Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaar gekend hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegerekend aan het jaar waarop de baten en de lasten betrekking hebben

periodengerecht erfaßt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige sectoren hebben een veel grotere prijsvolatiliteit gekend. De nationale prijsontwikkeling op het gebied van de huishoudelijke elektriciteitstarieven varieert bijvoorbeeld van -34% tot +55%. Terwijl de gemiddelde industriële gasprijzen in de EU in de periode 2008-2012 met minder dan 1% per jaar zijn gestegen, hebben bepaalde energie-intensieve sectoren voor diezelfde periode stijgingen van de gasprijzen gemeld van 27% tot 40 ...[+++]

In einigen Sektoren fielen die Preisschwankungen sehr viel größer aus. So reichte die Spanne beim Anstieg der nationalen Strompreise für Privathaushalte von - 2 % bis + 47 %, und während im EU-Durchschnitt die Gaspreise für die Industrie von 2008 bis 2012 um weniger als 1 % stiegen, meldeten einige energieintensive Branchen für den Zeitraum 2010-2012 Gaspreisanstiege von 27 % bis 40 %.


Bovenal echter is dit een cruciaal moment omdat het ons de gelegenheid biedt om datgene te doen wat we met het Verdrag van Lissabon en de nieuwe instellingen behoren te doen, en dat is een antwoord geven op de ernstigste en hevigste crisis die we in tachtig jaar gekend hebben, een crisis met een zware impact op economisch, financieel maar ook op sociaal gebied.

Dies ist wichtig, da wir die Gelegenheit erhalten, mithilfe des Vertrags von Lissabon und der neuen Institutionen zu tun, was zu tun ist, nämlich auf die gravierendste und schlimmste Krise seit 80 Jahren zu reagieren, die sehr ernste wirtschaftliche, finanzielle und auch soziale Auswirkungen hatte.


Sommige sectoren hebben een veel grotere prijsvolatiliteit gekend. De nationale prijsontwikkeling op het gebied van de huishoudelijke elektriciteitstarieven varieert bijvoorbeeld van -34% tot +55%. Terwijl de gemiddelde industriële gasprijzen in de EU in de periode 2008-2012 met minder dan 1% per jaar zijn gestegen, hebben bepaalde energie-intensieve sectoren voor diezelfde periode stijgingen van de gasprijzen gemeld van 27% tot 40 ...[+++]

In einigen Sektoren fielen die Preisschwankungen sehr viel größer aus. So reichte die Spanne beim Anstieg der nationalen Strompreise für Privathaushalte von - 2 % bis + 47 %, und während im EU-Durchschnitt die Gaspreise für die Industrie von 2008 bis 2012 um weniger als 1 % stiegen, meldeten einige energieintensive Branchen für den Zeitraum 2010-2012 Gaspreisanstiege von 27 % bis 40 %.


Hij onder­streept dat de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië het afgelopen jaar een zeer positieve dynamiek hebben gekend en dat de Republiek Moldavië daartoe actief heeft bijgedragen.

Er unterstreicht die sehr positive Dynamik in den Beziehun­gen zwischen der Europäischen Union und der Republik Moldau im vergangenen Jahr und den aktiven Beitrag der Republik Moldau dazu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat het de laatste maanden veel minder heeft geregend dan normaal voor de tijd van het jaar en dat Portugal ook nog een serie andere grillige weersverschijnselen heeft gekend - vorst, stormwinden, hagel - die ernstige sociale en economische gevolgen hebben gehad, met name voor de landbouw, waar een diepe crisis heerst in de veeteelt, en voor de watervoorziening, die in diverse regio's in gevaar is,

B. in der Erwägung, dass die Niederschlagsmenge in den vergangenen Monaten sehr viel geringer war, als dies für diese Jahreszeit normal ist, und dass Portugal von einer ganzen Reihe anderer klimatischer Phänomene betroffen war (Frost, Stürme und Hagel) mit beträchtlichen Folgen für Wirtschaft und Gesellschaft, insbesondere in der Landwirtschaft, wo diese Situation eine Krise verursacht und die öffentliche Wasserversorgung in verschiedenen Regionen gefährdet,


In de derde plaats denk ik dat er een duidelijke koers moet worden uitgestippeld voor de wereldeconomie, gezien de financiële crises die de opkomende en overgangseconomieën de afgelopen twee jaar gekend hebben.

Drittens bedarf der Welthandel nach den Finanzkrisen der letzten beiden Jahre in den aufstrebenden und den im Übergang befindlichen Volkswirtschaften eines Steuerungselements.


Deze twee ontwikkelingen hebben het probleem doen rijzen van de beschikbaarheid van menselijke hulpbronnen en gekwalificeerd personeel in de zorg- en sociale sector, die de afgelopen vijf jaar al dubbel zoveel werkgelegenheidsaangroei heeft gekend dan gemiddeld.

Diese wahrscheinliche doppelte Entwicklung wird eindeutig das Problem der menschlichen Ressourcen und des qualifizierten Personals in einem Sektor – dem Gesundheits- und Sozialbereich – aufwerfen, in dem in den letzten fünf Jahren doppelt so viele Menschen Beschäftigung fanden wie im Durchschnitt.


De kandidaat-lidstaten hebben over het gehele jaar 2000 en de eerste helf van 2001 echter een relatief sterke groei gekend.

Im Jahr 2000 und im ersten Halbjahr 2001 war das Wachstum in den Bewerberländern jedoch relativ stark.


Van 1995 tot 2000 hebben de vijftien lidstaten een gemiddelde groei van 2,6% van het BBP gekend, hetgeen in combinatie met een meer werkgelegenheidsvriendelijke beleidsaanpak resulteerde in een netto toename van ruim 10 miljoen banen en een gemiddeld groeipercentage van 1,3% aan werkgelegenheid per jaar.

Zwischen 1995 und 2000 lag das durchschnittliche Wirtschaftswachstum in den 15 Mitgliedstaaten bei 2,6 %. Diese Entwicklung hat gemeinsam mit einer beschäftigungsfreundlicheren Politik zur Schaffung von netto über 10 Millionen Arbeitsplätzen und einem durchschnittlichen Anstieg der Beschäftigungsquote um jährlich 1,3 % geführt.


Nochtans hebben deze ontwikkelingen niet kunnen beletten dat de financiële middelen voor onderzoeksactiviteiten in de Europese Unie in haar geheel in verhouding tot het BBP de afgelopen tien jaar een dalende tendens hebben gekend. Gemiddeld besteedt de EU slechts 1,8% van het BBP aan onderzoek, tegen 2,8% in de VS en 2,9% in Japan.

So gibt die EU durchschnittlich nur 1,8 % ihres BIP für die Forschung aus, die USA und Japan hingegen 2,8 % bzw. 2,9 %.




D'autres ont cherché : jaar gekend hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaar gekend hebben' ->

Date index: 2022-02-13
w