzusehen, so stimmen wir diesen nicht zu, da man unserer Ansicht nach nicht erwarten kann, dass sich der Versicherungssektor von einem Tag auf den anderen anpasst, und da wir der Meinung sind, dass die in Artikel 4 vorgesehene zusätzliche Frist von sechs Jahren notwendig ist, um Arbeitsmethoden für die Anwendung von Faktoren zu entwickeln, die ...[+++]


(2) Op grond van de Monetaire Overeenkomst is Vaticaanstad tevens het recht verleend euromunten uit te geven met een nominale waarde van maximaal 670000 EUR per jaar en, onder drie speciale omstandigheden, namelijk in het jaar waarin de pauselijke zetel vacant geworden is, in elk jubeljaar en in het jaar waarin een oecumenisch concilie wordt geopend, extra hoeveelheden euromunten ter waarde van 201000 EUR uit te geven.

(2) Im Rahmen der Währungsvereinbarung wurde der Staat Vatikanstadt ferner berechtigt, Euro-Münzen für einen Nennwert von jährlich höchstens 670000 EUR und bei drei besonderen Anlässen - im Jahr der Sedisvakanz, in jedem Heiligen Jahr und im Jahr der Eröffnung eines ökumenischen Konzils - über diese Obergrenze hinaus Münzen für einen Nennwert von 201000 EUR auszugeben.


Binnen dit systeem van "degressieve toekenning" zal een deel van de verlaging, namelijk 1 % in 2007 en dan elk jaar telkens 1 % meer tot 6 % in 2012, ter beschikking van de lidstaten worden gesteld als extra communautaire steun voor in hun programmering van de plattelandsontwikkeling op te nemen maatregelen.

Im Rahmen der obigen Degression geht von den durch Kürzung eingesparten Mitteln ein Prozentsatz, der von 1% im Jahre 2007 auf 6% im Jahre 2011 zunehmen wird, an die Mitgliedstaaten als zusätzliche Gemeinschaftsförderung für Maßnahmen in ihren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums.


(9) Overwegende dat de verlaging van emissienormen die van toepassing zijn vanaf het jaar 2000, namelijk vermindering van 30 % van de uitstoot van koolmonoxide, totale koolwaterstoffen, stikstofoxiden en deeltjes, in het auto-olie-programma is aangewezen als de belangrijkste maatregel om op middellange termijn een bevredigende luchtkwaliteit te bereiken; dat een vermindering van 30 % opaciteit van het uitlaatgas ten opzichte van die welke wordt gemeten op de huidige motortypen ter aanvulling van Richtlijn 72/306/EEG van de Raad(11), zal bijdragen aan de terugdringing van de deeltjesuitstoot; dat ...[+++]

(9) Eine Herabsetzung der ab dem Jahr 2000 geltenden Grenzwerte um 30 % für Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe insgesamt, Stickoxide und partikelförmige Schadstoffe wird im Auto-Öl-Programm als unerläßlich erachtet, um mittelfristig zufriedenstellende Luftqualitätswerte zu erzielen. Eine Abgastrübung, die gegenüber dem an derzeitigen Motorentypen gemessenen Wert um 30 % verringert ist, wird in Ergänzung der Richtlinie 72/306/EWG des Rates(11) einen Beitrag zur Partikelverringerung leisten. Zusätzliche Herabsetzungen der ab dem Jahr 200 ...[+++]


25. betreurt het feit dat de Rekenkamer geen audit heeft uitgevoerd van de uitgaven van de fracties in 1999, het jaar van de laatste Europese verkiezingen; herinnert de Rekenkamer aan het standpunt dat het heeft ingenomen in zijn eerder genoemde resolutie van 13 april 2000, namelijk dat de Rekenkamer iedere twee jaar een audit dient uit te voeren van de financiën van de fracties; verzoekt de Rekenkamer, indien, nodig extra middelen te bestede ...[+++]

25. bedauert, dass der Rechnungshof für das Jahr 1999, in dem die letzten Wahlen zum Europäischen Parlament stattgefunden haben, keine Prüfung der Ausgaben der Fraktionen vorgenommen hat; erinnert den Rechnungshof an seinen in der oben genannten Entschließung vom 13. April 2000 vertretenen Standpunkt, dass der Rechnungshof alle zwei Jahre die Finanzen der Fraktionen überprüfen soll; fordert den Rechnungshof auf, gegebenenfalls zusätzliche Mittel einzusetzen, um die Ausgaben der Fraktionen in den Jahren der Europawahlen zu überprüfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar extra namelijk' ->

Date index: 2021-08-15
w